Смертники - Евгений Прошкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Его слово против нашего слова, — проскрежетал Столяров, — перевесит без базара. Давай же, не тормози! — Но что я могу? — взмолился Гарин.
— Внуши ему что-нибудь. Не знаю… Ну что-нибудь! Лишь бы он начал стрелять первым. Сейчас они зайдут внутрь, и все!
Олег торопливо вернул «венец» на голову, но идей не было. Он даже не представлял, с какого бока к этому подступиться.
Бес и двое наемников немного о чем-то потрепались и направились к ступеням, из которых Гарин видел только одну — остальные скрывал бетонный козырек над входом. Еще шагов пять… или даже четыре… хотя уже всего три…
Олег сжал кулаки и, не сводя глаз с макушки сталкера, бессознательно выдал:
«Опасно! Либо ты, либо тебя. Думать некогда. Огонь!»
Огня не последовало. Бес взмахнул свободной рукой так, что траектория кисти прошла через горло наемника. Тот схватился за кадык и упал. Завершая движение, сталкер ударил второго локтем в лицо, легко завладел его автоматом и добавил прикладом по затылку. В следующую секунду Бес исчез под навесом. Оттуда донесся одиночный выстрел, потом чьи-то крики и снова стрельба. Затем наступила тишина. У входа остались лежать лишь два наемника и сломанный белый флаг.
— Сделали, что могли, а дальше поглядим, — сказал Столяров. — Прячь «венец», быстро.
Едва Олег успел сунуть артефакт за пазуху, как дверь распахнулась, и в комнату влетел Капитан.
— Это ваш был? — рявкнул он.
— Кто? — глупо улыбнулся Столяров.
— Не парь мозги! Это ваш сталкер?
— Нас двое, — сказал Михаил. — За остальных я не отвечаю.
В коридоре послышался топот и ругань, за спиной у Капитана внезапно возникла давка.
— Валить на месте! — крикнул кто-то.
— Казним во дворе, — возразили ему.
— Зовите Кабана! — потребовал третий наемник. Краснолицего командира долго ждать не пришлось. Растолкав затор у двери, он степенно вошел в палату и сел на ящик напротив Столярова.
— Я надеюсь, ты приготовил нам какую-нибудь историю? — елейно произнес он. — Хочу се послушать. С детства люблю всякие небылицы.
— Сначала хотелось бы знать: того урода остановили?
— Урода? — удивился Кабан. — Разве этот урод — не твой кореш из книжной лавки?
— Если не ошибаюсь, его зовут Бес. Общается с Яцеком и Коршуном. Известны тебе такие персоны?
— Про Коршуна слыхал. Ну и что?
— Эти трое собираются убить вашего Пельменя. Теперь уже двое. Кстати, вестей от него еще не было?
— Это единственное, что тебя волнует? — не поверил Кабан. — Гм… дело любопытней, чем я думал. Значится, Бес шел валить Пельменя, а вы его опередили, чтобы героически спасти нашего друга?
— Не совсем так, — возразил Столяров. — Мы не знали, что это будет обязательно Бес и обязательно сегодня. Остальное — чистая правда.
— Складно, ай, как складно! — похвалил Кабан, раскачиваясь на ящике. — Ну а с какого это перепугу вы за Пельменя-то вписались? Он вам брат, сват?
— Мы ему денег должны. А с деньгами у нас пролет вышел. Вот и решили отработать по-пацански, чтобы отношений не портить.
— По-пацански?! Да от тебя конторой за версту прет, родимый! Столяров засмеялся:
— Я простая ищейка на службе у бизнеса.
Кабан прекратил качаться и в раздумьях прошелся от стены к стене.
— Покарать всегда успеем, — обратился он к наемникам. — А дождемся-ка мы лучше нашего счастливчика, послушаем, что он расскажет.
Ждать пришлось недолго. В коридоре снова возбужденно зашумели, и на пороге возник Пельмень.
— Мне уже вкратце обрисовали, — сообщил он Кабану.
— И что ты имеешь добавить? — спросил тот.
— Дай мне еще пять минут. Я все выясню. — Чудные дела, — проронил Кабан. — Ну хорошо, поворкуйте iv немного. Потом Капитану доложишь. Пока всем отбой, — объявил он, выходя из палаты.
— Подозрительная заваруха, — начал разговор Пельмень, когда дверь закрылась. — Товарищами мы с Бесом не были, но чтобы мочить друг друга…
— Ты встречался с ним сегодня? — спросил Столяров.
— Я? С Бесом? — Наемник искренне удивился.
— Коршун недавно поведал, что ты сам нашел Беса и объяснил ему, куда перевезли груз, который я ищу.
— Это странно. Мы договаривались с тобой, не так ли? И я просил, чтобы ты не оставил Коршуна без копейки, поскольку он потрудился нас познакомить. Почему я должен бесплатно передавать Бесу то, что собирался рассказать тебе за деньги?
