Дом теней - Мери Кайе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Простите за театральность, но я очень хочу, чтобы нас не застали вдвоем. Я думаю, вы многого не знаете о веселом мистере Холдене. Кроме обычных вещей - что он был по уши влюблен в очаровательную Амэлфи, но его сменил на посту Эдуардо (должен быть закон против этих итальяшек, верно?). И с ним вы угодили в беду?
Дэни неуверенно протянула:
- Не знаю, что вы имеете в виду.
- Не знаете? Вам никогда не бросалось в глаза, что в мистере Холдене есть нечто ... странное?
- Нет. Почему "странное"?
- Ну, ладное. "Особенное", если так вам больше нравится. И не хватайте меня за горло, прошу вас! Как вы видите, я сама тактичность, но продолжаю недоумевать, почему вы замаскировались под его секретаршу. Вас никогда не интересовало, почему он всегда оказывался под рукой как раз в нужный момент? Как идеальный джентльмен. Или лучше сказать, как настоящий карточный шулер? Все выглядит так просто и обычно. Раз - и вот пиковый туз; но как он здесь оказался? Какое поразительное везение! Но так ли это?
Бледная Дэни вернулась к своему стулу, но не села. Она оперлась на спинку, глядя на Найджела:
- Что вы пытаетесь сказать?
- Ничего, дорогая! Я просто пытаюсь предупредить. Я всегда думал о безопасности. Видите ли, Лэшмер Холден старший - старый друг Тайсона. Можно сказать, настоящий друг. Он знает все о Тайсоне, о его доме, о его делах. Он тоже из тех честных ребят, чей девиз - "Не давай простаку ни единого шанса".
Увидев лицо Дэни, он спросил:
- Почему такое удивление? Что я такого сказал?
- Ничего, - пробормотала Дэни. - Только что... Что вы сказали про отца Лэша?
- Только то, что папочка Холден, как говорят, - жесткий тип. Ему на все плевать, и если он когда-нибудь окажется в затруднительном положении.
- Где?..
- В затруднительном положении, дорогая. Не стройте из себя дурочку. Я уверен, что его сейчас вынуждают предстать перед судом. Никогда ничего доказать не удавалось, понимаете, так что об этом нельзя даже заикаться. Но все знают, что уклониться от суда стоило ему не одну тысячу долларов. Когда все раскрутилось, он, кажется, пытался одолжить денег у Тайсона. Представляете? Вот почему мне интересно, отказался ли Тайсон дать ему денег. Может быть, потому младший и решил свести счеты. Сыновние чувства...
Дэни смущенно нахмурила брови.
- Я не очень понимаю, о чем вы говорите, Найджел, но думаю, вам лучше остановиться.
- Шантаж, дорогая, - продолжил Найджел, не обращая внимание на её слова. - Такая простая игра. Он втянул доченьку в неприятную историю и теперь просит отчима заплатить... или все станет известно представителям прессы. Тайсон действительно хорошо обеспечен и очень предан твоей очаровательной мамочке. Он будет платить и платить. Может так быть, интересно?
- Нет, не может! - зло фыркнула Дэни. - Никогда ещё не слышала таких глупостей. Здесь нет ни слова правды.
- Подождите, дорогая. Не волнуйтесь. Вы прямо как Эдуардо. Ну, ладно... Это просто гипотеза. Но ведь он мог бы так сделать? Его, конечно, можно простить. Семейное дело на краю гибели, состояния след простыл, а очаровательная девушка, которая, между нами говоря, клюет только на деньги, сбежала с титулованым итальянцем. Зачем он здесь? Чего ищет? Именно это мне и хотелось бы узнать. Можете называть меня любопытным, если хотите, - и будете правы!
- Вы прекрасно знаете, зачем он здесь, - процедила Дэни сквозь зубы.
- О, как вы не правы! Я не знаю. Может быть, он присоединился к джентльменам из ФБР? Или играет, простите мне этот каламбур, в разведку? Американцы сейчас очень заинтересованы в Ближнем Востоке. Они не думают ни о чем другом, кроме сфер влияния и ракетных баз. Или он разыгрывает свою личную партию?
Дэни яростно вцепилась в спинку стула.
- Вы прекрасно знаете, зачем он сюда приехал! Он приехал, чтобы обсудить вопросы издания бумаг Эмори Фроста ... и ... и провести на Занзибаре медовый месяц.
- Это он так говорит. Но вопрос о бумагах Фроста уже обсуждался с его отцом шесть месяцев назад в Штатах. Конечно, к окончательному решению ещё не пришли, да и сами бумаги лучше не публиковать. Но пара писем решила бы все проблемы. Его сюда не приглашали, он сам предложил приехать. Когда вы ещё слышали, чтобы медовый месяц совмещали с бизнесом? Даже обожающие доллары янки вели бы себя поскромнее. Они могут боготворить наличность (как и все!), но помешаны на таких вещах, как свадьбы. Вот видите, как интересно. Видите?
