Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, профессор МакГонагалл, — поздоровался Ремус, первым прибывший к воротам на территорию Хогвартса и успевшим осмотреть новую дорогу.
— Здравствуй, Ремус. Извини, что дёрнула тебя в такую рань, я совсем заработалась, — тепло улыбнувшись бывшему ученику.
— Помогу, чем смогу, — слегка рассеянно ответил оборотень, чьи одежды видали виды, однако знали качественный уход, а заплаты пришивала швея-мастерица.
— В общем, факультет Гриффиндор подписал петицию… — декан начала объяснение с краткой предыстории.
— Э⁈ — всерьёз изумился выпускник с факультета раздолбаев.
— На пристройку к гостиной башни Гриффиндор веранды, целиком из стекла.
— О-о…
— Хех, это всё с подачи Гарри Поттера.
— У-у… — а потому что слова отсутствовали.
— Ремус, а выучил ли ты заклинание Гоморфус⁈
— Гм…
— Отработка! — слегка дурачась, строго воскликнула профессор и еле сдержала улыбку от реакции бывшего ученика. — Ремус, ты чересчур отдалился от Магического Мира, — профессионально делая выговор отточенным профессорским тоном. — Значит так, мистер Люпин, до девяти-тридцати разузнайте всё об оконных технологиях простецов и принесите копии образцов для трансфигурации. С понедельника Хогвартс берёт вас на постоянную работу сторожем внешнего периметра с полным пансионом и семьюдесятью галлеонами зарплаты.
— Семьюдесятью? — поразился Люпин, охреневая от резкости поворота его жизненного пути и высокой оплате труда.
— Хорошо, семьюдесятью пятью, но не больше, а то ночные сторожа Фрэнк и Алиса возмутятся и потребуют надбавки за свои ночные обжимания.
— Так они же…
— Ещё летом исцелены семьёй Уизли по идее от Гарри Поттера. Теперь ты осознаешь, в какую информационную яму себя загнал, Ремус?
— Каюсь, профессор, — как нашкодивший мальчишка.
— Так ты согласен?
— Да и да, профессор МакГонагалл, — робко заулыбавшись и стеснительно проведя рукой по своей щетине.
— Тогда здесь же ровно в половине десятого утра, мистер Люпин. Очень на вас рассчитываю.
— Спасибо, профессор МакГонагалл, — опомнившись и бросив в спину, а потом в шоке плюхнувшись попой на мокрую от туманной мороси дорожку:
— Авифорс Максима, — Минерва с эксцентричной ухмылкой превратила себя в феникса и во вспышке огня телепортировалась в свои школьные апартаменты, давно ставшие её постоянной квартирой.
— Ну, дела-а-а… — протянул Ремус, с великим недоумением почёсывая затылок.
Уже через минуту на месте внезапной встречи не осталось никого. Подумать о том, что это сейчас было, можно и потом, а пока времени в обрез — стеклопакеты сами себя не скопируют.
Хоть кого-то застав врасплох и поймав с поличным, Минерва позволила себе отвести душу, устроив Лонгботтомам знатную головомойку и вменив в служебные обязанности превосходное знание всех чар из фолианта «Магический Следопыт». Заместительница директора наконец-то позволила самой себе посидеть у мирно трещавшего огня в камине и за час до общего завтрака насладиться потрясающим мятным чаем из Магического Китая, где директор повадился закупаться новыми сортами, раньше бывшими ему не по карману.
И за очередным просмотром эскизов Минерва ахнула и выронила недопитую чашку, разбившуюся об пол.
— Ах, мэм профессор, Випи всё уже исправила! Господин директор просил Випи напоминать вам почаще о необходимости отдыхать. Випи очень старательна, — заломив уши, протараторила домашняя эльфийка из хогвартской общины.
— Срочно позови Линми, пожалуйста, — нервно вцепившись в альбомный лист.
— Випи исполняет… — растворяясь в своей уникальной трансгресии.
Минерва откинулась в мягком кресле и сгорбилась, как никогда став напоминать старуху, горевавшую по детям и внукам, погибшим в прошлую войну, а именно так она воспринимала выпускников своего факультета, собственных детей так и не родив. Домовушка, в семидесятые годы убиравшаяся в девичьем общежитии башни Гриффиндор, подтвердила и так очевидное сходство. Паззл сложился, поздновато, но всё-таки…
— Ах, Альбус, знаешь ли ты… Наверняка… Эх-х-х…
Тем не менее ведьма вышла на общий завтрак собранной, с готовыми списками тех, кому родители разрешили посещать Хогсмид с третьего курса и кого родители сегодня заберут с первого или второго курсов, чтобы купить вторые волшебные палочки по сногсшибательному примеру Гарри Поттера и чтобы вживую пообщаться с чадами ради новостей из первых уст.
Садившийся за стол Поттер уже поутру выглядел котом, объевшимся сметаной. Это настораживало Минерву, чуть меньше вчерашнего. Впрочем, это могло оказаться лишь мимолётное впечатление, однако МакГонагалл вспомнила о перенесённом на сегодняшний вечер квиддическом матче Равенкло с Хаффлпафф и упомянутом в билетах шоу с гром-птицами. «Всё ли учла?» — став терзаться и понимая, возросшим кошачьим чутьём понимая, что каверза неизбежна. Она могла сделать лишь одно — перенести выступление «Гарри Поттера и Компании» на время после матча, чтобы тот не сорвался и порадовал зрителей своими волнительными голами и гонками на самых современных в мире летающих мётлах.
После завтрака Минерва с сожалением увидела, что теперь все средние и старшие курсы поголовно знают комплексные чары аэроборда. Пришлось ей выполнять обещание и создавать такие же летающие доски для себя и Филча, чтобы соблюсти церемонию выпускания из ворот Хогвартса. Стоит лишь ослабить вожжи, так ведь все дети ринутся с пристани через Чёрное озеро! МакГонагалл пришлось почти четверть часа ждать срока, самой же обозначенного по старой памяти пеших прогулок.
— Мистер Филч… — начав приветствие.
— Мистер Люпин…
Оба мужчины уставились друг на друга с изумлением: один тому стеклянному обвесу и самому факту появления тут оборотня, другой цивильному внешнему виду и находившемуся под ногами скейтборду с машущими по бокам стрекозиными крылышками.
— Пф! Мистер Филч, с понедельника мистер Люпин приступает к обязанностям сторожа внешнего периметра Хогвартса, а сейчас у него отработка на строительстве веранды, — заявила Минерва.
— Проходите, — скупо выразился завхоз и первым влетел в открытые ворота.
Каждый думал о своём, направляясь к месту запланированной стройки. Школа выглядела пустой без оравы детей, зато без мистера Поттера по ней вновь летали привидения. И приглашённого оборотня вновь ждал большой-пребольшой сюрприз, когда из портрета Полной Дамы вылетел сэр Николас и снял голову, с улыбкой приветствуя бывшего подопечного и улетая прочь в счастье от произведённого «вау»-эффекта.
— О, здравствуй, Ремус. Рад тебя снова видеть в Хогвартсе, — директор подал руку со всё ещё крепким рукопожатием.
— Спасибо, отработка, тут, и нанялся в сторожа… — от волнения и нахлынувшей ностальгии отвечая столь же стеснительно, как в юности.
— Минерва меня опередила, — открыто улыбнувшись под усами и лукаво глянув поверх очков на свою невозмутимую заместительницу, наконец-то начавшую проявлять больше инициативы. — Знакомьтесь, Ариф Сикандер, помощник декана