Братство порога - Роман Злотников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не совсем, — серьезно ответил Кай. — Наш долг — долг рыцарей Порога — биться с Тварями, защищая от них людей. И неважно, что Твари очень похожи на людей и способны заморочить им голову и опьянить сердца. Я сделал только то, что должен был сделать.
— Ты нарушил клятву верности королю, — произнес сэр Эрл, стараясь придать своему голосу уверенность.
— Король, как и все прочие, был под властью эльфов, — сказал сэр Кай. — Это не он отдавал приказания, это Высокий Народ говорил через него.
— Но король есть король, — еще тише ответил сэр Эрл. — И королевское слово есть королевское слово. Мы не можем…
— Мы не можем, — вдруг согласился Кай. — Но мы должны. Сэр Эрл… Брат Эрл, не кляни себя за то, что именно я не отпустил принцессу в эльфийские Чертоги.
Эрл от неожиданности даже не нашелся что ответить. А Оттар тихонько присвистнул, только сейчас поняв, что горный рыцарь отчаянно завидует болотнику и в мыслях проклинает себя, не осмелившегося наперекор всему и всем встать на дороге эльфов. Верность клятве и всеобщее убеждение в том, что сражаться с эльфами полный абсурд — довольно веские причины для оправдания, но… почему злая вина терзает сердце Эрла, не отпуская ни на мгновение?
— Ты осуждаешь меня… нас за то, что мы не встали рядом с тобой в той битве? — прямо спросил Эрл болотника.
— Я не вправе судить вас и тем более осуждать, — искренне ответил Кай.
— Это что получается? — наморщил лоб Оттар. — Это получается, что Высокий Народ и те поганые Твари, которые лезут из-за Порогов, как бы одно и то же?
— Только окончательно придя к такому выводу, я решил поступить так, как поступил, — подтвердил Кай.
— Ну, нет… — все еще размышлял вслух северный рыцарь, — как-то оно не это… Хотя…
Сэр Эрл уже овладел собой.
— Но ты должен понимать, брат Кай, — твердо выговорил он, — что твой поступок повлечет за собой определенные последствия.
— Я понимаю, — просто ответил болотник и улыбнулся. — Недаром же вы шли ко мне не одни.
Рыцари — северный и горный — с удивлением переглянулись.
— Отряд королевских гвардейцев из пятнадцати человек, — сказал болотник. — Двенадцать вооружены мечами, у троих, помимо мечей, еще и пики. И еще капитан… хромающий на правую ногу, я думаю, вследствие давней раны. Вы оставили их на лестнице ярусом ниже.
— Это ты тоже услышал? — выпучил глаза Оттар. — И что пятнадцать человек, и что не стража, а гвардейцы, и у кого мечи, а у кого пики, и что капитан хромает?
— Это невозможно услышать никоим образом, кроме как — магическим! — воскликнул сэр Эрл. — Сейчас нас отделяют от отряда гвардейцев десятки каменных стен и сотни шагов по коридорам!
— Но я действительно слышал, — рассмеялся болотник. — Слышал от Тиля и Гауга.
— Кто такие? — удивился северный рыцарь. — Духи, которые служат тебе?
— Не мне, а его величеству, — ответил Кай. — И не духи, а люди из плоти и крови. Ты их только что прогнал прочь.
— Слуги, что ли? — Оттар даже несколько огорчился. Он явно ждал какого-нибудь другого, более неожиданного объяснения. — Э-э…
— Будь осторожен, брат Кай, — высказался и Эрл, — если кто-нибудь узнает и донесет его величеству, что ты наводнил его дворец своими шпионами… К тому же недопустимо для рыцаря якшаться с чернью…
Тут пришла очередь удивляться Каю:
— Шпионами? Я не прошу никого помогать мне, люди делают это добровольно. И я не держу это втайне, как видите… Итак, вы пришли, чтобы заключить меня под стражу?
— Нет! — закричал Оттар, замахав руками. — Ты с ума, что ли, сошел? Скорее гномы откажутся от крепкого пива, чем один рыцарь Порога сознательно причинит вред другому рыцарю! Ну да, под стражу, — вдруг успокоился он. — А это кто тебе сказал?
— Об этом нетрудно догадаться и самому, — усмехнулся Кай.
— Его величество благодарен тебе за то, что ты оставил при нем его единственную дочь, — хмуро сообщил Эрл, — но ты прилюдно и трижды осмелился нарушить королевскую волю и подверг жизнь его величества смертельной опасности. До окончательного расследования этих преступлений и вынесения тебе справедливого приговора король Гаэлона его величество Ганелон Милостивый решил ограничить твою свободу.
