Группа «Альфа» - Ричард Марсинко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Незаметно мы перешли к событиям в Руанде. Я задал ей во многом риторический вопрос:
— Основную трудность для вас представлял психологический аспект операции, не так ли?
Она положила палочки на тарелку, протянула руку через стол и хлопнула меня по руке:
— Вы второй человек, задавший мне этот вопрос. И вы абсолютно правы.
Я поинтересовался, кто же первый.
— Тони Блауэр. Канадский инструктор рукопашного боя. Я занималась у него два года назад в Монреале вместе с двумя другими агентами нашей службы. Тони — один из тех, кто считает что хорошее владение техникой рукопашной схватки может дать вам определенное преимущество перед противником. Но истинного совершенства и неуязвимости вы добьетесь лишь тогда, когда полностью овладеете своим собственным внутренним миром и будете психологически готовы к действиям в любой ситуации. Говоря откровенно, Дик, моя работа отличается от вашей. Вы, «Морские котики», учитесь уничтожать и убивать. Мы же учимся защищать. Наша основная задача — сохранить невредимыми тех, кого мы охраняем.
— И как же он вас готовил?
— Гонял до седьмого пота, приучая правильно оценивать окружающую обстановку. Он все время проводил практические занятия, используя реальные ситуации. Мы шли по улицам города, и он требовал, чтобы мы показали, как поступим в случае, если, скажем, трое преступников нападут на нас. Что мы сделаем, когда охраняемое лицо попытаются сбить машиной? Наши действия в случае нападения в лифте? Как я буду защищаться? Моя реакция на действия противника? Что я сделаю для защиты охраняемых мной людей? Он все время держал нас в напряжении и полной боевой готовности, не давая расслабиться ни на минуту. — Она допила чай и продолжила: — Таких наставников немного. Поэтому, когда мы ехали по дороге в Бужумбуру, я все время проигрывала в уме различные ситуации. Что если впереди засада? Что если водителя убьют? Что если у нападающих будут гранатометы? Что если…? Что если…? Когда все произошло, я уже не думала, что и как нужно делать, а просто действовала. Я была психологически готова к любой ситуации — физическая сторона дела не представляла труда.
Она права. Вот почему я всегда настаиваю на проведении интенсивных тренировок. Необходимо довести свои навыки до полного автоматизма и поступать инстинктивно, исходя из сложившейся ситуации. Стрельба? Вы обязаны попадать в монету двумя выстрелами из двух в любом случае — стреляете ли вы на ходу, во время падения, свисая с автомобиля или вертолета и т. д. Парашют не сработал, когда вы покинули самолет на высоте 25 тысяч футов? Вы должны немедленно что-то предпринять, а не думать о том, что нужно сделать — иначе превратитесь в, скажем, хладный труп, а ваша миссия будет провалена.
В идеале вы станете абсолютным оружием. Сольетесь в единое целое с любым оружием, не говоря уже о том, что вы в совершенстве овладеете своим телом и психологическим состоянием. Только тогда вам будет гарантирован успех в любом случае.
Поговорив о жизни, мы приступили к последнему блюду — ребрышки под соусом из черных бобов и брокколи в устричном соусе — и договорились об организации связи. Джоан уже ознакомилась с большинством материалов, которые я принес председателю, и вполне изучила ситуацию.
Когда мне нужно будет связаться с Крокером, я вызову ее по пейджеру. Через две минуты после этого она позвонит по указанному телефону, и мы договоримся о встрече. Если буду нужен я, то она позвонит мне домой и оставит сообщение от имени Люси Мемори — это имя ее матери. Я вызову ее по пейджеру, и мы повторим ту же процедуру, о которой я только что рассказал.
Конечно, это довольно примитивно. Но простота — признак гениальности. Или, как говаривал Рой Генри Бем, капитан третьего ранга ВМС США и крестный отец «Морских котиков»: «Послушайте, задницы, и запомните, что прямая линия была, есть и будет кратчайшим расстоянием между пунктом А и пунктом Б».
Капитан третьего ранга подразумевал, что чем сложнее план операции, тем больше шансов на ее провал. Поэтому, «вы должны делать все просто, глупцы».
Пришло время уходить. Я вытащил бумажник, Джоан уже держала в руке банкноту в 20 долларов, чтобы оплатить половину счета. Я стал протестовать, так как получаю больше, но Джоанн настояла на своем. Или она оплачивает половину, или мы вообще больше никуда не пойдем. Я мгновенно согласился — иногда приходится уступать. В тот момент, когда я хотел позвать официанта, я заметил, что Джоан застыла. Я взглянул на отражавшую зал панель за ее спиной. И как будто оказался в «комнате смеха» с кривыми зеркалами, увидев то, чего не может быть, потому что этого не может быть никогда — толстого мужика небольшого роста в дешевом, паршиво сшитом костюме. Коротышка шлепал по проходу между столами в нашем направлении, со своим громадным пузом, вываливающимся из-под его брючного ремня. Рубашка на нем была измята и чем-то испачкана. Съехавший набок галстук измазан подливкой или соплями. В руке он сжимал сотовый телефон, точно такой же, с помощью которого я разобрал на части в Ливане некоего Вернера Лантонса. Этот мерзкий взяточник хотел воспользоваться своим сотовым телефоном в качестве средства связи, не подозревая о том, что я уже заложил в него взрывчатку.
С тяжелым сопением новый посетитель свалился на стул, не дойдя до нас двух кабинок, и сразу же высосал все четыре стоявших на столе стакана воды. Дважды рыгнув, он вытер грязным платком вспотевшую шею. На улице было не очень жарко, но даже в отражении на зеркальной панели было видно, что его затылок блестел от пота.
Затем я увидел то, от чего Джо Монтгомери остолбенела. Следом за Коротышкой шел высокий, больше 6 футов, китаец с длинным лицом и тонкими губами, одетый в дорогое кашемировое пальто-реглан. Чем-то неуловимо напоминавший грозного мандарина, он двигался с легкостью и уверенностью индейца, вступившего на тропу войны. Его шаги были бесшумны, как поступь призрака.
По мере того, как он приближался, я начал четче различать его характерные черты: густые черные волосы, зачесанные назад и слегка поседевшие на висках;