Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Современная проза » Сингапур - Геннадий Южаков

Сингапур - Геннадий Южаков

Читать онлайн Сингапур - Геннадий Южаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:

— В Акипу? — Спросил Тоболин.

— Нет, я забыла, как он называется. На Минданао.

Жуткая история с Люсики Тоболина ошеломила. И не только своей загадочностью, а больше жестокостью. Он понимал, птица в данном эпизоде не при чем, это дело рук человека. И проникаясь к ней сочувствием, подумал: «Кому же перебежала дорогу женщина, которая кроме пользы в деревне ничего другого не приносила?»

Ответ на его вопрос еще предстояло услышать.

— Папа, — обратилась к отцу Тина, — расскажи дальше…

Сотаба на этот раз согласился. Правда, нехотя.

— Тот покойничек, из-за которого приезжал земляк — полицейский и оказался нападавшим.

— Странно и невероятно! — Воскликнул Тоболин. — Как же стало известно, что именно тот человек?

Возросший интерес Тоболина побудил Сотабу как можно красноречиво описать трагическую развязку.

— Он лежал на том самомом месте, между двумя гранитными глыбами. Получилось так: нападавший решил, как сказал сержант, придушить жертву, обобрать или изнасиловать. Ему здорово не повезло. Когда Люсия свалилась не на тропу, а в глубокую яму от неё в стороне, он находясь сверху, ударился головой об острый угол камня. И на том же месте застрял. Она даже и не подумала о том, что тот кто ее ударил, уже мертв. Убиица бесспорно, приметил ее на базаре. Людей там много, попробуй пойми, кто на тебя положил глаз. Женщина приметная, при деньгах. Главное, все рассчитал, значит, хорошо знал дорогу.

Сотаба закончил, а Тоболин задумался. Под пристальным взглядом Тины чувствовал себя неловко, а нужно было что-то сказать. Происшествие с Люсики несколько омрачило их встречу. И когда снова заговорил Сотаба, на душе Тоболина полегчало.

— Александр, я тебе говорил, что мой старший сын живет на Минданао. Я от него получил ответ на мое письмо. Пишет, что все, что надо, для тебя сделает. Вот адресок.

Повлажневший, свернутый кусочек бумаги Тоболин не стал разворачивать, а положил в нагрудный карман рубашки.

— Спасибо, Сотаба. Эта новость меня обрадовала. В любом случае выбираться придется через Минданао…Я думаю, все будет хорошо и, может быть, еще свидимся…

Неожиданное появление сержанта сбило Тоболина с мысли. Он поздоровался с полицейским за руку, как со старым знакомым. Сотаба тот час же начал собираться. А Тоболин в это время взглянул на Тину. На её лице присутствовали все признаки печали. Тайное желание не сбывалось. Тоболин о нем не догадывался, но грусть на ее лице ему была понятной. И чтобы сгладить последние минуты встречи, весело спросил:

— На базар-то хоть успели?

Ответ могла бы дать Тина, но она почему-то не решилась. Сотаба подошел к Тоболину и похлапывая его по плечу, улыбаясь, негромко сказал:

— Успели, Александр. Главное, прокатил Тину. На людей посмотрела…

Тоболин пошел провожать. На улице Тина, незаметно от отца, тронув Тоболина за руку, почти шепотом произнесла:

— В корзинке, в белой бумажке кое-что завернуто. Это вам от меня. Запомнили?

Сержант, посматривая на часы, что-то говорил Сотабе и Тоболин уловил краем уха. Касалось времени отхода парома. Как видно, нужно было поторапливаться.

Тина ждала ответа и с упреком взглянула на Тоболина. Он помнил ее последние слова. И вместо ответа, обняв девушку за плечи, повернул к себе и поцеловал в лоб. И потом, через несколько шагов, не скрывая ни от Сотабы, ни от сержанта своего отношения к ней, сказал:

— Запомнил, Тина. Буду всегда о тебе помнить. Считай, для меня вторая дочь. Может когда-нибудь случится такое: на белом лайнере приплывешь ко мне в гости. Не думала об этом?

— Не думала, Алисанда.

Расстование с близкими людьми, каким бы оно ни было-событие всегда с признаками грусти.

Небольшой пассажирский паром. Людей немного. Матросы побежали к трапу. Это означало-надо прощаться. Можно было бы на прощанье сказать еще какие-то слова. И, очевидно, они бы нашлись. А, может быть, стали бы лишними и ненужными. Сотаба обнял Тоболина, а после него к нему горячим телом прижалась Тина. Она всеми силами сдерживала рыдания, и в оправдание перед отцом, пролила лишь несколько слезинок. Но какие это слезинки!

48

И преже чем, может быть, навсегда проститься с Тиной и с Сотабой, я не могу не рассказать о них более, чем написано ранее.