— Только тут такая штука получается, — заговорщицки хохотнул Оттар и подмигнул Эрлу, — мы тебя вроде как заключим под стражу, а на самом деле получится, что не заключим, — бесхитростно раскрыл он сразу все карты. — Это все его дядюшка придумал. Тот самый хитрю… то есть тот самый первый министр его величества господин Гавэн. Эрл выпрямился и вздернул вверх подбородок.
— Рыцарь Болотной Крепости Порога сэр Кай! — громко произнес он, и звук его голоса чугунным шаром покатился по пустому залу. — По приказу его величества Гане-лона Милостивого тебе под страхом смертной казни запрещается покидать стены королевского дворца и носить при себе оружие. А также его величество отлучает тебя от рыцарей своего двора. Ты лишен права обнажать оружие в честь его величества. Ты более не рыцарь короля, сэр Кай, рыцарь Болотной Крепости Порога.
— Так-то, — вздохнул Оттар. — Хотя, ежели бы его величеству и впрямь хотелось лишить тебя оружия, он должен бы был приказать отрубить тебе руки и ноги. И голову. А за стены дворца ты и так не собирался выходить. Ну а… ежели тебе понадобится что-то, уж будь уверен, я сбегаю куда угодно. А насчет отлучения от двора ты не печалься… Будет воля богов, и вымолишь прощение у его величества. Его величество, как я понял, вовсе не зол на тебя. Но по-другому-то нельзя… Даты не переживай, все это ненадолго. Никакого приговора тебе не вынесут. Нам только пару дней осталось здесь париться. А уж через два дня… — северянин сладко потянулся. — Я вернусь в свою Крепость на Побережье Вьюжного моря. Эрл — в Горную Крепость. Ну а ты — к себе, на свои Болота…
— Что? — не поверил Кай.
— Так ведь… — умерил свою веселость Оттар, — сам король говорил о том, что возвращает нас обратно. И очень скоро. Разве ты не рад? Мне-то здесь вона как надоело! — Северянин чиркнул себя ребром ладони по горлу. — Я по настоящему делу стосковался.
— В своем решении его величество непреклонен, — подтвердил горный рыцарь, и его лицо омрачилось. — Хотя господин Гавэн и пытался его переубедить. Все, что удалось Гавэну, — выбить небольшую отсрочку.
Кай внимательно посмотрел на Эрла.
— Я не должен напоминать тебе, — проговорил болотник, — о том, что защищать человечество от Тварей — наш Долг. И ничто на свете никогда не станет превыше этого Долга. Поэтому в своих решениях рыцарь Порога обязан руководствоваться именно этими соображениями и никакими другими. Мы будем там, где нужнее. Но сейчас… — Кай не договорил, задумавшись.
— Ты не должен напоминать мне, — повторил слова болотника горный рыцарь.
— Оно-то, конечно… — простодушно вздохнул Оттар. — Как у тебя, брат Эрл, с принцессой-то все ладно получалось. По всему видать, и она тебя любит…
— Прошу тебя, брат Оттар, оставить при себе свои сожаления! — резко выпалил рыцарь Горной Крепости. — Ее высочество предпочла другого, о чем и сообщила при всех.
— Ну-у… — протянул северянин. — Ты не это… не дури. Эльфы задурили всем головы, и ее высочеству в том числе. Сам же это понял. Никого она не это… не предпочитала. У тебя ж просто зудит, что не ты обнажил меч против… — Тут Оттар и сам понял, что наговорил лишнего, и затих.
Эрл промолчал на это. Он смотрел в сторону, постукивая облаченной в кольчужную перчатку рукой по поясу. И по всему было видно, что простодушный северянин оказался прав в своем анализе его чувств.
Двери опочивальни принцессы распахнулись.
— Ее высочество принцесса Лития, — глядя на рыцарей, бодро отрапортовал стражник.
Принцесса появилась в сопровождении фрейлины. Не глядя ни на кого, опустив голову, она быстро направилась через зал, но, поравнявшись со склоненными в поклоне рыцарями, все-таки замедлила шаги и остановилась. Головы она так и не подняла.
— Как вы изволили почивать? — напрягшись, выдал Оттар, потому что молчание несколько затянулось. — По вам видно, что хороший сон пошел на пользу. Я-то вона как думаю, ваше высочество: ну, случилось и случилось, и нечего теперь… Как говорят у нас в Королевстве Ледяных Островов — сколько бы ни длилась зимняя ночь, рано или поздно выглянет солнце…
— Благодарю вас, сэр Оттар, я чувствую себя хорошо, — ответила принцесса каким-то новым голосом, ровным и усталым, в котором не сверкали, как раньше, искорки смеха. — Я собиралась прогуляться в саду. Если желаете, господа, пожалуйста, составьте мне компанию.
— Желаем, ваше высочество, — сказал за всех Оттар и, пользуясь тем, что принцесса смотрит в пол, нагло подмигнул фрейлине Изаиде, тотчас от этого счастливо зардевшейся.