Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Послушание змеи - Xxcoy

Послушание змеи - Xxcoy

Читать онлайн Послушание змеи - Xxcoy

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 122
Перейти на страницу:

— Это, наверное, был один из хаммеритов… — прошептала одна. Другая согласно кивнула:

— Они больше никого не пускают внутрь. Это воистину ужасно. Я слыхала, что вроде бы он… — она что-то шепнула на ухо подруге, и та быстро закивала головой:

— Думаю, это все проклятые зомби. Дошло до того, что они уже открыто бродят по улицам. А городской страже нет до этого никакого дела.

Я, как обычно, не увидел и не услышал подкравшегося Гарретта. Но поскольку не ожидал ничего другого, в этот раз не выскочил со страху из собственной шкуры. Он положил мне руку на плечо, дав таким образом понять, что находится рядом и мы осторожно начали пробираться к дому — повсюду торчали ошалелые стражники, с безумным видом озиравшиеся по сторонам. Когда половина пути осталась позади, мы внезапно натолкнулись на патруль, остановившийся рядом с двумя часовыми у ворот. Мы поспешно нырнули в тень подъезда одного из домов. Физиономии у парней были сегодня хмурые, а руки сжимали оружие. Угодить сейчас им в лапы было равносильно самоубийству, они по-моему только и ждали какого-нибудь нарушителя спокойствия, чтобы наброситься на него. Старший патрульный обратился к стражам-привратникам:

— Ну как тут, все тихо?

— Да вроде ничего особенного.

— Если что-нибудь подозрительное заметите — сразу же зовите нас. И разным подозрительным личностям спуску не давать!

— Вы ведь с кладбища, да?..

— Ага. Своими глазами видели всю эту пакость. Скажите спасибо, что вас туда не послали. Так, ладно, всем за дело, некогда попусту трепать языком.

Стражники вытянулись в струнку, а патрульные зашагали дальше.

С нехорошим предчувствием смотрел я на лицо Гарретта. Судя по всему, пока можно было смело забыть о растопленном камине, ужине и теплой лежанке. Без всяких слов он двинулся в другую сторону, мимоходом швырнув камень, чем отвлек внимание стражников, а потом мы направились в сторону кладбища.

Там было не продохнуть от вооруженных патрулей и толпящихся зевак. Кладбище было полностью оцеплено по периметру, я даже не мог предположить, как Гарретт собирается туда проникнуть. Кажется, городская стража имела твердое намерение осмотреть в поисках преступника буквально все — от надгробий до гравия на дорожках. Сама идея сунуться туда сейчас казалась мне самоубийственной, но разве это что-нибудь значило для моего спутника? Он повел меня к дальней стороне кладбища, огороженной высокой стеной, где стоял один-единственный стражник. Тут Гарретт начал стремительно действовать — велел мне стоять на месте, а сам быстро и незаметно подкрался к часовому. Я уловил молниеносное движение в тени и страж, охнув, начал оседать, но прежде чем бессознательное тело с шумом рухнуло на землю, его подхватили и уволокли в темноту. Затем вор приблизился к старой и ветхой на вид стене. С удивлением я заметил в ней маленький потайной (не для Гарретта, разумеется) проход, скрытый заиндевевшим плющом и голыми кустами, отодвигающаяся плита открывала путь. Кому и для чего когда-то понадобилось пробираться таким образом на кладбище? Но вор в этот раз проигнорировал мой любопытствующий взгляд, поскольку сосредоточенно наблюдал через дыру в стене за происходящим на той стороне. Потом он бесшумно проскользнул внутрь и я как можно тише последовал за ним. Мы присели на корточки у стены, из-за кустов разглядывая открывшуюся картину. На кладбище было светло от факелов и здесь, в самой старой его части, целая толпа стражников старательно обыскивала все кругом.

Одна группа стояла за надгробиями, оттуда доносились тихие разговоры. Не нужно было мучить себя догадками, чтобы представить полную картину случившегося. Кровь на замерзшей траве сразу бросалась в глаза — колдун забрал свою третью жертву. Гарретт рядом со мной выпустил водяную стрелу в ближайший факел и он, шипя, потух. Никто не обратил на это внимания. Используя плиты как прикрытие, мы проскочили поближе к месту происшествия. Я притулился возле Гарретта к огромному, скрытому кустарником надгробию. Уже здесь было несколько пятен крови. Со всей осторожностью я глянул за угол. Сердце, екнув, чуть не остановилось. Торбен с Дэниелем, оба с застывшими лицами, стояли на некотором отдалении от места трагедии, изредка обмениваясь парой тихих слов. Я с дурными предчувствиями всматривался в распростертое на траве тело.

То был Гунтер — глаза устремлены в пустоту, грудь — одна сплошная рана. Даже отсюда виднелся символ-ожог на лбу, а чуть-чуть вывернутая наружу ладонь выглядела опаленной. Судя по всему, он даже не успел взмахнуть боевым молотом. Вокруг кровавой лужи не было ни отдельных капель, ни каких-либо следов, как будто в момент смерти никто не находился рядом. Я отполз назад и закрыл глаза под внимательным взглядом Гарретта. Он потянул меня за рукав и мы медленно и осторожно покинули место происшествия тем же путем, что и пришли. Снаружи Гарретт остановился и спросил:

— Ты ведь знал его, правда?

Я лишь кивнул, слов не нашлось. Он, по-видимому, не ожидал ничего другого и кратчайшим путем направился домой. Сегодня ночью кому-то вроде него (и меня) опасно было покидать свое убежище.

17

— Он из нашего монастыря, Первосвященник Маркус послал его на поиски колдуна. — Я сидел у камина, глядя на пламя. Гарретт не задавал никаких вопросов, просто нужно было поговорить с кем-то по душам. Он ничего не ответил. Тогда я продолжил:

— Его звали Гунтер и он был одним из лучших бойцов, но даже не успел воспользоваться оружием…

Развернувшись, я поглядел на Гарретта, тот встретил меня молчанием.

— Я хочу в конце концов знать, кто или что скрывается за всем этим. Это нужно прекратить…

— Тогда ступай в городской монастырь и поговори с теми двумя уцелевшими.

— С Дэниелем и Торбеном?..

— Если их так зовут.

— Они ничего мне не скажут, потому что считают никчемным дураком.

— А они правы, как ты считаешь?

Я снова уставился в огонь. Да, так оно в общем-то и было. Рядом с Гарреттом моя уверенность в себе многократно возрастала, но при взгляде Торбена все снова рассыпалось в прах. Я так ничего и не ответил. Спустя некоторое время он сказал:

— Если и вправду хочешь прекратить все это, то нужно выяснить, что именно случилось сегодня. Тебя беспрепятственно впустят в монастырь, где ты можешь, ни у кого не вызывая подозрения, задавать вопросы. Так используй этот шанс.

Глядя в пол, я молчал — боялся опростоволоситься в таком деле.

Длинные пальцы Гарретта играли странным кинжалом, найденным в склепе. На обоюдоостром клинке багрово вспыхивали отблески пламени.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Послушание змеи - Xxcoy торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит