Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Публицистика » Статьи - Александр Бестужев-Марлинский

Статьи - Александр Бестужев-Марлинский

Читать онлайн Статьи - Александр Бестужев-Марлинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 45
Перейти на страницу:

Марин С. Н. (1775 - 1813) - поэт, сатирик, пародист.

Горчаков Д. П. (1758 - 1824) - князь, поэт-сатирик, драматург. Бестужев неверно указывает его год рождения: 1762. Особенным успехом пользовались его сатиры, распространявшиеся в списках и содержавшие резкие нападки на современное общество.

Пнин И. П. - один из поэтов-"радищевцев".

Кайсаров М. С. (1780 - 1825) - переводчик Л. Стерна.

Мартынов И. И. (1771 - 1833) - переводчик греческих и латинских писателей; издатель ежемесячного журнала "Муза" - выходил в Петербурге в 1796 г. Вышло 4 части.

Шаликов П. И. (1767 - 1852) - князь, "слащаво-слезливый" стихотворец, редактор газеты "Московские ведомости", а позднее - "Дамского журнала". К числу его "нежной" прозы Бестужев, вероятно, относит его "Путешествие в Малороссию" (1803 - 1804).

Дюпати Шарль (1746 - 1788) - французский писатель либерального направления.

Сумароков П. П. (1765 - 1814) - журналист, поэт, внучатый племянник А. П. Сумарокова; в 1786 г был сослан в Сибирь за невольное соучастие в подделке ассигнации, вернулся в 1801 г. Писал басни, стихотворные сказки в традициях сатирической и ироикомической поэзии русского классицизма.

Беницкий (Бенитцкий, Бенитский) А. П. - писатель. Бестужев выделяет его "образцовую прозу", то есть "восточные" повести и сказки, в которых он обличал пороки дворянского общества.

Шишков А. С. (1754 - 1841) - президент Российской академии, занимал консервативные позиции; перевел с немецкого и переработал многотомную "Детскую библиотеку" И. Г. Кампе (1746 - 1818).

Стр. 383. Шатров Н. М. (1767 - 1841) - поэт; см. о нем: "Русская ьпиграмма XVIII - XIX вв.", "Библиотека поэта", Малая серия, 3 изд.; "Песни, романсы русских поэтов", М. - Л., 1965.

Шихматов, князь. - Неясно, кого из Ширинских-Шихматовых, двух известных тогда писателей, имеет в виду Бестужев. Видимо, это Ширинский-Шихматов П. А. (1790 - 1853), для стихов которого характерны религиозно-мистические мотивы, охранительно-поли-гические тенденции, особенно проявившиеся в цикле "Опыты духовных стихотворений", изданном отдельной книгой в 1825 г., но прежде печатавшемся в различных журналах.

Судовщиков Н. Р. (кон. XVIII - нач. XIX в.) - драматург, автор комедии в стихах "Неслыханное диво, или Честный секретарь" (1802); см. о нем: "Стихотворная комедия конца XVIII - начала XIX в.", М. - Л., 1984, "Библиотека поэта", Большая серия, 2 изд.; см. также: Могилянский А. в журн. "Русская литература", 1966, No 3, с. 92 - 95.

Ефимъев. - Бестужев, вероятно, неправильно написал фамилию писателя, который умер в 1804 г. Это Ефимов Д. В. (1768 - 1804) - драматург, писавший комедии в стихах.

Аблесимов А. О. (1742 - 1783) - драматург, автор комической оперы "Мельник, колдун, обманщик и сват" (1779). Бестужев неверно указывает год его смерти: 1784.

Крюковский М. В. - драматург; см. о нем: В. А. Б очка рев. Русская историческая драматургия нач. XIX в. Куйбышев, 1959, с. 414 - 434 (Уч. зап. Куйбышевского пед. ин-та, вып. 25).

Озеров В. А. (1769 - 1816) - драматург. Бестужев неверно указывает дату его рождения: 1770. Для декабристов была характерна завышенная оценка достоинств драматургии Озерова.

Стр. 384. Жаль, что Крылов подарил театр только тремя комедиями. Имеются в виду, очевидно, лучшие из них: "Трумф" ("Подщипа"; 1799 - 1800), "Урок дочкам" (1807) и "Модная лавка" (1807). Крылов написал еще комическую оперу "Кофейница" (1782), комедии "Бешеная семья" (1786), "Сочинитель в прихожей" (1786), "Проказники" (1787) и "Илья Богатырь" (1807).

С Жуковского и Батюшкова начинается новая школа нашей поэзии. Бестужев объединяет в одну "новую школу русской поэзии" В. А. Жуковского и К. Н. Батюшкова, справедливо относя их к романтическому направлению в литературе.

Оригинальная повесть его "Марьина Роща" стоит наряду с "Марфою-Посадницею" Карамзина. - Такое неожиданное объединение Бестужевым двух различных повестей продиктовано, повиди-мому, тем, что героем у Жуковского и Карамзина является Вадим, но это уподобление носит чисто внешний характер: Вадим у Жуковского ничего общего не имеет с Вадимом Храбрым у Карамзина, боровшимся во главе новгородцев против Рюрика в IX веке.

Стр. 385. Анакреон (ок. 570 - 478 гг. до н. э.) - древнегреческий поэт-лирик, воспевавший, по преимуществу, любовь и пиршества ("анакреонтическая лирика").

Парни Эварист Дефорж (1753 - 1814) - французский поэт, автор популярных в свое время любовных элегий.

