Только один закон - Джон Кларксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он выскочил из кресла-качалки и рванулся вон из комнаты. Лиху и Ангел бросились за ним следом.
Девлин ехал через заповедный дождевой лес. Почти десять минут над зарослями и машиной висела плотная пелена мороси. Тули по-прежнему лежал на заднем сиденьи, скрестив на груди руки. Девлин достал из-под правого сиденья карту Большого острова и протянул ее самоанцу. Тули покрутил карту, определяя, где север, а где юг. Девлин объяснил ему:
– Вот тот красный крест обозначает место, где обнаружили тело, – он немного подождал, пока Тули разберется в карте острова и дал ему другую, на этот раз крупномасштабный план района. – Здесь стоит такой же крестик.
Развернув более подробную карту, Тули принялся внимательно ее изучать, вчитываясь в названия дорог и деревушек.
– Симпатичные черные линии обозначают старые грязные дороги, добрая половина из них, скорее всего, заросла. Должно быть, остались едва различимые тропы в нехоженом лесу, приятель.
– Знаю, – откликнулся Девлин, – но тем, кто выращивает пакалоло, они по-прежнему служат хорошую службу.
– Да-да, там еще занимаются этим делом, сомневаться не приходится. Но никаких значительных посевов уже давно нет. С вертолета все прекрасно видно. Ты думаешь, Крэнстон шел на чью-то делянку и нарвался на неприятности?
– Не исключено.
– И туда ты меня сейчас везешь?
– Именно.
– Отлично. Прекрасно. Ты хочешь, чтобы я прогулялся по чьему-то полю с пакалоло?
– Не о чем беспокоиться, Тули. Как только они тебя увидят, то сразу бросятся врассыпную.
– Ты прав, черт побери! Стоит им нас увидеть как они мигом повыхватывают пистолеты.
– Если мы кого-нибудь застанем, я захочу узнать, кто они такие.
– Ты хочешь добраться туда с севера или с востока? – поинтересовался Тули, вновь взглянув на карту.
– С севера. Из района Аиналоа, видишь?
– Вижу.
– Сегодня утром я был там и постарался проехать по дороге «Стардаст». Видишь ее?
– Ага.
– Попытайся выехать по ней на дорогу, которая ведет прямиком туда, куда нам нужно. Как там она называется?
– С южного конца?
– Да.
– Нет здесь никакого названия, босс.
– Так вот, дороги эти не сходятся друг с другом. Есть две грязные просеки, в конце концов пропадающие среди зарослей. Пешком пройти можно. Вероятно, можно и проехать на джипе, но не на легковом автомобиле. Поэтому поедем по шоссе, а потом свернем на дорогу «Южная Кулани».
Тули опять посмотрел на карту.
– Здесь обозначены несколько домов или что-то в этом роде. Как раз там, куда мы направляемся, но и только. Может, что-то и получится, – Тули бросил карту на пол и вновь сплел на груди руки. – Думаю, гораздо легче разыскать место на карте, чем на самом деле.
* * *Девлин и Тули ехали по шоссе, идущему южнее земельной резервации Олаа. Как и большинство районов, отведенных специально для поселенцев, резервация Олаа была расположена в такой местности, где очень немногие выразили желание жить в глубине дождевых лесов. Но был там один участок в шестьдесят пять акров плодородной земли, который был обнесен изгородью, и все владение походило на ранчо. Участок принадлежал Сэму Ки. На ранчо паслось несколько коров, выращивалось немного папайи и кофе «кона». Этого было вполне достаточно, чтобы заявить права на собственность.
Восемь бандитов сидели в центральной комнате дома и ожидали появления хозяина. Они курили толстые самокрутки с марихуаной и попивали из широкогорлых бутылок ликер «Микиз Молт». Когда Ки ввалился в дом, все они были уже изрядно пьяны. Но, завидев предводителя, встряхнулись и стали внимательно выслушивать указания. Даже не закрыв двери, болтающиеся на петлях, Ки начал приказывать.
Глава 19
Когда Ки входил в дом на своем ранчо, Девлин и Тули ездили туда и обратно по четвертьмильному отрезку дороги номер одиннадцать, пытаясь найти просеку, которая вела бы в нужный район. Еще с полмили они проехали по совершенно пустынной и грязной трассе, миновали несколько уединенно расположенных домиков. К домам было подведено электричество, но установленные на крышах емкости для сбора дождевой воды свидетельствовали о том, что водопровод и канализация здесь отсутствуют.
Через три четверти мили дорога превратилась просто в колею, проложенную колесами грузовиков. Девлину пришлось вести машину очень медленно, она кренилась на ухабах и с натугой выбиралась из ям. Еще через две мили они наткнулись на просеку, уходящую в восточном направлении в самую глубь дождевого леса. Здесь уже не было ни электричества, ни телефона, ни какого бы то ни было жилья.
