Ведомые светом - Валентина Герман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодой темноволосый юноша, появившийся перед ней спустя несколько минут, выглядел весьма удивленным.
— Диадра?.. В самом деле, это ты. Как ты позвала меня?..
Она повела плечами.
— Я умею делать это. Прости, что побеспокоила тебя подобным образом, Илкад. Я знаю, что это не слишком вежливо, однако сегодня у меня не было другого выхода.
Илкад нахмурился.
— Что-то случилось? Что-то… с Эстер?..
— Ох, — Диадра быстро качнула головой. — Нет. Вовсе нет. Это другое. И я знаю, что моя просьба может показаться чрезмерной, но поверь, это очень, очень важно.
Диадра неуверенно замолчала, однако юноша напротив нее не говорил ни слова, ожидая, когда она продолжит. Диадра глубоко вздохнула.
— Илкад, — медленно произнесла она. — Я хочу попросить тебя одолжить мне Океанский Страдалец.
— Это он? — спросил золотоволосый мужчина, наблюдая за юношей, появившимся в гостиной.
— Нет, — слегка удивленно ответила Эстер Фрауэр. — Это Илкад Феленро.
Марсонт хмыкнул.
— Похоже, Ваша девочка весьма дружна с оллами, — холодно заметил он.
Эстер не ответила, зная, что все равно не найдет подходящего ответа. Вместо этого она прищурилась, вглядываясь в окно сквозь плотные тюли и пытаясь понять, что происходило внутри.
Король Плоидис, давая ей указания этим утром, как-то отстраненно заметил, что дабы найти Терлизана, им лучше всего будет понаблюдать за Диадрой. Эстер не стала задавать лишних вопросов, справедливо полагая, что король и так сказал ей все, что собирался сказать. Однако мрачная тревога окутала ее сердце.
Диадра, ее ученица, сестра Иллиандры, любившая ее всем сердцем, была как-то связана с могущественным магом, искавшим способ убить принцессу?.. Эстер не могла в это поверить. Ведь Терлизан был убийцей, тем, кто сделал ее возвращенной, пытаясь создать для себя еще одну Слезу Тени, тем, кто забрал жизнь у ее друга, тем, кто…
Внезапно новое перемещение всколыхнуло магическое поле, унося с собой Илкада и Диадру.
— Ох, — встрепенулась Эстер, сознавая, что, задумавшись, забыла наблюдать за возможными колебаниями. Она обернулась к марсонту, стоявшему рядом. — Отследили?..
Тот снисходительно взглянул на нее.
— Разумеется, — он слегка повел рукой, словно призывая ее на этот раз приложить все свои способности к этому нехитрому делу. — Прошу Вас, леди Фрауэр. Следуйте за мной.
Спустя всего четверть часа Илкад вернул Диадру в ее гостиную, так и не заметив хвоста, следовавшего за ними туда и обратно.
— Я надеюсь, ты сохранишь его в целости, — полушутливо, полусерьезно заметил он перед тем, как оставить девушку одну.
Диадра серьезно взглянула на него.
— Разумеется, Илкад. Я обещаю.
И вот теперь она сжимала в своих руках длинный изогнутый кинжал, увенчанный массивным сапфировым камнем, и невидящим взором вглядывалась в пространство. Жизнь Терлизана, судьба Илли и Плоидиса — все это неожиданно лежало в ее ладонях, завернутое в пурпурный бархат. Но только что должна была она делать с этим?.. Отдать кинжал королю?.. Убить Терлизана в следующий раз, когда он уснет в ее постели?..
Диадра дрогнула, вспоминая, каким беззащитным он выглядел этой ночью, во сне. Вспомнила, как в одно из мгновений, ощущая на себе его ласки и словно желая убедить себя, что все это было для него лишь игрой, притворством, ложью, она неощутимо коснулась его ауры — и те чувства, что она испытала, ошеломили ее. Все, чего она могла ожидать от него — ощущений превосходства, пренебрежения, самодовольной насмешки над легкой добычей, — всего этого она неожиданно не нашла в душе Терлизана. Он вовсе не презирал ее, с удивлением осознала Диадра. Он, впрочем, не выказывал и знаков привязанности — однако при этом все же был внимателен, бережен и терпелив, прислушиваясь к ней, наблюдая за ее реакцией.
И эта неожиданная забота, с которой он относился к ней, которую она меньше всего ожидала получить от него, неизбежно добавляла еще одну монету на белую чашу весов, с которыми она уже давно невольно пыталась оценить все его действия, хотя Терлизан с завидным упрямством не поддавался ее оценке. Он все еще не был достаточно хорош, чтобы Диадра могла оправдать его; но не был и настолько безнадежен, чтобы она решилась с отвращением махнуть на него рукой. Он был таким, каким был, излучая вокруг себя множество оттенков серого.
Возвращаясь в реальность, Диадра плотнее сжала в ладонях холодный кинжал.
Нет, она не отдаст его королю.
По крайней мере, не сегодня.
В конце концов, у нее есть немного времени, чтобы подумать над этим.
Приняв решение, Диадра направилась в столовую за поздним завтраком, но лишь войдя в светлую залу, удивленно остановилась на входе. Посреди пустого стола в узкой вазе ее ждала единственная белая лилия.
Несколько мгновений Диадра удивленно разглядывала превосходные узкие лепестки.
Терлизан?..
О нет, вряд ли…
Неуверенно, Диадра шагнула к столу и протянула руку к цветку.
И лишь только пальцы ее коснулись прохладных лепестков, знакомое ощущение ледяного водоворота поглотило все ее существо, лишая сознания, погружая в чистое и яркое видение.
— …Не подходи слишком близко к воде, Терлизан!
Голос Берзадилара — мягкий, счастливый, беззаботный — ошеломил ее. Он мог сниться ей сколь угодно часто, но сны все же оставались снами: призрачными, искаженными, нереальными. Диадра только теперь осознала, как давно не переживала видений об их прошлом — как давно не ощущала его таким живым… почти настоящим.
Она сидела рядом с ним на траве неподалеку от искрившегося на солнце озера, а у самой воды на берегу резвился маленький худощавый мальчишка лет пяти.
Обернувшись, Терлизан озорно сверкнул золотистыми глазами:
— Уж лучше бы скорее научил меня плавать, Берзадилар!
Тот лишь рассмеялся в ответ.
— Да ты ведь еще прошлым летом воды боялся!
— И ничего я не боялся! — надулся малыш. — А сейчас вообще не боюсь — ничего и никого! — он бросил гордый взгляд на Диадру, и она весело рассмеялась:
— Да ты настоящий рыцарь!..
Терлизан порозовел от удовольствия и, развернувшись, бросился скакать, воюя с воображаемыми чудовищами. Диадра наблюдала за ним с мягкой улыбкой.
— Вы еще не думали о том, чтобы завести собственных детей, Берзадилар? — спросила она негромко. — Я уверена, ты будешь превосходным отцом. Ты все это время практически был им для своего брата.
— Аврелия хочет ребенка, — ответил Берзадилар.
— А ты? — выбранные им слова не ускользнули от внимания Диадры, и она чутко взглянула на него. — Ты сам хочешь этого?