Юнец Торгового Флота - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказавшись на тротуаре и поёжившись от порыва ветра, швырнувшего мне в лицо целую пригоршню мелкого искристого снега, я поспешил нырнуть в тепло той самой кондитерской. Колокольчик у входной двери рассыпался тонким перезвоном, а в нос мне ударила целая смесь ароматов корицы, ванили и шоколада. Уютное место… Я покосился на пару маленьких столиков и, задавив желание посидеть за одним из них с чашкой какао и пирожными, двинулся к витринам сияющим бликами на изящно изогнутых стёклах. Ого, а здесь выбор, пожалуй, даже побогаче, чем в моей любимой кофейне! И продавщица куда… кхм… изящнее и симпатичнее. М — да.
Следующие четверть часа я посвятил выбору сластей, ну и беседе с милой девушкой за стойкой, чрезвычайно серьёзно отнёсшейся к моему «поиску». Время? Нет, я совершенно никуда не торопился, хотя бы потому, что точный час моего прибытия в гости к Светлане и Ирине оговорен не был. А вечер, он дли — инный.
В конце концов, мы с Алёной всё‑таки подобрали набор пирожных, который «соответствовал бы случаю». Вот не думал, что со сластями всё может быть так же сложно, как с цветами. А оказалось… впрочем, чего ещё можно было ожидать от этого времени, отстающего по моим прикидкам от времени того мира на добрую сотню лет? Ритм жизни медленнее, правила формальнее, экивоки мудренее. Нет, если бы не постоянные замечания опекуна, что у меня шило в одном месте, я бы, пожалуй, ещё долго не обращал внимания на эти детали, а недавний бал с его разношёрстой, но одинаково повёрнутой на правилах хорошего тона публикой, ну… за редкими, очень редкими исключениями, окончательно расставил точки над «и». Так что мне оставалось только удивляться, как я раньше не замечал, что здесь даже хорошо знакомые люди, в общении между собой придерживаются довольно строгих правил этикета.
Наверное, дело в том, что и у нас дома, и у Горских, где я проводил больше всего времени, эти правила довольно условны. Опекун у меня, человек прямой, бывший военный, которому этикет заменяет субординация, а старшему Горскому, кажется, все эти экивоки набили оскомину ещё во время его многочисленных путешествий. И вряд ли его стоит за это винить, учитывая насколько правила хорошего тона в одной части света могут отличаться от этикета в другой. Немудрено, что Иван Фёдорович дома предпочитает держаться запросто. А вспоминая «уроки» Хельги перед выходом «Феникса»… я передёрнулся, представив, как на самом деле может выглядеть жизнь «по всем правилам». Какое счастье, что сестрица давно оставила эту затею. Эх, ладно, буду надеяться, что Светлана с Ириной не собираются слишком уж придерживаться формальностей, иначе этот вечер грозит стать самым тоскливым в моей жизни.
Искренне поблагодарив златовласую Алёну за помощь и пообещав отныне покупать сласти только в её кондитерской, я распрощался со смущённо покрасневшей девушкой и, заметив в окне приближающийся трамвай, выскочил на улицу. Поворот, вагончик притормозил, и я запрыгнул на подножку задней площадки. Проводив взглядом кондитерскую и мелькнувшую в витрине тонкую фигурку девушки, я передёрнул плечами от холодного порыва ветра и шагнул в салон трамвая. А она симпатичная… в смысле, Алёна. Хм.
К дому Мишкиных кузин я подошёл в довольно задумчивом настроении. Проще говоря, витал в облаках и, признаться, был несколько удивлён, когда передо мной оказался высоченный седовласый старик с огромными бакенбардами, судя по ухоженности которых, бывших гордостью этого… дворецкого?
Только тут до меня дошло, что я стою на пороге нужного дома перед открытой дверью, придерживаемой затянутой в белоснежную перчатку рукой слуги, важного, как весь Большой Совет Новгорода скопом. Заметив, что я ожил, старик сделал приглашающий жест свободной рукой, а стоило мне оказаться в просторном холле, с ловкостью циркача избавил меня от пальто и шляпы, а заодно и от коробки с пирожными.
