Незнакомец с севера - Люси Уокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рейлтон — мой начальник. Генеральный менеджер Центральной сельскохозяйственной компании. Он едет сюда посмотреть, хорошо ли я потрудился на «Янду».
Джерри сглотнула тугой комок в горле. Значит, это не новый управляющий… То, что она последней узнавала о всех событиях, происходящих на «Янду», ее даже не удивляло.
— А он что, тоже объезжает хозяйства вместе с банковским инспектором? — Джерри пришлось ради Дэвида сделать вид, что ей это очень интересно.
— Да. Компания сейчас ищет молодых сотрудников в штат с опытом работы в хозяйствах. И если мне повезет, они решат, что я им подхожу. На самом деле, если честно, мой единственный козырь в том, что у меня была возможность наблюдать, как ведет дела Джим Конрад.
— Да почему вы все такого высокого мнения о Джиме Конраде?
— Боже мой, Джерри! Да посмотри вокруг! Он практически спас ранчо, чуть ли не за день вытащил его из долговой ямы! И никаких ссор, ни одного конфликта, все тихо и мирно. У него работает команда отменных ковбоев, они трудятся как черти, он готовит старого Билла Седдона стать надсмотрщиком над рабочими, он хочет присоединить к ранчо дикие равнинные места дальше к югу. Ты посмотри на Лулу — она буквально мурлычит и напевает под нос, печатая ему письма и отчетные ведомости, и графики. Она уже сама составляет отчеты! Ему остается только подписать их. Он и тебя заставил навести такой лоск в доме, что его трудно узнать.
— Дэвид, это похоже на выступление на отчетно-выборном собрании.
— Да, ну и пусть. Тут есть о чем говорить. Возьми меня. Я не скакал с ковбоями по прериям, не гонялся за дикими быками, но зато у меня была возможность смотреть, как все работает на ранчо, как здесь идет жизнь. Те два аборигена, которые сейчас работают с Биллом Седдоном, готовы жизнь положить за него. А наши негритянки на кухне буквально визжат от радости, когда он проходит мимо кухни. Жизнь кипит, все довольны, хозяйство поднимается. Чего еще нужно? Этот человек просто волшебник.
Да, все верно. Джерри никогда не видела ничего подобного. Или видела? Разве она не замечала, что творится вокруг? Ведь все происходило у нее на глазах.
Но почему же тогда она была так настроена против?
Джерри вдруг резко отодвинула стул и встала.
— Как ты думаешь, Дэвид, — сказала она, — твой начальник будет не против, если мы разместим его в комнате вместе с банковским инспектором, или лучше положить его на веранде?
— Эти ребята живут дома в роскоши, у них почти дворцы, а когда ездят с инспекциями, то спят чуть не на голой земле, — весело сообщил Дэвид. — Не волнуйся, Джерри, детка. Старина Рейлтон в свое время тоже жил на дальнем ранчо. Поэтому нас, молодых перспективных работников, всегда сначала посылают учиться на ранчо. Шеф считает, и тут он прав, что мы не сможем понять проблем сельского хозяйства, в частности скотоводства, если не увидим все своими глазами.
Была пятница, вечер, солнце садилось за холмы, когда гости прибыли на машине с ранчо «Рулу».
Джерри и Лулу стояли перед верандой и наблюдали, как огромный грузовик с соседнего ранчо едет к ним по пыльной дороге, и Джерри знала, что теперь все ее тревоги так или иначе разрешатся. С тех пор как на ранчо появился Джим Конрад, события развивались в какой-то странной последовательности, и в эти выходные все нити сойдутся вместе и все наконец выяснится и определится.
Она больше не скрывала от себя истинное положение дел на «Янду». Раньше, когда Джерри говорила: «Моя мать владеет «Янду», это было не совсем верно, потому что она не хотела посмотреть правде в глаза. Миссис Мередит владела ранчо только теоретически. На самом деле ранчо давно уже принадлежало банку.
Джим Конрад явился неожиданно и произвел чудесные перемены на «Янду». Теперь, в эти выходные, решится, что банк собирается делать с ранчо. И с Джимом Конрадом.
В эти выходные станет ясно, кто на деле владеет «Янду». Может быть, Джиму Конраду тоже достанется свой кусок? Может ли банк контролировать остальных акционеров, которые вложили когда-то деньги в «Янду», когда ее отец создал из ранчо акционерное общество? На деньги вкладчиков они тогда смогли построить насосные станции, вдобавок к естественным водным ресурсам.
Джерри было четырнадцать лет, когда умирал ее отец. И он тогда сказал ей: «Твоя тетя Салли и мама очень привязаны друг к другу, Джерри. Они всегда будут вместе. Но о ранчо можешь позаботиться только ты. Береги его. И когда-нибудь выплати деньги акционерам. Пусть ранчо снова принадлежит нашей семье — семье Мередит».
Вот что сказал ей отец перед смертью. Она не могла рассказать этого ни Джиму, ни матери, ни тете Салли. Она не могла поделиться этим даже с Биллом Седдоном, который работал на ранчо и вместе с ее отцом, и даже с дедом.
Вот почему она тогда убежала на речку, когда к матери приезжал доктор. Тетя Салли сможет позаботиться о матери, но кто позаботится о «Янду»? Ведь отец просил ее…
Отец просил ее сделать это.
Огромная машина была уже у садовых ворот. Она развернулась и с резким скрипом затормозила. Для Джерри это могло означать и начало, и конец. Она еще не знала, что ее ждет.
Джим первым вышел из машины. Он открыл дверцу для мистера Эверарда. Джим ездил на «Рулу» встречать их, так что они успели познакомиться. Мистер Эверард уже приезжал на «Янду» несколько месяцев назад, и именно по результатам его отчета банк принял решение не продавать ранчо как разорившееся хозяйство, а прислать к ним управляющего и посмотреть, что еще можно спасти.
Теперь он заметит, как тут все изменилось, это несомненно.
Из машины выбрался еще один человек, и Дэвид, чисто выбритый, только что из ванны, подошел к нему и поздоровался за руку. Джерри показалось, что мужчина обрадовался при виде Дэвида.
Что ж, хотя бы одна проблема утряслась. Видимо, у Дэвида не ожидается никаких проблем с мистером Рейлтоном.
У машины появились оба аборигена, Джонни и Динни, они уже открывали багажник, вытаскивали оттуда чемоданы и ящики.
Джерри слышала, как за углом дома хихикали Дженни и Мэри.
Мужчины говорили все разом, жали друг другу руки, их голоса весело и жизнерадостно разносились по усадьбе.
Джерри глянула на Лулу и вдруг почувствована укол ревности. Сама Джерри стояла на веранде и смотрела на приезжих из-за перил, увитых плющом, а Лулу красовалась на верхней ступеньке веранды, словно хозяйка дома.
Джерри еще раз посмотрела на нее.
На Лулу было красивое льняное платье. Она казалась прямой и стройной, высоко держала красивую голову. Вид у нее был гордый, элегантный и в то же время абсолютно естественный. Джерри вспомнила слова Дэвида: «Лулу рождена стоять у подножия лестницы и встречать гостей».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});