Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом - Никки Брайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дорогая, когда это произошло? — наконец выдохнула мама, вытирая слезу с глаза.
— Вчера вечером, на распродаже книг. Я удивлена, что вам ещё никто не написал и не настучал на нас. Там были дедушка Мэнн с Кили и Ноа.
— Мой телефон разрядился, милая, — объяснила мама, похлопывая себя по карману. — А твой отец, ну, ты знаешь, он всегда держит телефон на беззвучном до второй чашки кофе.
— А где Сэмюэль? — глубокий голос отца, звучавший сдержанно, наполнил комнату, когда он встал с кресла.
— Эм… я… я попросила его не идти со мной, — пробормотала я, стараясь не встречаться взглядом с Оуэном, который смотрел так, будто видел меня насквозь. — Что, наверное, странно, учитывая, что новости касаются нас обоих. Но я хотела прийти одна… вдруг у кого-то будут возражения.
— Возражения? — Мама захлопала себя по лицу сложенным охотничьим журналом, который подобрала с журнального столика. — Мы никогда не думали, что наша Натали выйдет за Уорнера, но Сэмюэль такой милый молодой человек. Очень симпатичный, к тому же! Даже бабушка Мэнн его любит!
— Нат, — отец посмотрел мне прямо в глаза, — ты будешь счастлива с ним?
— Да, — ответила я слишком быстро, не задумываясь.
Папа заключил меня в медвежьи объятия.
— Поздравляю, тыковка, — его голос звучал хрипло, но тепло.
Я чуть не прослезилась от их реакции — родители так искренне радовались за меня… пока не осознала, что сказала «да» так легко. Сказала, что буду счастлива с Сэмюэлом, даже не задумавшись! А ведь это всё неправда!
— Поздравляю, сестрёнка, — процедил Оуэн сквозь зубы, неискренне обнимая меня за плечи. — Я так рад за тебя. Но… можно тебя на секундочку?
— Нет… — начала я.
— Спасибо, отлично, пошли, — перебил он меня, не дав возразить, и поволок прочь из гостиной.
— Оуэн! Что ты делаешь? — зашипела я, пытаясь вырваться из его хватки, но безуспешно.
— Доверься мне, это займёт всего минуту.
Он втолкнул меня в небольшую гостевую ванную, оформленную в курином стиле: обои с пухлыми курочками и петухами, полотенца с вышитыми цыплятами. Я всегда чувствовала себя странно в этой комнате — эти кукольные курицы с чёрными бусинками-глазами казались мне слишком уж наблюдательными. Но мама обожала этот декор.
Закрыв за нами дверь, Оуэн навалился спиной на неё и зло зашептал:
— Что происходит? Ты говорила, что план был просто притворяться, что ты встречаешься с Сэмюэлем Уорнером, а не выходить за него замуж!
— Я знаю, я знаю! — затараторила я, чувствуя себя загнанной в угол — не только из-за Оуэна, но и из-за десятков куриных взглядов, направленных на меня со всех поверхностей. — Я сама не ожидала! Сэм… он… он сказал, что не выдержал давления со стороны своей семьи и сделал предложение.
— Правда? — Оуэн сузил глаза. — И ты правда в это веришь?
— Конечно верю! — возмутилась я, защищаясь. — А почему ещё Сэмюэль Уорнер захотел бы на мне жениться?
Оуэн провёл рукой по лицу, вздохнув.
— Не знаю.
Я нервно теребила кольцо на пальце, пока не осознала, что делаю, и со вздохом хлопнула ладонями по джинсам.
— Есть хоть малейший шанс, что это всё какой-то хитрый план Сэмюэля? — наконец озвучила я мысль, которая грызла меня с утра. — Новый способ насолить семье Мэннов?
— Нет, — твёрдо ответил Оуэн. — Он слишком спокоен и расслаблен, когда вы вместе. Даже Дженна говорит, что никогда не видела его таким счастливым. А она бы не стала врать о таких вещах.
Мы замолчали, осознавая всю нелепость ситуации. Вот мы — двое взрослых людей, заперлись в ванной с куриным декором, обсуждая фальшивую помолвку.
Я была в шаге от истерического смеха — видимо, нервы сдали сильнее, чем я думала. Но Оуэн опередил меня, не дав окончательно сорваться.
— Может, ты и права, — сдался он, тяжело выдохнув. — Придётся поверить, что Сэмюэль правда считал, что должен сделать тебе предложение.
Я облегчённо выдохнула.
— Спасибо, Оуэн.
— Но, — он поднял палец, делая паузу для драматизма, — эта фальшивая помолвка сделает ваше расставание гораздо сложнее. Не говоря уже о том, что мне не нравится, когда моя младшая сестра притворяется обручённой. Я даже не знаю, радоваться за тебя или быть счастливым, что это всё не по-настоящему.
— Оставь сглаживание нашего «расставания» мне и Сэму, — попыталась я звучать уверенно, но в животе неприятно засосало. — Возможно, нам придётся немного дольше поддерживать этот фарс, чтобы дать вам с Дженной время укрепить ваши отношения.
— Осторожнее, — пробурчал Оуэн, скрестив руки. — Мама в два счёта потащит тебя выбирать свадебное платье, а мать Сэма начнёт бронировать банкетный зал. Ещё немного — и ты выйдешь за него замуж, даже не успев опомниться.
— Пф! — фыркнула я, скрестив руки на груди. — Это не случится. Сам Сэмюэль такого не допустит!
Оуэн издал скептический звук, а потом неловко замолчал. Из-за чего курицы на обоях, казалось, смотрели ещё пристальнее.
Наконец он нехотя добавил.
— Поздравляю с помолвкой с твоим заклятым врагом.
— Прекрати, Оуэн. Просто открой дверь. Мне нужно успеть поговорить с мамой, пока она не позвонила своей церковной группе и не начала планировать свадьбу, которой не будет.
— Эй, это был твой выбор.
— Спасибо за поддержку.
Глава 21
Натали
Совет № 21: Лучший способ защититься от чрезмерно обаятельного дедушки — вовремя сделать комплимент его подпискам на ТВ.
Когда я вошла в роскошный особняк Эстель Уорнер, приятное тепло холла стало долгожданным контрастом с зимней стужей за дверью. Осторожно сняв сапоги и оставив их у порога, я почувствовала себя неуместно в своих флисовых легинсах и синей в зелёную клетку фланелевой рубашке.
— Спасибо, что пришла, Натали, — Эстель поправила свою идеально уложенную стальную прядь волос. — Я так рада снова тебя видеть.
— Спасибо, Эстель, — ответила я, смущённо улыбаясь. — Простите, что приехала раньше, чем планировала. Я решила выехать заранее, вдруг бы заблудилась, но, к удивлению, нашла дорогу без приключений.
— Извинения излишни, дорогая, — её голос был таким же утончённым, как и весь её облик. — В конце концов, мы скоро станем семьёй. А теперь, иди сюда. — К моему удивлению, она обняла меня, мягко, но уверенно. — Не могу дождаться, когда смогу называть тебя своей невесткой. Я счастлива за тебя и Самюэля.
— Спасибо, — пробормотала я, чувствуя болезненное угрызение совести. Эта женщина была так счастлива… А мы с Сэмом обманывали её.
В холл, шаркая, вошёл Уолтер, его серебристые волосы были аккуратно зачёсаны назад, а густые брови хмуро нависли над серыми глазами.
— Добрый вечер, Натали. Позволь мне снова поприветствовать тебя в нашей семье, — произнёс он низким