Догадывался ли Тоболин о чувствах Тины к нему? Пожалуй, да. И, наверно, поэтому его единственным желанием было-не возвысилисить чувства девушки на ступень любви, а оставить на уровне неосмысленного девичьего увлечения. Впрочем, это лишь его желание. Женщины любят несколько иначе, чем мужчины. И, казалось бы, Сотаба, как отец, безусловно, замечая в поведении дочери понятные перемены, не попытался ни разу с ней поговорить. Не потому ли между ними троими образовались, на первый взгляд, странные взаимоотношения? Оставляя Тину наедине с Тоболиным, верил в его порядочность? Тоболин-цельная, сильная натура. Сотаба это понял сразу? И так ли это на самом деле? Но в этом ли причина его равнодушия к страданиям девушки? Мало того, решился навестить его в Акипу. И не Тина ли явилась инциатором этой поездки? Я сам себе задаю вопросы, без попытки на них ответить. И стоит ли находить ответы? Да, безусловно, загадка, скорее какая-то тайна была и она сохранилась.

Тоболину нравилось в Сотабе редкое среди людей качество: он не страдал болезнью надоедливого любопытства.

Сотаба прекрасно осознавал через что прошел Тоболин и проникся к нему с огромным уважением. Больше того, он стал считать его полноправным членом своей семьи. Сотаба — труженник. Большая часть его жизни принадлежит морю. Оно кормит. А море не отдает того, что принадлежит ему, бестолковому человеку. Однажды на вопрос Тоболина по поводу нелегкой жизни рыбаков, он сказал так: «Хороший хозяин свою корову лупить палкой не станет. зная, что после такого обращения, она не даст молока. К ней надо с лаской. Так и море. Подходить к нему надо с добрым словом, а лучше с молитвой, и обращаться, как к Богу.»

49

Поднявшись в свою комнату, Тоболин взглянул на корзинку. С одной стороны, зорька радости, принесенная Сотабой и его дочерью, согревала сердце, с другой стороны-смутное беспокойство о будущем, подтачивало изнутри. При встрече полицейский даже и не намекнул о состоянии его дел. Впрочем, простой полицейский мог ничего не знать. Однако вывод напрашивался сам собой: его судьба мало заботила полицейского начальника.

Тоболин взглянул на корзинку. Аккуратно положенная сверху салфетка закрывала содержимое корзинки. И когда ее Тоболин убрал и что в ней увидел, то был до глубины души тронут проявленной к нему заботой. Горшочек с отварным рисом, жареная рыба, лепешки, плоды манго. На донышке лежал небольшой бумажный сверток. Развернул. Необыкновенным светом блеснули совершенно необычные три крупные жемчужины, продетые тонкой шелковой нитью. Он очень бережно положил жемчужины на ладонь и, любуясь их красотой, впал в раздумья: «Берегла для себя…На счастье. Единственная ценность, которую, вероятно, девушка имела…Подарила, чтобы они принесли ему счастье. Мужчине порой трудно понять женское сердце. Что им руководит: Доброта, сострадание?»

Одновременно со стуком в дверь, в комнату вбежал учитель. Внезапное вторжение «вездехода» застало Тоболина врасплох. Судя по выражению его лица можно было догадаться-дело сдвинулось с мёртвой точки. Без повода учитель вряд ли бы появился.

Он принес надежду, и она затмила все, что было до этого. Тоболин бросил быстрый взгляд на корзинку. Она вдруг стала ненужной, и сиротливо оставаясь стоять на полу, безмолвно, как бы глазами Тины смотрела на него. К Тоболину пришел стыд… за свою временную слабость. И он понял: нет, никакая радость не перечеркнет доброй памяти, в конце концов, его долг никогда не забывать людей, которым он обязан своей жизнью.

Тоболин коротко объяснил учителю:

— Из деревни Жусы меня навестил человек, который спас мне жизнь. Рыбак. Привез и подарки.

Тоболин кивнул на корзинку.

Тот или не замечая, или делая вид, что не замечает корзинки, быстро затараторил:

— Господин капитан, вас желает видеть директор полицейского департамента. Я думаю, это связано с вашим возвращением на родину…

«В сущности он очевидно неплохой человек, — подумал Тоболин об учителе. — И напрасно я ему не доверял» А тот уже суетился и поторапливал:

— Господин капитан, надо поспешить. У полковника все рассписано по минутам…(впервые он назвал его в соответствии со званием.)

Днем полицейский департамент представлял собой довольно оживленное место. По длинным одноцветным коридорам сновали полицейские и гражданские лица. Среди них встречались и молодые, упитанные женщины в полицейской форме. И не одна из них не прошла мимо Тоболина, чтобы не бросить на него любопытный взгляд.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сингапур - Геннадий Южаков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит