Сердце степи - Ася Иолич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- В общем, в тех селениях достаточно женщин. Их привозили и морские разбойники, и кутарцы. Да и Фадо присылал преступниц. От их связей с каторжниками рождаются дети. Мальчишки идут работать в рудниках и получают возможность выкупиться. Хотя, конечно, это удаётся одному из сотни. Для этого нужно иметь такую силу духа… Несгибаемую. А вот девочки… у них судьба другая. Дед Руана, Арве, когда приехал впервые туда, ужаснулся. Руан говорит, с тех пор и пошёл обычай в их роду ещё пару девчонок прихватывать оттуда. В основном, конечно, малышек берут. Которые не насмотрелись на то, что их ждёт.
- И матери отдают их, думая, что безумный лекарь будет… - Алай сморщилась и схватилась за горло.
- Нет, нет. К ним приходит женщина из приюта в Ордалле. Рассказывает, что дитя получит образование и шанс устроиться в жизни. Кто-то верит, кто-то - нет. Их выбор. Но Кам к нему попала в восемь.
- Но зачем ты везёшь её… Для чего?
- У неё поручение. Алай, не впутывайся в это. Я заберу тебя отсюда, когда мы доделаем здесь наши дела. Мир менялся, а хасэ стояли в стороне. Слишком долго стояли. Иди, поешь. Или хотя бы выпей ещё оола. Нет, подожди. - Его дыхание слегка сбилось, и пальцы Алай замерли в его волосах. - Подожди. Останься ненадолго.
Серое утро, разделённое на четыре части, тихо повисло над шатром.
- Можно, я съезжу к Утар? - спросила она, обнимая его за шею. - Я скучаю по ней.
Он вздохнул и крепко прижал её к себе. Алай вытянулась и закрыла глаза.
- Езжай. Только поешь сначала. Ты такая хрупкая, что я боюсь сломать тебя.
- Я не хрупкая. Ты хочешь, чтобы я стала похожей на луну? - рассмеялась Алай, распутывая пальцами его волосы.
- Я не хочу, чтобы ты мёрзла зимой.
- С тобой рядом не холодно. Ты же не оставишь меня? - Алай встревоженно приподнялась, заглядывая в его лицо. -
- Несколько дней назад ты боялась, что я подойду к тебе, - хмыкнул Харан, притягивая её обратно к себе. - Что изменилось, маленькая?
- Я закрыла уши и глаза и начала слушать и видеть сердцем. - Алай встала, завязывая своё нижнее платье, и на миг сморщилась, вспомнив, как двигались красивые губы Тура, когда он говорил ей красивую ложь. - Пожар в степи сжёг овечью шкуру, а душа овцы ушла с теми двумя в ветви Эн-Лаг. Надеюсь, они возродятся не скоро, и пройдут весь путь заново. От насекомых и рыб.
- Надеюсь, они начнут свой Круг Перерождений с мизейо.
- Мизейо?
- Существа, которые меньше самых мелких насекомых. Полвека назад один из дальних родственников Рикада сделал увеличительное устройство. Оно позволило увидеть их. Там, откуда родом Рикад, лекари пытаются найти средство для борьбы с ними. Они доказали, что мизейо вызывают болезни.
- Я думала, Рикад из Арная, - удивилась Алай.
- Да… И оттуда тоже, - улыбнулся Харан, поднимаясь и расправляя рубашку, аккуратно сложенную рядом с постелью. - Пойдём. Ты задаёшь очень много вопросов. У меня не хватает слов, чтобы отвечать на них.
33. Вот это и злит
- Ты приоткрыл мне шатёр, в котором лежат сокровища, но сразу же задёрнул полог, - сказала Алай, завязывая тесёмки его рубахи, пока он стоял, разведя руки в стороны, чтобы не мешать ей. - Дилат в детстве так дразнила меня. Говорила, что узнала кое-что интересное, и потом хихикала, когда я ходила за нею и выспросить пыталась.
- Прости. Я не дразню. Я не мастер говорить. Можешь расспросить Рикада. Он любит, когда его слушают.
- Готово, господин, - сказала Камайя, показывая на котелок с рисом.
Алай кивнула, подошла и наполнила плошку для Харана.
- Я поем и поеду, - сказал Руан, глядя, как Рик сноровисто помешивает в плоской сковороде шипящие мелкие кусочки баранины. - Меня там люди ждут. Рик, ешь побольше, ты совсем отощал. И так мелкий…
- Я не мелкий, - осклабился Рикад, поднимая хищную бровь. - Я соразмерен. Во мне повышенная концентрация мыслей и страсти. За это меня и любят женщины.
Харан угрюмо смотрел на него, потом покачал головой.
- Я промолчу, - сказал Рик, любуясь на свои ногти. - Ты теперь женатый человек, и прошлое - в прошлом. Но тебе ли осуждать?
- Ах ты… - заревел Харан, свирепея. - Убью!!!
Алай отпрянула от него, но в следующий миг он кинулся на Рика, занося кулак, и она, не особо понимая, что делает, вцепилась в полу его халата.
- Харан! Стой!
Земля вылетела у неё из под ног и полетела назад. Она взметнула вторую руку и схватила плотную ткань, чтобы не упасть, и перед глазами мелькала трава.
- Харан, стамэ! - крикнула Камайя. - За тобой жена реет знаменем милосердия!
- Алай! - Харан остановился и метнулся к ней, упавшей в траву. - Маленькая! Я не заметил тебя! Я не навредил тебе?!
Алай слегка обиженно поднялась, хватаясь за его пальцы, и поскакала на одной ноге за