— Ну, в общем, все сходится. У Коршуна своя игра, и ты в ней лишний. Либо они сами узнали то, что нас интересует, и теперь ты для них конкурент, либо собираются тупо кинуть нас на бабки, указав пальцем в небо. Тут, опять же, ты им не нужен, потому что можешь вывести их на чистую воду.
— Все это как-то нескладно выглядит, — проговорил Пельмень. — Зачем тогда они нас с тобой сводили?
— Я должен был поверить, что они серьезные люди со связями. И я, дурак, поверил, — признался Столяров.
— Если бы не случай с Бесом, который только что произошел на глазах у моих друзей, я застрелил бы тебя собственноручно. И тебя тоже, — спохватившись, кивнул наемник Олегу.
— Ты будешь смеяться, — сказал Столяров, присаживаясь на подоконник, — но вопрос еще не закрыт. Выгляни на улицу.
Пельмень приблизился к окну и посмотрел вниз. Потом достал бинокль, посмотрел снова и, задыхаясь от возмущения, сказал:
— Это действительно смешно.
К больничному скверу шел, размахивая белым флагом, Яцек.
— Прибыл второй участник сборной по биатлону, — прокоммен-| провал Михаил.
— Откуда он мог узнать, что Бес уже мертв?
— В том-то и дело, что еще не знает. Иначе он вел бы себя осторожней.
— Просто не представляю, как мне реагировать на это хамство, — посетовал Пельмень.
— Убей его, — буднично произнес Столяров. — Я бы и сам это сделал, но у нас все отобрали.
— Вообще-то мне хотелось бы с ним побеседовать, уточнить кое-что.
— Бес уже побеседовал с двумя или тремя твоими друзьями. Вряд ни им понравилось.
— Нет, сразу мочить тоже неправильно. Как говорили древние греки — бей, но выслушай.
— У древних греков не было СВД. Иначе они бы знали, что не каждая беседа идет на пользу.
— Да. — Пельмень решительно вышел из палаты. В соседнем помещении раздался треск обрываемого на раме бинта и щелчок затвора.
В следующее мгновение Яцек споткнулся на ровном месте и, не дойдя пары метров до крыльца, упал в высокую траву.
— Те, кто вас обыскивал, сказали, что денег у вас при себе нет, проговорил Пельмень, возвращаясь в комнату с винтовкой в руках. Это очень плохо. Но информация, которую я нарыл, все равно ничего не стоит. Ни гроша. — Он приставил оружие к стене и сунул руки и карманы. — Так что неизвестно, кто кому в итоге должен.
— Не извиняйся, — поддержал Столяров. — Выкладывай. Пельмень протянул ему свой бинокль:
— Внизу, на два часа.
Михаил прижался к стеклу, высматривая что-то на улице.
— Не понял… — проронил он.
— К речному порту примыкает кафе «Припять», там и находится то, что ты ищешь. Был заказ — доставить контейнер к забору. Во-он к тому месту, где нет одной секции. Дальше нас как бы не касается, но ящик слишком большой, чтобы его можно было передвинуть скрытно. Парни видели, как его затащили в кафе.
— Точно?
— Совершенно точно. И это территория «монолитовцев». Сочувствую тебе, сталкер. — Рано, рано мечту хоронить… — настырно произнес Столяров, глядя в бинокль.
— Туда не прорваться. Я общался с людьми из «Монолита». Там все очень серьезно, поверь мне. Они даже свою жизнь в грош не ставят.
— Как они его туда занесли?
— Стены сейчас фанерой заколочены, а раньше ее не было. Сплошное стекло, от пола до потолка. В смысле, стекло — это по проекту, а так-то одни ребра давно остались. Они вырезали несколько штук, вот и все. Затащили, потом все забили фанерой.
Михаил понаблюдал еще немного и отдал бинокль Пельменю:
— Спасибо за помощь, сведения интересные. — Тебе туда никак не попасть. Даже мертвым.
— Ну, это мы еще поглядим.
— Ты сумасшедший, — только и сказал наемник.
— Нам самим реально отсюда выйти, или нужно провожатых у Кабана просить?
— Да выйдете, никто вас не тронет. Капитан! — крикнул Пельмень через стенку. — Верни сталкерам вещички! Вопрос исчерпан, претензий к ним не имею.
Капитан, уже без очков и пистолета, открыл дверь и выпустил всех в коридор.
— Жалоб на условия содержания нет? — спросил он.
— Кича у вас образцовая! — Столяров показал большой палец. — Буду рекомендовать друзьям.
На первом этаже их встретил Кабан и лично довел до конца сквера.
— Пороху привет от меня передавайте, — сказал он. — Хоть ваш Порох и старый козел. И это тоже желательно передать. Но все-таки молодость не забывается.
Гарин перепрыгнул через ограду и обернулся: