Не все карты можно прочесть... (СИ) - Варвара Еналь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- В Такнаасе-то? - Галь весело дернул плечом. - В Такнаасе еда бесплатная. Почти. Это же Суэма, Лиса, тут еды столько, что и не съесть все. Мы вас прокормим, не переживай.
И, словно в доказательство своих слов, Галиен откинул деревянную крышку в полу на кухне и, пояснив, что там подпол, нырнул вниз. Вернулся с кольцами колбасы, желтыми, овальными картошками, глиняной масленкой и половинкой сырного круга.
- Сейчас сварим картошки и поедим. А пока она будет вариться, ты мне еще расскажешь о ваших королевствах, - сказал он.
Картошку они почистили вдвоем, в четыре руки. Причем у Лисы это получилось гораздо быстрее, чем у Галиена. А после, когда она варилась в кастрюльке, и закипал чайник, Галь показал свой домик. Книг тут было полно, они лежали даже на полу. На подоконниках, на комодах. В домике оказалась одна большая комната, примыкавшая к кухне, в которой почти все стены занимали полки с книгами. И две маленькие, с кроватями, комодами и сундуками.
- И кладовка у меня есть, - пояснил Галь, показывая на белую дверку в самом углу коридора, - там положено хранить продукты, но так, как живу один, мне много еды не надо. К тому же я частенько ужинаю у Джейка. Вот, кладовочка у меня и пустует.
- Этот дом тебе достался от родителей? - попыталась угадать Лиса.
- Нет, я купил его.
- А чем ты зарабатываешь на жизнь?
Галиен мягко улыбнулся, достал с одной из полок пару кружек, насыпал в пузатую посудинку с носиком черной травки и после пояснил:
- Ну, во-первых, я библиотекарь. Я привожу в порядок и реставрирую все здешние старые свитки, родовые записи, восстанавливаю историю. За это город мне платит зарплату, старейшины города платят. Хорошие деньги. А во-вторых, у меня есть небольшой магазинчик книг в городе, помог открыть один мой друг. Тоже деньги, хотя и не очень большие. Просто я плачу хорошую зарплату продавцам. Ну, и есть у меня еще один источник дохода. Я написал историю Суэмы, полностью. Восстановил и изучил древние свитки, опросил свидетелей. Всю историю, начиная еще до открытия двери, когда на всех этих землях жили только суэмцы, а королевств еще и в помине не было. И вас, людей-пришельцев, тоже не было. Право издавать эту книгу у меня купили почти все крупные города Суэмы. Вот, потому у меня есть хорошие деньги, вообще-то. И я мог бы купить себе дом и побольше. Только для меня одного и этого домика вполне достаточно.
- Получил деньги за книгу? Как ты ее написал? - рассеянно переспросила Лиса.
- Руками. И еще специальными перьями, в которые заправляются чернила. Они называются ручками. Очень удобно. Вот так, взял и написал.
- И сам все придумал?
Галиен хмыкнул и терпеливо пояснил:
- Я же сказал, я не придумывал. Я написал историю Суэмы, собрав воедино все отрывки из семейных летописей, все свитки, опросил людей, которые помнили рассказы своих родителей о первой войне. Проделал большую работу, это заняло почти пять лет. И написал книгу. Пять лет писал ее, это не мало, поверь.
- Я не умею писать.
- Это не беда, я тебя научу. Только давай сперва поедим.
И Галиен принялся раскладывать по тарелкам вареную картошку, щедро добавляя к ней желтое масло. Есть Лиса могла постоянно, ее не переставало удивлять и радовать количество продуктов - никто не переживал, что еда вот-вот закончиться. И Галиен так спокойно и уверенно покупал в магазине булочки и еще какие-то пирожные, что не оставалось сомнений, он вовсе не на последние деньги их покупает.
На одной из полочек тикали часы, в печке тихонько потрескивали поленья. Лиса осторожно отпила горячий, янтарного цвета чай и поняла, что ей все в этом домике нравится. Как было бы здорово жить тут с братьями, работать в библиотеке, каждый день есть картошку с маслом и булочки с ягодами. И каждый день видеть, как улыбается ей Галиен.
Вот она и докопалась до сути. Ей нравится улыбка Галиена, и у нее тепло и радостно на душе, когда он смотрит на нее, и серые глаза его добродушно щурятся. Как же она передаст его Игмагену, когда уже сейчас млеет под его взором и губы сами собой разъезжаются, а сердце стучит, как у пойманного зайца.
- А знаешь, послезавтра у нас будет Первый Зимний бал - это городской праздник. Большой и красивый, между прочим. Я приглашаю тебя на бал. Купим тебе платье, какое сама выберешь. А после бала уже отправимся за картой. Ты принимаешь приглашение?
Лиса удивленно пожала плечом.
- А что такое "бал"? Что я должна буду там делать?
- Танцевать, что же еще? Неужели у вас и балов нет?
- Танцевать? - Лиса уставилась на Галя и хлопнула ресницами. - Так ведь только продажные женщины в храме Набары танцуют. Это же страшный грех перед Создателем...
- Что? - брови Галиена взлетели, он фыркнул и усмехнулся. - Что значит - танцевать - грех? Кто это придумал?
- Так говорят Праведные Отцы...
- Дураки ваши Праведные Отцы. Конечно же все люди могут танцевать. Танцы - это ритмичные движения под музыку, это красиво. И это... - Галиен запнулся, после решительно завил, - ты просто должна побывать на балу и посмотреть. Тебе точно понравится. Лана тебе сделает красивую прическу, она это умеет.
Лиса машинально дотронулась до коротких прядок волос, и нерешительно сказала:
- Послезавтра бал?
- Да.
- А после мы отправимся?
- Да. Я до праздника не поеду, да и отряд мы не наберем, все люди хотят попасть на Первый Зимний бал. Это большой и красивый праздник Суэмы, жалко его пропускать. Платье подберем тебе завтра. И еще знаешь что... Хорошо бы ты перебралась ночевать ко мне. Ошку, как он поправится, пристроят в семью. А, может, Джейк оставит его у себя. Ошка сказал, что у него из родных осталась только мама, и она в карантинной деревне. Возможно, когда поедем за картой, то заглянем и узнаем, жива ли она. Если жива, то и ее заберем к себе. Если нас, конечно, пустят в эти края.
- Ты что-то говорил об отряде...- осторожно напомнила Лиса.
- Отряд? Ну, да. Мы поедем вместе с отрядом, нам понадобятся люди, которые будут нас охранять. Не много, может, человек пять. Большим отрядом не рискнем соваться к вам. Но это все надо обсудить. Вечером пойдем к Джейку, ты все ему расскажешь. После соберем совет старейшин, хотя Джейк тоже старейшина города, почетный. И ты еще раз все расскажешь. Мы обсудим поездку, ты покажешь на карте, куда надо двигаться...
- Я не очень в картах... - с сомнением в голосе заметила Лиса.
- Я тебе помогу. Вместе разберемся. Нам бы хотя бы знать, в какую сторону придется ехать.
- В сторону Костяного брода, - вырвалось у Лисы.
- Разберемся, еще будет для этого время.
Они оба скоро управились с посудой - Галиен мыл, а Лиса подавала тарелки, ложки и кружки. После Галь еще раз сказал, что Лисе непременно надо перебраться к нему на эти несколько дней, потому что у Джейка семья и еще он лекарь, и у него и так уйма народу в доме. Сказал, что выделит Лисе комнату, и ей будет хорошо и спокойно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});