...на могиле Овидиевой... - Бестужев, как и многие современники, ошибочно полагал, что Пушкин был сослап в места, где отбывал в свое время изгнание римский поэт Овидий; на самом же деле Овидий жил в ссылке намного южнее, в дельте Дуная.

Вяземский П. А. (1792 - 1878) - поэт, публицист и критик.

Стр. 386. Глинка Ф. Н. (1786 - 1880) - автор "Писем русского офицера", которые писались в ходе событий Отечественной войны 1812 г. В 1819 - 1825 гг. Глинка был председателем "Вольного общества любителей российской словесности, являвшегося своего рода легальным филиалом тайного общества декабристов - "Союза благоденствия". Бестужев неверно указывает дату рождения Глинки: 1787.

Стр. 387. Воейков А. Ф. (1779 - 1839) - поэт, переводчик, журналист. Его сатирические способности наиболее ярко проявились в стихотворных памфлетах под названием "Дом сумасшедших" (перв. ред. 1814) и "Парнасский адрес-календарь" (1818 - 1820). Дата рождения Воейкова указана Бестужевым неверно: 1783.

Делиль Жак (1738 - 1813) - французский поэт. Популярно было его произведение - "Сады" (1782, рус. перев. 1814).

Остолопов Н. Ф. (1783 - 1833) - поэт, переводчик, теоретик стиха. Бестужев в особую похвалу ему ставит "Словарь древней и новой поэзии" (3 части, изд. 1821) - первый свод знаний по теории и истории стиха, подводивший итог классицистическому периоду русской литературы ("Словарь..." дает толкование четырем-стам поэтическим терминам).

РоЗзянко (Родзянка) А. Г. (1793 - 1846) - поэт, сотрудник "Полярной звезды" (1824), "Невского альманаха" (1826) и других изданий.

...пристрастясь к германскому эмпиризму... - Это выражение означает пристрастие Дельвига А. А. (1798 - 1831) к немецкой : идеалистической философии, рассматривавшей опыт (эмпиризм) как субъективное содержание сознания.

В безделках его видна ненарумяненная природа. - Речь идот

о стихах Дельвига в духе русских народных песен: "Соловей" (положен на муз. А. А. Алябьевым), "Не осенний мелкий дождичек" (муз. М. И. Глинки).

Идиллии Панаева... - Имеется в виду Панаев В. И. (1792 - 1859), произведения которого в жанре идиллий (отдельное изд. в 1820 г.) были проникнуты духом сентиментализма: в них заметно влияние Геснера С. (1730 1788), швейцарского поэта и художника.

Стр. 388. Крылов А. А. (1799 - 1829) - поэт, переводчик.

...Михаила Дмитриева... с душою ограниченною... - Бестужевым дано удивительно точное определение последующих позиций М. А. Дмитриева (1796 1866), уже в 1820-х гг. выступившего как рьяный блюститель классицизма. Выступал он против романтических поэм и романа "Евгений Онегин" Пушкина, "Горя от ума" Грибоедова, был постоянным противником Н. Полевого, Белинского.

Переводы Раича Виргилиевых "Георгик" (1821) были литературным дебютом С. Е. Раича (1792 - 1855) - замечательного педагога, литературного наставника М. Ю. Лермонтова и Ф. Ф. Тютчева, одно время входившего в "Союз благоденствия".

Стр. 389. Поспешность, с которою пишет он... - Этот отзыв об А. А. Шаховском отличается нелицеприятностью: Бестужев не мог не знать, что Шаховской сблизился с кругом Кюхельбекера, Грибоедова, Катенина.

Буасси Луи (1694 - 1758) - французский драматург, автор комедии "Говорун" ("Babillard", 1817), в переводе Н. И. Хмельницкого.

Колен д'Арлевиль (д'Арвиль). - Его произведение "Испапские замки" ("Les Chateaux en Espagne") было переделано Н. И. Хмельницким под названием "Воздушные замки" в 1818 г. (см.: Соч. Н. И. Хмельницкого, тт. 1 - 3, вступит, статья С. Дурова. СПб., 1849; а также: "Старый русский водевиль", М., 1937).

Жандр, с товарищами... - Имеется в виду А. А. Жандр (1789 - 1873) и его товарищи по литературной деятельности в области драматургии: Катенин, Грибоедов, Шаховской. К моменту выхода статьи Бестужева им были переведены с французского комедии: "Аталлия" Расина ("Гофолия" (1816 - 1817), "Гораций" (1817) Корнеля (совместно с Шаховским) и "Притворная неверность" (1818) Барта (совместно с Грибоедовым).

Грессетова комедия ~ "Le mediant" ("Злой человек", 1747) Грессе Ж.-Б. Луи (1709 - 1777), французского поэта и драматурга. Перевод Катенина этой комедии относится к 1819 г.

Стр. 390. Федоров Б. М. (1794 - 1875) - журналист, драматург, детский писатель; реакционный литератор. Бестужев дал ему сдержанную характеристику, а Дельвиг писал на него эпиграммы.

Еаченовский М. Т. (1775 - 1842) - историк, журналист и переводчик, издатель "Вестника Европы". Бестужев высоко оценивает Каченовского на основании того, что Каченовский как историк, глава скептической школы, выступал за критическое отношение к историческим источникам, непредвзятому их истолкованию, что объективно приобретало значение протеста против официальной идеологии и привлекало симпатии молодежи.

Броневский В. Б. (1784 - 1835) - военный историк; упоминается как автор "Записок морского офицера в продолжение кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Д. Н. Синя-вина от 1805 по 1810 год". СПб., 1818 - 1819.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Статьи - Александр Бестужев-Марлинский торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит