Отпрыск королевы-ведьмы - Сакс Рохмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сайм кивнул.
– Вы правы. Что это значит?
Доктор Кеан направил луч света за небольшую кучку мусора в угол стены.
– Это значит, – сказал он со сдержанным выражением волнения, – что мы должны заползти туда!
Сайм подавил восклицание.
Один из блоков нижнего яруса отсутствовал, факт, который он не обнаружил раньше из-за наличия кучи мусора перед пустотой.
– Тихо! – прошептал доктор Кеан.
Он лег плашмя и, не раздумывая, прокрался в щель. Когда его ноги исчезли, Сайм последовал за ним. Здесь можно было ползти на четвереньках. Проход был сложен из квадратных каменных блоков. Он был всего три ярда или около того в длину; затем он внезапно уходил вверх под огромным углом примерно один к четырем. В нижней части были вырезаны квадратные футовые крепления. Запах благовоний был почти невыносим.
Доктор Кеан наклонился к уху Сайма.
– Сейчас ни слова, – сказал он. – Держи пистолет наготове!
Он начал подниматься. Сайм, следуя за ним, считал ступеньки. Когда они поднялись на шестьдесят ступеней, он понял, что они, должно быть, приблизились к вершине первоначальной мастабы и к первой ступени пирамиды. Несмотря на шахту внизу, опасность падения была невелика, так как можно было прислониться спиной к стене, ища опору наверху.
Доктор Кеан поднимался очень медленно, боясь удариться головой о какое-нибудь препятствие. Затем, на семидесятой ступеньке, он обнаружил, что может выставить ногу вперед и что его колено не встречает препятствий. Они достигли горизонтального прохода.
Очень тихо он прошептал Сайму:
– Возьми меня за руку. Я достиг вершины.
Они вошли в коридор. Тяжелый, приторно-сладкий запах почти одолел их, но, мрачно настроенные на свою цель, они, после минутного колебания, поползли дальше.
Прерывистый свет поднимался и опускался перед ними. Он сиял на полированных стенах коридора, в котором они сейчас находились, – этот необъяснимый свет горел в месте, которое не знало света со времен темных веков первых фараонов!
Это было венцом чуда и, в своей ужасной тайне, венцом ужаса Мейдума.
Когда этот яркий свет впервые заиграл на стенах коридора, оба остановились, пораженные страхом и изумлением. Сайм, который был готов поклясться, что в пирамиде Мейдум не было никаких помещений, кроме царских покоев, теперь перестал удивляться, перестал строить догадки. Но он все еще мог бояться. Доктор Кеан, хотя и предвидел это, временно также пал жертвой сверхъестественного характера этого явления.
Они двинулись вперед.
Они заглянули в квадратную комнату примерно того же размера, что и царские покои. На самом деле, хотя они поняли это только позже, эта вторая комната, без сомнения, располагалась прямо над первой.
Единственным источником света был огонь, горевший в треножнике, и благодаря этому освещению, которое странным образом поднималось и опускалось, можно было различить детали этого места. Но, на самом деле, в данный момент их это не волновало; они смотрели только на фигуру в черном одеянии рядом с треножником.
Звучал голос мужчины, который стоял к ним спиной и монотонно пел на незнакомом Сайму языке. В определенные моменты своего пения он поднимал руки таким образом, что, одетый в черную мантию, он принимал вид гигантской летучей мыши. Каждый раз, когда он действовал таким образом, огонь в треножнике, словно раздуваемый новой жизнью, вспыхивал, отбрасывая адский отблеск на все вокруг. Затем, когда певец снова опускал руки, пламя тоже опускалось.
Облако красноватого пара низко висело в помещении. На полу стояло несколько сосудов причудливой формы, а у дальней стены, видимой только тогда, когда пламя взметнулось высоко, был какой-то неподвижный белый предмет, очевидно, подвешенный к потолку.
Доктор Кеан с шипением выдохнул и схватил Сайма за запястье.
– Мы опоздали! – сказал он странно.
Он заговорил в тот момент, когда его спутник, вглядываясь в красноватый сумрак этого места, пытался более отчетливо разглядеть зловещую, ужасную фигуру, которая нависла в тени. Он тоже заговорил в тот момент, когда человек в черном одеянии поднял руки – когда, словно повинуясь его воле, пламя порывисто взметнулось вверх.
Хотя Сайм не был уверен в том, что он видел, ему вспомнились слова, недавно сказанные доктором Кеаном. Он вспомнил историю Юлиана Отступника, Юлиана Императора—Некроманта. Он вспомнил, что было найдено в Храме Луны после смерти Юлиана. Он вспомнил, что леди Лэшмор …
И вслед за этим он почувствовал такую тошноту, что, если бы доктор Кеан не схватил его, он, должно быть, упал бы.
Обученный в материалистической школе, он даже сейчас не мог допустить, что могут быть такие чудовищные вещи. С некромантической операцией, происходящей у него на глазах; с нечестивым ароматом тайных благовоний, который почти душил его; с ужасным Оракулом, тускло мерцающим в тени этого храма зла – его разум не принимал очевидности. Любой человек древнего мира – средневековья – знал бы, что он смотрит на мнимого волшебника, на волшебника, который, согласно одной из самых древних формул, известных человечеству, пытался расспросить мертвых о живых.
Но много ли современных людей способны осознать такое обстоятельство? Много ли тех, кто согласился бы с утверждением, что такие операции все еще проводятся не только на Востоке, но и в Европе? Сколько тех, кто, став свидетелем этой сатанинской мессы, принял бы ее за истину, не стал бы отрицать очевидность самих своих чувств?
Он не мог поверить, что такая оргия зла возможна. Языческий император, возможно, был бы способен на такие вещи, но сегодня – удивительна наша вера в добродетель "сегодня"!
– Я сошел с ума? – хрипло прошептал он, – или …
Тонко скрытая фигура, казалось, выплыла из этой неподвижной фигуры в тени; она приняла определенные очертания; она стала женщиной, чудесную красоту, которой можно было описать только как ужасную.
На челе у нее был урей древнеегипетской царской семьи; единственной ее одеждой было одеяние из тончайшего газа. Как облако, как видение, она вплыла в свет, отбрасываемый треножником.
Голос – голос, который, казалось, доносился издалека, откуда-то из-за могучих гранитных стен этого нечестивого места, – заговорил. Язык был Сайму неизвестен, но яростная хватка на его запястье становилась все яростнее. Этот мертвый язык, язык, на котором не говорили со времен зарождения христианства, был известен человеку, который был компаньоном сэра Майкла Феррары.
На Сайма нахлынуло быстрое убеждение – что нельзя быть свидетелем такой сцены, как эта, и снова жить и двигаться среди своих собратьев! Затем, в каком-то исступлении, он вырвался из удерживающей его руки и начал возражать современной науке против вызова древнего колдовства.
Подняв свой браунинг, он выстрелил – выстрел за выстрелом – в ту похожую на летучую мышь фигуру, которая стояла между