— Следуйте за мной, господин Завидич. Хозяйки примут вас в Голубой гостиной. — Тихо проговорил слуга и, вернув мне коробку, зашагал вглубь дома. М — да, такой осанке и гвардейцы позавидуют, пожалуй. А уж если ещё и возраст учесть… не старик, скала!
Поскольку шёл я следом за слугой, ничто не мешало мне крутить головой, рассматривая обстановку дома, в котором я прежде не бывал. Так получилось, что все наши встречи с Ириной и Светланой происходили у Горских, так что, ничего странного в таком любопытстве, я не видел. Хотя, если бы старик имел глаза на затылке, я бы, наверное, не был так беспечен и постарался бы изобразить истукана. Когда‑то у меня это получалось, и неплохо.
А дом был хорош. Даже не дом, целый особняк, содержать который без серьёзного штата слуг, было бы просто нереально. Вот не думал, что кузины Мишки из такой богатой семьи. А по его отцу и их дому, и не скажешь.
Ждать сестёр мне не пришлось. В тот момент, когда я, следуя за стариком, перешагнул порог той самой Голубой гостиной, двери в противоположной стене отворились и обе хозяйки вышли нам навстречу. Репетировали они, что ли?
— Добрый вечер, Кирилл. — В унисон пропели они.
— Добрый вечер, Светлана, Ирина. — С коротким поклоном ответил я, водружая коробку со сластями на столик. Старик чуть покосился в мою сторону. Его лицо ничуть не изменилось, но я прямо‑таки почувствовал недовольство старого хрыча. Да и чёрт с ним. Я перевёл взгляд на кузин Михаила и указал на коробку. — Я тут пирожных прикупил к чаю. Вкусные…
Девушки переглянулись и, одновременно улыбнувшись, всё так же в унисон поблагодарили за гостинец.
— Савва, вели подать чай. Будем пробовать. — Скомандовала Ирина и, повернувшись ко мне, повела рукой в сторону трёх кресел выстроившихся вокруг низкого мраморного столика, невдалеке от камина. — Присаживайся, Кирилл. Мы рады видеть тебя у нас в гостях.
Хм… Садиться в присутствии стоящих дам? Чёртов этикет! Я успел‑таки поймать старика за рукав, так что мне не пришлось изображать Фигаро и метаться меж кресел, чтобы отодвигать их то для Светланы, то для Ирины. Интересно, они специально это сделали, или… Впрочем, чего гадать? Конечно, специально. Иначе, мы могли бы с тем же комфортом устроиться в углу комнаты, где стоит небольшой двухместный диванчик и столь же удобное кресло. Да и столик там тоже имеется. Ох, чую, это будет о — очень долгий вечер…
Так и вышло. Сёстры по достоинству оценили пирожные, угостили меня чаем и вкуснейшим вареньем из крыжовника, а весь смысл нашей довольно долгой беседы можно было уместить в два предложения: «Мы не виноваты, это Ленка — дура» и «Чёрт с вами, поверю в первый раз, но большего не ждите». Разумеется, впрямую не было сказано ничего подобного, но смысл был примерно такой. В общем, как и предсказывала Хельга, «разошлись бортами», заверив друг друга в самых добрых чувствах. Хотя, барышни, кажется, рассчитывали на другой исход нашей встречи, но… мне дружба с ними попросту не нужна. По крайней мере, до тех пор, пока не разберусь в их мотивах. Пусть сёстры искренни в своих извинениях и объяснениях, но… лезть в их круг общения? Оно мне надо? Я этой великосветской дряни ещё в той жизни нажрался от пуза. Больше не хочу. И ладно если б предполагалась какая‑то выгода, но встревать в неприятности только из‑за двух красавиц, чья благосклонность мне нужна, как зайцу стоп — сигнал? Увольте.