Пора любви - Аманда Браунинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщины переглянулись и рассмеялись.
- Может, я зря согласилась? - заколебалась Клаудия.
Венди встала:
- О, не жалейте об этом. Я уверена, что поездка всем нам будет на пользу. Пойду собирать вещи, не то Натали задаст нам жару.
Допив кофе, Клаудия тоже поднялась.
- Раз так, давайте я вам помогу, - предложила она. Женщины направились в дом, обсуждая детали предстоящей поездки.
Домик Тайлера на побережье оказался очень старым. Он примостился у подножия холма в конце широкой тенистой аллеи. Его окружал заросший полевыми цветами сад, в который когда-то вложили много труда и заботы. Каменные стены были покрыты побегами зеленого плюща, достигавшими черепичной крыши, под окнами кое-где краснели дикие розы. От калитки убегала вниз извилистая тропинка, ведущая к морю. Тишину нарушал лишь равномерный шум прибоя.
Как только Клаудия остановила машину, Натали выскочила и стремглав помчалась к морю. Клаудия достала из сумки ключ, который вручила ей Мэри Барретт, и направилась к двери. Войдя внутрь, они с Венди сразу оказались в просторной гостиной, к которой примыкала большая кухня. В дальнем углу виднелась деревянная лестница, ведущая на второй этаж, где находились ванная и три спальни: две довольно большие, а третья совсем маленькая, длинная и узкая, как коробка из-под обуви. Пока женщины обходили дом, вернулась Натали, и сообща они начали устраиваться на новом месте. Разложив вещи и продукты, они отправились на пляж и пробыли там часа два перед чаем. Утомленная поездкой и новыми впечатлениями, Натали начала, зевать, глаза у нее слипались, и Венди без труда удалось уговорить ее лечь в постель.
К десяти часам Клаудия и сама неудержимо захотела спать. Венди уже поднялась в свою комнату, и Клаудия решила последовать ее примеру, предварительно заперев дверь. Через несколько минут она легла и заснула, как только голова коснулась подушки.
Прошло несколько дней, похожих один на другой. Большую часть времени они проводили на пляже, возвращаясь в дом, только чтобы поесть, и в одиннадцать часов уже крепко спали. Клаудия запретила себе предаваться тоске. Она с удовольствием прибирала комнаты, готовила еду, отвергая помощь Венди. Лекарство, которое она сама себе "прописала", подействовало: утомившись за день, она сразу засыпала крепким здоровым сном без сновидений и просыпалась на рассвете бодрая и отдохнувшая.
К середине недели запас продуктов подошел к концу, и Клаудия, взяв Натали, отправилась в близлежащий городок, чтобы кое-что купить. Садя за рулем, она поздравила себя с тем, что приняла правильное решение, приехав сюда. Она почти не думала о Тайлере - не чаще одного или двух раз в день. Со временем ей станет легче. Между ними все кончено, пусть не надеется на продолжение их отношений. Однажды она поддалась на его уговоры, проявила слабость, но больше это не повторится. Дважды она в эту ловушку не попадется. Ей нужно или все, или ничего, иначе она потеряет уважение к себе. Хватит того, что она позволила ему использовать себя, но это было в первый и последний раз! Ничего, что у нее сердце кровью обливается, стоит только вспомнить о нем, - она сумеет справиться, докажет ему, что она человек, а не удобная любовница.
Купив все необходимое, они осмотрели развалины старого замка, потом вынули из багажника несколько бутылок кока-колы, жареного цыпленка, хрустящий картофель и отлично пообедали прямо на пляже. Отдохнув, побегали наперегонки по берегу, радостно хохоча и обливая друг друга водой, соорудили из влажного песка настоящий дворец, хотя у них не было с собой ни ведерка, ни лопатки. Прежняя сдержанность Натали растаяла, как снег на солнце, с каждым днем мать и дочь все больше сближались. Безграничная любовь словно окружала их золотым сиянием. Никто никогда не сможет нас разлучить, думала Клаудия, глядя в счастливые глаза дочери.