Идущая на восток просека становилась все более непроезжей. Мили через полторы она стала слишком разбитой и заросшей для «форда». Девлин вывернул на обочину и остановился. Мужчины вышли из автомобиля и аккуратно разложили карту на багажнике. Судя по ее масштабу, надо было проехать еще с четверть мили, чтобы максимально приблизиться к тому месту, где обнаружили тело Билли Крэнстона. Тогда останется пройти около двух миль в южном направлении.
Девлин открыл багажник и вытащил оттуда кроссовки. Взяв из пакета новые носки, он сел на край багажника, сбросил легкие туфли от Аллена Эдмондса и натянул носки. Надев кроссовки, он подбодрил Тули:
– Прогулка будет приятной. Какие-то две мили.
– Вот когда мы одолеем вторую, тогда и посмотрим, насколько прогулка оказалась приятной. Зачем, собственно, мы идем туда? – спросил Тули со смешком.
– Это единственная зацепка, которая у меня есть. Необходимо выяснить, каким образом тело туда попало, что находится вокруг, был ли Крэнстон убит там, где его нашли или в другом месте.
Тули пожал плечами и, согласившись, кивнул. Пока Девлин зашнуровывал обувь, он вытащил из своей дорожной сумки рюкзак и переложил в него содержимое пластмассового пакета.
Девлин спрыгнул с заднего крыла автомобиля, захлопнул крышку багажника и внимательно осмотрелся. В основном здесь росли деревья охиа, но кое-где виднелись киавес, кукукуи, бесстыдницы, изредка попадались норфолкские сосны. Деревья стояли не слишком плотно друг к другу. Заросли напоминали захудалый сосновый лесок где-нибудь на северо-востоке США. Почва между ними была покрыта толстым слоем палой листвы, заросла жесткой редковатой травой, низкорослым кустарником, перевитым тонкими лианами.
– Думаю, пары миль за глаза нам хватит, – изрек, усмехнувшись, Тули.
Девлин был того же мнения и не стал возражать. Четвертьмильная прогулка по просеке не составляла особого труда, но ходьба по самому лесу была настоящим адом.
Девлин вышагивал впереди. Передвижение по дождевому лесу совершенно не походило на приятную прогулку, приходилось разгребать ногами листву и продираться через кусты, переплетенные ветвями и лианами. Спокойно шагать было невозможно. Через десять минут Девлин взмок от пота. Руки и ноги покрылись царапинами и саднили. Он устал прыгать по кочкам и выбираться из ям.
Тули же все это казалось забавным. Он, как ни странно, чувствовал себя в лесу как рыба в воде, несмотря на крупные габариты. Казалось, его тело проскальзывало между ветвями, не нужно было сражаться за каждый шаг, как приходилось сражаться Девлину.
Джек ругался на чем свет стоит, Тули же благодушно улыбался. Спустя двадцать минут Девлин остановился, чтобы отдохнуть. Тули протянул ему литровую бутылку с водой. Девлин благодарно кивнул и взял ее.
У Тули в рюкзаке оказались четыре такие бутылки. Пока Девлин пил из одной, Тули наполовину опорожнил другую.
– Пей, сколько влезет, приятель. Неси воду в собственном животе, а я понесу остальную, – посоветовал Тули и продолжал пить, но Девлин не смог осилить и половины содержимого бутылки.
– Эй, Тули, мы же не в пустыне, мы в чертовом дождевом лесу. Нам идти-то всего две мили.
– Ну-ну, продолжай себя уговаривать. – Тули укоризненно покачал головой. – Ты не проголодался?
– Да брось ты, мы же только в начале дороги, – ответил Девлин.
– Как знаешь...
– А что у тебя там есть? – поинтересовался Девлин.
Тули показал содержимое рюкзака. Он был набит пакетами, в каждом из которых лежали ветчина неизвестного происхождения, кусок сыра, горчица, крекеры, соленые огурцы, маленькая пластмассовая скатерка и пластмассовый же нож. Каждый продукт находился в маленькой ячейке штампованного пластмассового подноса. Тули рассмеялся, хвастаясь своими несметными сокровищами.
– Черт, ты просто настоящий прожорливый бойскаут, – удивился Джек.
Тули кивнул с довольным видом.
– Пища, приятель, пища. Ну пошли.
В последующие двадцать минут они проделали не больше полумили. Девлин обливался потом и чассто отхлебывал из бутылки. Огромный самоанец вновь засмеялся и спросил:
– Эй, рейнджер, еще не проголодался?
– Нет еще.
Тули захохотал. Девлин продолжал упорно сражаться с растениями. Тули снова окликнул его: