Княжич - Олег Гончаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В любом. Только не в Орме.
Без всякого страха Могучий Орм выдержал взгляд Сигурда. Только шрам на его лысой голове побагровел еще сильнее.
Так стояли они и смотрели друг другу в глаза, точно быки на пастбище. И никто не хотел уступать.
А вокруг звенела напряженная тишина.
— Не думал я, что в доме конунга Трюггваса так мало чтут закон гостеприимства, — сказал наконец Торбьерн.
— Прости, друг Торбьерн, — со своего высокого стула подал голос конунг. — Только закон мы не нарушили. Большой Сигурд не из нашего клана. Он такой же гость, как и вы. А гости вольны решать разногласия между собой, как им нравится.
— Сигурд пришел в наш фьорд этим летом, — точно извинясь, быстро зашептал хевдингу сидящий неподалеку варяг. — Девчонка, — кивнул он украдкой на Гро, — пару раз улыбнулась ему, вот он и решил, что может остаться.
А Орм и Сигурд все еще стояли напротив друг друга. Молчали и буравили друг друга глазами. Ноздри раздували. II всем сразу стала ясна истинная причина ссоры. Не я, а Гро встала между двумя викингами. Сигурд искал только повод, чтобы отвадить соперника. И повод представился.
— Отлично! — сказал Торбьерн. — Закон соблюден, а значит — мы к хорошему пиву и вкусной еде получим хорошее развлечение. Ты не против потешить нас, Орм?
— Пусть Сигурд, сын Эйстейна, прозванный в народе Большим Сигурдом, выбирает оружие, — ответил Орм.
— Топоры! — крикнул обидчик. — И пусть Один рассудит нас, — добавил он зло.
Я взглянул на Гро. Она не могла скрыть своего довольства. Еще бы! Два таких мужика сейчас сойдутся из-за нее в поединке. И тут наши глаза встретились, и девка вдруг смутилась и отвела взгляд…
— Начинайте, — махнул рукой Трюггвас.
На мгновение мне показалось, что стены Длинного дома не выдержат и раскатятся бревнами от радостных криков викингов.
Орм и Сигурд сошлись.
Первым ударил Большой. Силы ему было не занимать, но в сноровке он уступал Орму. Его удар пришелся в пустоту. Топор лишь скользнул по руке Могучего и врубился в столб, держащий крышу Длинного дома.
Орм не заставил себя долго ждать и ударил в ответ. Но Сигурд успел вырвать топор из столба и принял оружие противника на крепкую рукоять.
Толкнул Орма коленом. Могучий отлетел в сторону и упал на лавку. Тут же вскочил и сделал стремительное движение в сторону. И вовремя. Железное жало Сигурдова топора впилось в дерево. Это несколько озадачило Большого, ведь по его расчетам там должна была быть грудь Могучего.
Но Орм уже стоял на ногах.
Сигурд опять попер в наступление. Орм попятился, проседая под напором супротивника. А Большой молотил, раскрутив топор. Эта адская мельница крушила все на своем пути. Искала Орма и не находила. Могучий каждый раз оказывался на шаг впереди Сигурда.
Варяги ревели от восторга. И я вдруг понял, что реву вместе со всеми. Уж не знаю почему, только мне почему-то очень хотелось, чтобы в этом поединке победил мой пленитель. Мой владетель. Мой напарник. Мой хозяин Орм…
А ему приходилось не сладко. Уж больно силен был Сигурд. Тяжелый боевой топор в его руках казался не тяжелее пушинки. Со свистом топорище рассекало воздух.
Варяги бросались врассыпную, как только поединок начинал катиться в их сторону. Казалось, что это вызывает в них не меньше веселья, чем сам бой. Они смеялись. Подбадривали дерущихся. Точно это было невинным развлечением, а не дракой. Дракой не на жизнь, а на смерть…
Вот бой докатился и до нас. Торбьерн увернулся от просвистевшего рядом с головой хевдинга Сигурдова топора и отскочил в сторону, освобождая место Орму. Варягу-соседу повезло меньше. Орм оттолкнул его плечом, чтоб не мешался. Варяг отлетел к стене и ударился спиной о бревна. А я растерялся. Да так и остался на месте.
И тут Сигурд выбил топор из рук Могучего и повалил его на пол. Топор Орма глухо стукнулся рядом с моими ногами.
— Один! — заревел Сигурд, предчувствуя скорую победу.
Замахнулся, готовый окончить поединок.
А в моей памяти вспыхнул тот бой у Припяти, когда так же победно взревел великан-варяг, который хотел отобрать у меня жизнь. И почти отобрал…
А здесь, в Яви, я увидел глаза Орма. Он смотрел на меня, точно порываясь сказать что-то. Да не мог. Не успевал. Но я понял его без слов. Поддел ногой топор. И его рукоять оказалась под рукой Могучего. Не раздумывая, он схватил ее. Махнул топорищем. Железо жадно вгрызлось в ногу Сигурда. Тот заорал от боли. Замер на миг.
