Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Справочная литература » Словари » Топонимический словарь Амурской области - Антон Мельников

Топонимический словарь Амурской области - Антон Мельников

Читать онлайн Топонимический словарь Амурской области - Антон Мельников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 82
Перейти на страницу:

МОКЛА — р., пп Ленгер в Тындинском р-не — название с якут. моква — сырость, влажность, болото, слякоть, мокрая погода, низменное, заливаемое водой место{13}; др. вариант с эвенкийского мокли — черная смородина. По берегам реки произрастает дикая черная смородина{22}.

МОКЧА — р., пп Ольдоя М. в Сковородинском р-не — название с монгол. мукча — голая скалистая вершина{13}.

МОЛЧАН — р., пп Депа в Зейском р-не. Название вовсе не славянское, как может показаться, а имеет эвенкийскую основу от слова молчат — дразнящаяся. Название отражает своенравный характер течения{22}.

МОЛЧАНОВО — село в Мазановском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1889 г. Названо по фамилии первого поселенца — Молчанова{1}.

МОНАХТА — р., пп Уркимы в Тындинском р-не — название с эвенк. моннокто — бездонные участки озерных проток.

МОНГО — р., пп Коровина, МОНГО Прав. — р., пп Монго в Сковородинском р-не — название с эвенк. монго — упавшие деревья, вынесенные течением в устье реки{22}.

МОНГОЛИ — бывший рудник на р. Монголи и р. МОНГОЛИ — р., лп Ольдоя Бол. в Сковородинском р-не. Название с монгол. монга — сухая низина, расположенная между изгибами реки; а также топь, болото, торф, торяное болото{13}, суффикс -ли показывает, что вынесенных деревьев много и лежат они на большом пространстве{22}.

МОРАН — р., пп Олекмы в Тындинском р-не — название с якут. муран — холм, высокий уступ, обрыв, покрытые песчаной почвой и поросшие лесом{13}.

МОРАНДЯ — р., пп Меуна в Селемджинском р-не. То же, что и Моран; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения.

МОРОЗОВКА — село в Ромненском районе. Осн. в 1916 г. Названо по фамилии первых поселенцев — Морозовых{1}.

МОРОКО — р., пп Тексихи в Зейском р-не — название с якут. морока — туман, низкая облачность, черная дождевая туча, пасмурная погода{13}; др. вариант мэрэкэ — излучина на реке. Река на всем протяжении делает излучины, является очень извилистой{22}; мороко — извилина реки, старица.

МОРОТО — р., пп Сигикта М. в Тындинском р-не. То же, что и Мороко.

МОСКВИТИНО — село в Свободненском районе, на берегу р. Голубой, в правобережной части нижнего течения р. Зея. Осн. в 1864 г. Носит имя казака-землепроходца XVII века Ивана Юрьевича Москвитина, первым из русских пришедшего на берег Охотского моря. Пройдя по побережью к югу, Москвитин достиг устья Амура.

МОСТОВОЕ — село в Белогорском районе. Осн. в 1929 г., до 1966 г. называлось 3-е отделение совхоза «Амурский»{1}. Современное название было дано по наличию моста в селе{22}.

МОСТОВОЙ — село ж.д. станция на БАМе в Тындинском районе, на берегу Олёкмы. Осн. в 1977 г. в связи со строительством ж.д. трассы и моста через Олёкмы. Отсюда и название{1}.

МОТОВАЯ — р., пп Гилюя в Зейском районе — название с эвенк. моты — "лось". Эта местность когда-то изобиловала лосями, которые ныне здесь почти не встречаются.

МОХОВАЯ ПАДЬ — село пределах городской черты Благовещенска, на правобережье Зеи в Благовещенском районе. Название от пади, рядом с которой расположен нп{1}.

МОЧАКИН — р., пп Лопчи в Тындинском р-не — искаженное написание эвенк. мочи место, где есть дрова{2}.

МРАМОРНОЕ — бывшее село в Шимановском р-не, в 4 км от пос. Чагоян. В районе села разрабатывалось месторождение известняков (мраморов), отсюда и название.

МУГАК гора (527 м) в Зейском р-не — название с монгол. муча, муга — кривун на реке{13}.

МУДИЧИ — р., пп Осежина в Сковородинском р-не — название с эвенк. мудэн — наводнение, разлив{13}.

МУКИТ — р., пп Могота в Тындинском р-не — название с эвенк. муку — кабарга, кабарожья река; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{2}.

МУКУЛЬМА-1 — р., лп Луча, МУКУЛЬМА-2 — р., лп Луча, МУКУЛЬМА-3 — р., лп Луча в Зейском р-не. То же, что и Мукит.

МУКУНГДА — р., лп Селиткан в Селемджинском р-не. То же, что и Мукит.

МУКУНГДЭНДЯ — р., пп Сивакана в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения.

МУКУНГДЭНДЯ гора (1199 м) в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения.

МУКУНДА-1 — р., пп Сивакана, МУКУНДА-2 — р., лп Сивакана в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -ндя — суффикс, имеющий значение увеличения.

МУКУНДАКАН — р., пп Зеи в Зейском р-не. То же, что и Мукит; -кан — уменьшительный суффикс.

МУКУЯ — р., лп Дыды Б. в Архаринском р-не. То же, что и Мукит.

МУКЧЕКТА — р., лп Кумусун в Селемджинском р-не — наз вание с эвенк. мэкчэкит — место проскока, проезда трудного участка пути.

