Империя - Сергей Петренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шепот человека время от времени прерывался хриплым смехом вперемешку с кашлем, пока наконец, успокоившись он не достал откуда-то из тайника в углу большую бутыль. Приложившись к ней, человек умолк. Стало тихо. До жути. Чёрная башня вдруг начала проявлять то свойство воздействовать на людей, о котором ходили легенды — и очередная жертва зачарованного подземелья поддалась ему. Да и кто из незваных гостей мог избежать уготованного? Однако, этот человек оказался из крепких. Лоб его покрылся испариной, но человек тут же взял себя в руки, погрозил пальцем тьме, и снова углубился в чтение бумаг. Прошло около пяти минут, как вдруг…
В гробовой тишине послышался слабый, но отчётливо различимый, тонкий крик, полный боли и отчаяния. Крик повторился раза четыре и смолк. Охваченный дрожью, человек вскочил, нечаянно погасив свечу.
— Тысяча шакалов! — выругался он, пытаясь голосом взбодрить себя. Но помогло это мало. Страх уже леденил руки, а человек знал — после таких симптомов начинается быстрое развитие сумасшествия — сила башни ломала любого. Скорее вон отсюда!
* * *Епископ неистовствовал. После крупной удачи — отъезда короля со свитой и отлично начатой кампании (если всё случится, как задумано, власть над всей планетой ему обеспечена) — такая мелкая неприятность другого лишь на минуту бы огорчила. Но Бульони привык уделять внимание мелочам — его шпион, следивший за Чёрной башней, оказался мёртвым на своём посту. Личный врач его преосвященства установил, что несчастного отравили. Кто-то посмел пойти против епископа и успел опасно развить преступные планы.
Уже спустя час принесли второе известие — в Чёрной башне был неизвестный в плаще. Епископ побелел. Из его личной псарни доставили собаку-следопыта, гордость королевского егеря, содержавшуюся в отдельных, секретных помещениях. Собака взяла след. С дрожью во всём теле епископ следил за поведением пса и, увидев, что тот уверенно направляется к одному из флигелей замка, засмеялся в яростном предвкушении расправы. Следопыт остановился у чёрного входа помещений, занимаемых маршалом Кронгом…
глава 2
Гулкое эхо шагов разносилось по залу. Под высоким, сияющим волшебными цветовыми переливами сводом, под лепными химерами и серебряными вращающимися шарами, блики от которых отражались в изумрудных плитах пола и от колеблющихся под разноцветной дымкой, словно нематериальных стен; под хрустальными видениями, парящими в воздухе, наполненном благоуханиями райских цветов, шли двое. Лёгкая, но неровная и какая-то тревожная походка одного и твёрдая, решительная поступь второго колыхали эфемерную атмосферу зала, заставляя трепетать иллюзии и разметая световые блики. Зал казался бесконечным из-за этих видений, но вот темнеющей пастью чудовища впереди замаячил выход. Стоявшие по обе стороны тени было подняли руки и сомкнулись, преграждая ход — однако тут же растаяли, причудливо извиваясь в клубах жёлтого дыма. Один из гостей, будто оробев, на миг чуть замедлил шаг. Он был ниже ростом и казался невыносимо хрупким в грандиозном пространстве дворца. Высокий спутник молча положил руку на его плечо. В ту же секунду тяжёлая громада двери ушла вверх. Двое, переступив незримый барьер, очутились в покоях, разительно отличавшихся от первых. Это небольшое помещение имело чёткие очертания, серые, безо всяких причуд, стены. В центре зала, спиною к вошедшим, сидел, развалившись в кресле, абсолютно лысый человек. Он что-то писал крохотным световым стилом на экранчике прибора. С потолка лился мягкий зеленоватый свет, а всю комнату наполнял гул, очень тихий, почти неуловимый. Человек обернулся. На мгновение его уродливое лицо исказилось гримасой то ли ужаса, то ли неукротимой ярости, затем, однако, приобрело обычный свой вид. Лишь уголок рта с белыми, сжатыми в ниточку губами, чуть подёргивался.
Голова этого человека, похожая на дыню, выглядела бы смешно, если бы не глаза, большущие, посаженные неестественно глубоко, излучавшие злобу, скрыть которую человек не мог даже усилием воли.
Человек встал, обнаружив на себе пурпурную тогу с золотым обручем вокруг шеи.
— Вы… — коротко, хрипло проговорил он.
— Что вы здесь делаете, господин канцлер-магистр? — спросил высокий. Человек в тоге смотрел однако на его спутника, который, оробев, отодвинулся к стене.
— Ваше высочество, я всего лишь подыскал место для своих научных занятий, спокойное, уединённое место.
— Её высочеству известны ваши занятия.
— Позвольте, с кем имею честь?.. Ваше высочество, ваша охрана ведёт себя совершенно непозволительно и… Ваш отец будет проинформирован. И… извините, как вы сюда проникли? Окрестные миры небезопасны…
— Если вам дорого ваше ничтожное существование, канцлер, отвечайте только на наши вопросы. Я же скажу вам вот что — Карабандур снял с себя бремя власти и, уединившись на Эйхе, просил не беспокоить его. Вы хорошо поняли?
— Боже!.. — прошептал канцлер.
— Это ещё не всё, Зоарх. Карабандур пожелал соединения дочери со спутником, достойным её и той власти, которая будет на него возложена. Было предсказано, что таков лишь один человек во Вселенной.
Зоарх побагровел, но всё же собрался с силами и ответил колкостью:
— Надеюсь, этот человек — не вы, о смелый незнакомец?
— Нет-нет, — без тени раздражения ответил высокий. — Я всего лишь имперский секретарь.
— Что…
— И опекун Её высочества.
— Так-так! — вскричал канцлер-магистр. — Значит, Великого Зоарха, правую руку самого Карабандура, уже ни во что не ставят! Прекрасно! Повелитель Миров сей же час будет поставлен в известность о насилии над его дочерью!
Имперский секретарь нахмурился.
— Аккуратнее в выражениях, мессир. В противном случае разговор будет вообще прекращён. Алиса не имела никакого отношения к формированию нового правительства. Сам Повелитель Миров Карабандур утверждал его. А ваши махинации с планетами низкой цивилизации известны Карабандуру. Ему известны также ваши теории переменного числа, подрывающие стабильность Империи. Вы низложены, Зоарх.
Канцлер вдруг принял невозмутимый вид, равнодушно хмыкнул и сел, поглаживая обтянутый блестящей кожей череп. Он достал откуда-то из стола кальян и, затянувшись наркотическим дымком, повернул кресло вправо-влево…
— Ну, хорошо, э-э-э… как вас называть?
— Моё имя Форкингем.
— Милорд Форкингем… Я могу чем-нибудь помочь новому правительству? Вы ведь поэтому прилетели сюда вот так, без гвардии, можно сказать, неофициальным образом… Может быть, вы хотели дать мне шанс облегчить мою участь? Кстати, вы уже знаете, кто этот человек, этот избранник? Я что-то такое читал об Уникальных парах… Кажется, их элементы рождаются во Вселенной чрезвычайно редко, и при воссоединении идеально дополняют друг друга, из-за чего способности таких людей возрастают тысячекратно… Не так ли?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});