И этого мига оказалось достаточно, чтобы Орм перекатился через спину, вскочил на ноги и, продолжая движение, вложил всю свою мощь в единственный удар…
Сигурд замолчал. Постоял еще мгновение и рухнул на спину, вырвав из рук Орма рукоять топора, застрявшего в его черепе.
— Ты приносишь удачу, трэль, — прохрипел Могучий и победно вскинул вверх руки.
— Слава Могучему Орму! — воскликнул Трюггвас, все это время с жадностью следивший за поединком.
— Слава Орму! — подхватили крик конунга викинги.
— Слава Орму! — поднял вверх свой рог довольный Торбьерн.
— Всем пива! — прикрикнул на женщин конунг. — Помянем проигравшего.
И женщины бросились выполнять приказание. Гро перешагнула через тело Сигурда, подбежала к Орму. Чмокнула его в щеку. Что-то быстро шепнула ему на ухо, а потом с благодарностью взглянула на меня.
— Трэли! — позвал Трюггвас. — Уберите Сигурда, сына Эйстейна, которого мы будем помнить как Сигурда Большого. Отнесите его в ледник, чтоб не протух. Хоронить его будем после. А пока, Могучий Орм, подойди ко мне.
Трэли вынесли тело вон из Длинного дома.
А конунг снял серебряную застежку со своего плаща и под одобрительные крики всех, кто остался, вручил ее победителю. И пир продолжился, точно всего мгновение назад здесь не произошло смертоубийство…
Все обсуждали недавний бой, а Орм вернулся на свое место, похлопал меня по плечу и сказал:
— Ты хороший трэль. Обещаю никогда больше не бить тебя. Ешь и пей. Гро, принеси пива для него, — и, когда девка налила пива в его рог, а передо мной поставила прежнюю глиняную миску с пенным напитком, поднялся и сказал: — За Сигурда! Он был достойным человеком и достойным противником. Пусть в Вальхалле ему будет так же хорошо, как с нами!
— За Сигурда! — подхватили викинги и дружно выпили.
Наконец и вторая бочка с пивом отозвалась грустным звоном, когда младшая дочь конунга постучала по ней.
— Настало время для серьезной беседы, — сказал конунг.
Веселье сразу сошло на нет. Гро, хохотавшая на коленях Орма, прыснула еще пару раз в кулачок, встала и одернула платье. Ярлы приосанились. Придвинулись поближе. И тут Орм икнул, поднялся и спросил громко:
— А никто не желает отпустить пиво на волю?
— И верно, конунг, — сказал скальд. — У меня тоже пиво дырочку нашло.
— Человек твоего дара, Снорри, — конунг поднял вверх указательный палец, — понимает самую глубокую суть вещей. Достопочтенные гости, — обратился он к гостям, — а не опустошиться ли нам, прежде чем приступать к серьезным вещам?
И викинги, да и я заодно, встали с насиженных мест и гуськом вышли из Длинного дома под дождь, чтобы подышать свежим воздухом.
Пока мы шли до отхожего места, дождь усилился.
Под ногами было так скользко, что я едва не растянулся в липкой грязи.
Торбьерну повезло меньше. Его мягкие сапоги, в которых было так удобно передвигаться по драккару, быстро обросли большими рыжими комьями прибрежной глины и, как только он ступил на мокрую, отполированную множеством ног доску настила нужника, заскользили не хуже лыж.
Торбьерн выругался, взлетая ногами вверх. Хряснулся об настил. Доски лопнули… затрещали…
Но выдержали.
Я вдруг понял, что все мы стоим затаив дыхание…
— А ничего, — сказал конунг. — Молодец Асвальд. Из крепкой доски нужник сработал.
Торбьерн, продолжая ругаться, поднялся на ноги и сказал:
— За это надо выпить.
Все согласно кивнули, доделали неотложные дела и вернулись в Длинный дом.
— Так вот, — сказал конунг, усаживаясь на высокий стул. — Я собрал сегодня тинг[112] для того, чтобы решить один вопрос. Вы уже, наверное, знаете, что пять дней назад во фьорд зашел кнорр[113] Эйнара, сына Торгейра. — Он кивнул на одного из людей, тот встал и поклонился.
— Он человек достойный, — продолжил Трюггвас. — Но привез он нам недобрую весть. Говори.
— Почтенный тинг, — сказал Эйнар. — Месяц назад я зашел в гости к Свену Вилобородому, который уже не первый год сидит в Нортумбрии[114]. Так вот, Свен просил передать всем ярлам и конунгам, к которым я зайду по пути в Хольмгард, такие слова: «Внучка короля Альфреда[115] по имени Этельвольд не признала старого договора. Она собирают своих людей и готовится напасть на Йорк. Если есть нужда в хорошей добыче, буду ждать вас в Глубокой бухте до конца месяца скаерсомара[116]». Эйрик Кровавая Секира уже послал ярла Торри Короткоухого и с ним восемь драккаров. А Бьярни, сын Олафа, отправился сам на пяти драккарах.