МУЛЬМУГА — впадает в Зейское водохр. в Зейском р-не — название с эвенк. мульмуга — большая вода, много воды{13}; др. вариант мули — нести, мукэ — вода, т. о. название означает «нести воду»{22}.

МУЛЬМУГА — ж.д. станция на Байкало-Амурской ж.д. магистрали на р. Мульмуга в Зейском р-не. Название с эвенк. мульмуга — большая вода, много воды{13}; др. вариант мули — нести, мукэ — вода, т. о. название означает «нести воду»{22}.

МУЛЬМУГАКАН — впадает в Зейское водохр. в Зейском р-не. То же, что и Мульмуга; -кан — уменьшительный суффикс.

МУЛЬМУГАКАН — ж.д. станция на Байкало-Амурской ж.д. магистрали на р. Мульмугакан в Зейском р-не. Название с эвенк. мульмуга — большая вода, много воды; -кан — уменьшительный суффикс{13}.

МУЛЬТУГА — р., лп Илюшкина в Зейском р-не. То же, что и Мульмуга.

МУНГНЭ — р., пп Итымди в Зейском р-не — название возможно, от тюрк. менггю — вечность; с якут. мунх — вечный{2}. Другой вариант с эвенк. мунгэ — серебро{23}.

МУНКАН — р., пп Дюпкой в Тындинском р-не. Название возможно с якут. мунх — вечный{2}; эвенк. -кан — уменьшительный суффикс.

МУРАВКА — село в Бурейском районе. Осн. в 1938 г., до 1964 г. называлось 2-е отделение совхоза «Кивдинский»{1}. Современное название образное, показывает положение села на открытой местности, богатой луговой, травянистой растительностью, травкой-муравкой, отсюда и название{22}.

МУРАВЬЕВКА — село в Тамбовском районе, на правом берегу р. Гильчин. Осн. в 1902 г. и названо в честь великого русского государственного деятеля, исследователя Приамурья — Николая Николаевича Муравьева-Амурского{1},{22}.

МУРЕНОКАН — р., лп Эгор в Селемджинском р-не — на монгольском и бурятском языках мурэн означает "большая полноводная река". Мурэном обычно называют реку более многоводную, чем ближайшие к ней реки. В транскрибировании этого названия существует недопустимый разнобой: Мурэн, Мурин, Мурен.

МУРЗЕКИ (Муртекит) — р., лп Нюкжи в Тындинском р-не — название вероятно с якут. муран — холм, высокий уступ, обрыв, покрытое песчаной почвой и поросшие лесом{13}.

МУРЗИНСКИЙ — руч., пп р. Джелтула Гилюйская в Тындинском р-не. Название дано по фамилии первой владельце прииска Мурзинский Благовещенской мещанке А. М. Мурзиной, разрабатывающей здесь россыпное золото.

МУРТАКИТ (Мурдакит) — р., лп Эльгакан Б. в Тындинском р-не — название с эвенк. муртыгит — место, где съели лошадь; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{7}. Видимо, в данном месте во время кочевок эвенки вынуждены были в силу каких-либо непредвиденных обстоятельств забить и съесть лошадь{22}.

МУРТЫГИТ — р., лп Ольдоя Б. в Тындинском р-не. То же, что и Муртакит.

МУРТЫГИТ — село ж.д. станция на ветке Бамовская — Тында — Беркакит в Тындинском районе. Осн. в 1972 г. Название с эвенк. мартыгит — место, где съели лошадь{1}; -гит — суффикс, обозначающий место действия… Видимо, в данном месте во время кочевок эвенки вынуждены были в силу каких-либо непредвиденных обстоятельств забить и съесть лошадь{22}.

МУРУМГУНЬ — р., лп Архара в Архаринском р-не — название с монгол. мурун — мыс, отрог, вершина горы, предгорья{13}.

МУС-МАКИТ — р., пп Норы в Зейском р-не — название вероятно с эвенк. муя — вода; мусу — болото после дождя; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал»{13}.

МУТНАЯ — р., лп Амура в Архаринском районе. Название русское и показывает мутность вод реки. Река протекает по болотистой местности, поэтому в половодье несет значительное количество твердого материала, чем и объясняется мутность воды реки в половодь{22}.

МУТЮКИ Бол. — р., лп Зеи, МУТЮКИ Мал. — р., лп Зеи в Зейском р-не — название с эвенк. заливные луга{5}; др. вариант мучуктэ — лиственничная хвоя. По реке осенью в большом количестве вниз по течению плывет хвоя от лиственницы{22}.

МУТЮКИ-МАКИТ — р., пп Пакчи в Зейском р-н. То же, что и Мутюки, макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал».

МУТЮКИ-НАЛДЫ — р., лп Мутюки М в Зейском р-не. То же, что и Мутюки; налдын — приток.

МУХИНО — поселок и ж.д. станция на Транссибирской железнодорожной магистрали, Шимановский район. Осн. в 1913 г. под названием Ульмин — с эвенк. уллэмэ — мясной{5}. Переименовано в 1920 г. в память о Федоре Никандровиче Мухине (1878–1919) — активном деятеле революционного движения на Дальнем Востоке, одном из руководителей Амурской организации РСДРП(б), первом председателе Амурского облисполкома, застреленном белогвардейцами 9 марта 1919 года.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Топонимический словарь Амурской области - Антон Мельников торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит