Группа «Альфа» - Ричард Марсинко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава IX
Меня поразила физическая сила, исходившая от него. Ли снял пальто, аккуратно сложил его подкладкой вверх, чтобы не помялось, и в этот момент у меня на голове зашевелились волосы. Даже в мутном отражении я заметил, что из внутреннего кармана пальто торчит краешек конверта из крафтовой бумаги. Его уголок был помечен оранжевой полосой. Что бы ни находилось в этом конверте, оно носило гриф «совершенно секретно» и не должно было попасть к Ли Чаймену.
Ли сел, а свернутое пальто положил на банкетку рядом. Его лицо скрылось от меня за жирными плечами и бычьей шеей Коротышки.
Но в последний момент Ли посмотрел в зеркало и перехватил мой взгляд. Инстинктивно я опустил глаза, но, твою мать, было уже поздно. Плохо, когда во время слежки вас обнаруживает противник. Но еще хуже, когда вы вступаете с ним в визуальный контакт и подтверждаете это каким-нибудь невольным жестом.
Практический совет. Если вы следите за кем-нибудь и встретились глазами с объектом, не изменяйте своего поведения ни на йоту. Ни в коем случае не отводите взгляда, не отворачивайтесь, не наклоняйтесь. Если же вы это сделаете, то дадите понять противнику, что следите за ним и тем самым выдадите себя и провалите задание.
Что же мне оставалось делать? Я должен был заранее представить подобную ситуацию и не глазеть на Ли Чаймена, когда тот входил в ресторан. Я должен был сказать себе: «О’кей. Если мы с ним скрестим взгляды, я не буду отводить глаз, а продолжу разговор со своей привлекательной спутницей. Ли Чаймен подумает, что я посмотрел на него потому, что был привлечен каким-то движением, отразившимся в зеркале, но затем, убедившись, что не происходит ничего из ряда вон выходящего, вернулся к своему разговору».
Джо озабоченно взглянула на меня:
— Что случилось?
Произошло только то, что я свалял дурака. Иногда это происходит и с Воинами.
— Я объясню вам позже, когда мы выйдем отсюда.
Я попросил ее оценить обстановку в зале.
Джоан обвела глазами зал, как будто искала официанта и сказала:
— Толстяк поворачивается и смотрит в нашу сторону. — Она замолчала, вздернув подбородок, будто удивясь моей просьбе, и продолжила: — Сейчас он отвернулся и покачал головой.
Я вполне мог представить себе разговор между этими типами.
Ли Чаймен, наклонившись над столом, как истинный профессионал, всегда настороже: — Ну, ты его знаешь?
Коротышка поворачивается, смотрит на меня.
— Нет. Впервые вижу. И поверь мне, я его точно не знаю. Уж парня с такой внешностью, да еще с французской косичкой, я бы точно запомнил. Кстати, а бабенка рядом с ним ничего, а?
Эй, вы там, не подумайте ничего лишнего! Это Коротышка говорит, а не я. При других обстоятельствах, я бы не упустил благоприятного момента. Но нам предстояла совместная работа, выполнение одного задания. И поэтому, разрешите мне познакомить вас с основным правилом поведения Воина. Если вы работаете с представителем противоположного пола, то у вас не может возникнуть никаких взаимоотношений с ним, кроме деловых. Если вы переступите эту грань, то миссия пойдет в тартарары, и все погибнет.
Я уверен, хотя люблю девчонок не меньше, чем остальные нормальные мужики, что офицер или начальник, забравшийся в постель к подчиненной, не только позорит честь мундира, но и изменяет традициям Долга, Чести и Родины. Исключений не бывает.
Вот почему я всегда придерживаюсь принципа абсолютного равноправия между мужчиной и женщиной. Делайте свое дело как положено, и я буду ценить и уважать вас. Если нет, то пошлю вас к чертовой матери и заброшу, куда Макар телят не гонял. Я всегда требовал такого отношения к себе и также относился к своим подчиненным.
С гордостью могу сказать, что всегда поступал со всеми одинаково, — давайте повторим это все вместе хором, ну-ка — поступал, как с навозом!
Но, хватит рассуждений о моих моральных принципах, давайте вернемся к нашему повествованию. По чистой случайности я оказался в нужном месте в нужное время и увидел то, чего не должен был видеть. Возможно, г-н Мэрфи решил хоть раз встать на мою сторону? Может быть, он не любит китайцев? Мне на это наплевать. Но я собирался воспользоваться тем, что случилось в своих интересах.
Нужно было во что бы то ни стало выяснить личность Коротышки, который, по-видимому, передал Ли совершенно секретные документы. Опустив голову, чтобы никто в зале не мог прочитать по моим губам, я тихо прошептал:
— У китайца секретные документы.
— Поняла. Как будем действовать?
Она заказала еще чашку чая и пиво, и мы сразу же расплатились, дав официанту хорошие чаевые — плохо, когда объекты наблюдения уходят, а вы все еще сидите и ждете счет. Затем мы быстро договорились о том, что предпримем для организации слежки.
Джо припарковала машину почти у входа в ресторан. Я же смог найти место только в трех-четырех минутах ходьбы от него, в небольшом тупичке. Если бы мы все вместе покинули ресторан, то я просто не успел бы дойти до своего автомобиля, чтобы сесть на хвост их машины. Поэтому мы с Джо должны уйти раньше и ждать их на улице, сидя в своих автомобилях.
Ну, а если бы они прервали свой ленч, а мы к тому времени не были готовы организовать наблюдение за ними? Для подобных случаев у «Морских котиков» существует специальный термин — «не судьба, или нас опять натянули».
Как только им подали второе блюдо, мы с Джо встали из-за стола. Я помог ей надеть пальто, прикрыв собой от случайных взглядов, чтобы никто не заметил у нее пистолета под жакетом. Мы не торопясь последовали к выходу. Проходя мимо стола Ли, Джо на мгновение задержалась, сделав вид, что поправляет сумку на плече. Отлично. Это позволило мне хорошенько разглядеть его и посмотреть, что у них на столе.
Ли оказался старше, чем мне показалось сначала. Ему было около пятидесяти лет. Он был стройный и подтянутый. Дорогой костюм великолепно облегал мускулистую фигуру. Он бросил на меня мимолетный взгляд, не прерывая разговора с соседом. У Ли был красивый низкий голос, но я не понял ни слова из того, что они говорили. Он и Коротышка трещали по-китайски, как пулеметы. Мы вышли из ресторана на улицу, отошли в сторону, чтобы нас нельзя было видеть, и остановились. Я посмотрел на Джо.
— Что-нибудь поняли?
— Пожалуй, нет. Он говорил на диалекте, которого я раньше