- Нет! - зло отрезала Дэни. - Я не вижу. Я думаю, что у вас просто ... слишком богатое воображение.
- Дорогая моя, вы правы! Но ему даже не надо быть очень богатым. Выводы напрашиваются сами собой, когда я вижу здесь милого мальчика. Минус медовый месяц, плюс ненастоящая американская секретарша. Это похоже на какую-то театральную постановку... Напоминает Криппена.
- Криппена? Почему? Как? - Дэни вдруг обнаружила, что спинка стула не слишком подходящая опора, и, отпустив её, села, чувствуя, что ноги консистенцией походят на недоваренные макароны.
- Вы, конечно, слышали о докторе Криппене, дорогая? Он совершил идеальное убийство, а потом потерял голову и сбежал из страны со своей секретаршей, которая маскировалась под юношу. Это пришло мне в голову сразу же, как я вас увидел. Ну, конечно, не сразу, но вскоре после того, как я начал интересоваться. Признаюсь, я был напуган. Мороз по коже! Я говорил себе: "- Он убегает от правосудия. А где он закопал тело бедной Ады настоящей?" Но это было до того, как я прочитал газеты.
- Что вы имеете в виду? - произнесла Дэни срывающимся голосом.
Найджел засмеялся и посмотрел сначала на газету, которая лежала на полу за стулом, затем - вверх, на Дэни:
- Думаю, вы мне сами про это расскажете.
Дэни отрезала:
- Не понимаю, с какой стати, но... но расскажу. Если хотите знать, мистер Холден случайно остановился в Лондоне в том же отеле, что и я.
- Как удобно, - пробормотал Найджел.
- Мне продолжать?
- Ну, конечно, дорогая. Я заинтригован. Обещаю больше не перебивать.
- Его секретарша мисс Китчелл подхватила свинку, а я... Я потеряла паспорт и не успевала до отлета оформить новый. И потому, когда он предложил воспользоваться её паспортом... Шутки ради, конечно...
- Ха-ха! - сказал Найджел. - Что за парень! У него много общего с теми заокеанскими студентами, которые прославились по части изобретения всяких трюков и фокусов. Но, дорогая, у неё в самом деле свинка? Или это просто уловка?
- Я не ... - начала Дэни.
- Туз пик! - нетерпеливо объяснил Пойнтинг. - Вот это удача! Хороший трюк. Все очень просто, если знать, как все сделано.
- Не было никакого трюка, - запротестовала Дэни. - Конечно, у неё была свинка.
- Откуда вы знаете? Вы, милая, неискушенная, невинная, которая верит всему, что ей говорят.
Эти слова отдались эхом чего-то уже слышанного. Лоррейн говорила тоже самое, и тоже про Лэша...
Найджел тем временем продолжил.
- Что-нибудь в этом роде придумать легко... Гораздо легче, чем представить, как можно потерять собственный паспорт. Вы ведь сказали, что потеряли его, верно? Как - если только можно задать вам такой назойливый вопрос? Это ведь не такая вещь, какую можно забыть на прилавке или оставить на туалетном столике.
- Ну, в общем... Я хочу сказать, что я ...
Найджел перебил снова:
- Вы, кажется, смущены. Но все очень просто. Как карточный трюк. Вы проиграли один паспорт, - раз - вот и другой! Какое счастливое совпадение! Видите?
- Нет! Я не верю ни единому вашему слову! К тому же, зачем Лэшу ... мистеру Холдену... все это делать? Зачем тратить силы, если я все равно сюда еду?
Найджел пожал плечами и махнул рукой.
- Ну, дорогая... Я предложил версию, не так ли? Но если вам удобнее топтаться на одном месте ... Может быть, он просто хотел, чтобы вы были под его присмотром? А почему нет? Хотя нужно признать, что его медовый месяц провалился и было несколько бестактно с его стороны мелькать перед своей экс-возлюбленной и её новым избранником. Я бы на его месте отменил поездку. Впрочем, все станет ясно в ближайшие дни... Но ведь догадки строить так интересно, правда? Обожаю это занятие! Еще чашечку чаю?
Он заглянул в чайник, с сожалением прищелкнул языком и сообщил, что заварки больше нет, а кипяток остыл.
- А сейчас самое время попить чаю. Я совсем забыл, что уже так поздно. А ведь я сегодня ужинаю в городе с несколькими очаровательными персами. Там подают замечательное карри. Так его есть нельзя, но с соусами... Все же лучше, чем ужинать на открытом воздухе при луне... Сосиски в песке и жидкость от москитов в каждом стакане... Я вам искренне сочувствую.
Он грациозно поднялся.
- Извините, я вынужден вас оставить. Я спешу, и мне ещё нужно переодеться. И не волнуйтесь, дорогая мисс Китчелл! Ваш секрет в полной безопасности. Обещаю, что никому не скажу ни слова. Клянусь своим сердцем!
Он поднял упавшую газету, аккуратно её свернул, сунул подмышку, и ушел, оставив Дэни в пустой гостиной наедине с чайными чашками и пренеприятными мыслями.