На обратном пути они распевали песни и веселились от души. Когда они наконец добрались до дома и вошли в гостиную, нагруженные сумками и пакетами, Венди говорила по телефону. Завидев Клаудию, она повесила трубку.
- Это мне звонили? - с надеждой спросила Клаудия, ставя на стол тяжелую коробку. Может, Тайлер наконец вспомнил о ней? Сердце у нее екнуло, но Венди отрицательно покачала головой.
- Нет, миссис Петерсон. Я говорила с мамой. - Она немного помолчала. - Не помню, говорила ли я вам, что она живет в двух шагах отсюда. У моих родителей небольшая ферма. - Она взяла со стола какую-то баночку и принялась разглядывать ее так внимательно, словно ожидала, что та заговорит. - Э-э... понимаю, что это несколько самонадеянно с моей стороны, но... не разрешите ли вы мне навестить их сегодня вечером? Если вы не против, я взяла бы машину, переночевала у родителей, а завтра утром вернулась бы.
- Конечно, я не против, Венди. Более того, я должна была сама вам это предложить. Вы же совсем не отдыхаете! Так что берите машину и поезжайте прямо сейчас.
- Спасибо. У меня к вам еще одна просьба... Можно я возьму с собой Натали? Я обещала показать ей животных на ферме. Не беспокойтесь, ферма в пяти милях отсюда, так что Натали не устанет в дороге.
Клаудия слегка растерялась, но, увидев, с какой надеждой дочь смотрит на нее, поняла, что не сможет отказать. В конце концов, они разлучаются всего на несколько часов.
Она рассмеялась.
- У меня такое чувство, что, если я скажу "нет", житья мне не будет. Хорошо, можете ехать, но помни, Натали, ты должна хорошо себя вести, иначе тебя больше не пригласят.
- Конечно, мамочка, обещаю! - торжественно заявила Натали.
Клаудия с сомнением покосилась на нее и погладила по голове.
- Ладно, беги собирай свои вещи. Надень джинсы и кроссовки. Насколько я помню, на фермах есть места, где довольно грязно. Желаю хорошо провести время!
Спустя час Веди и Натали уехали. Клаудия проводила взглядом машину и помрачнела, чувствуя себя одинокой и покинутой. Наступившая тишина начала действовать ей на нервы. Умом она понимала, что напрасно так расстраивается: Натали завтра вернется, не на век же они расстались. Однако тревога за дочь не отпускала ее. После всего, что ей пришлось пережить, нелегко поверить, что теперь, они всегда будут вместе. Прошлое еще долго будет напоминать о себе.
Клаудия решительно встряхнула головой и занялась делами, надеясь, что так время пройдет скорее. Остаток дня она провела в саду: подстригла траву, прополола заросшие сорняками цветочные клумбы. Окинув удовлетворенным взглядом результаты своего труда, она вернулась в дом, наполнила ванну и с наслаждением погрузилась в горячую воду. Потом вымыла голову, накинула шелковый халат, приготовила себе кофе и бутерброды и устроилась в гостиной. Прихлебывая кофе, она раскрыла книжку, которую привезла с собой. Однако не успела прочесть первую страницу, как за окном послышался шум мотора. Кто это может быть? Нахмурившись, Клаудия отложила книгу. Скорее всего, кто-то случайно свернул сюда и скоро обнаружит свою ошибку: дорога кончалась у двери коттеджа Тайлера и дальше проезда не было. За то время, что они здесь жили, так уже случалось не раз. Придется выйти и объяснить незадачливому водителю, как проехать в город. Клаудии стало не по себе: одно дело - говорить с посторонними днем и совсем другое - вечером, почти ночью...
Она с сомнением оглядела свой халат. Не самая подходящая одежда для беседы с незнакомым человеком. Однако времени на переодевание нет: машина резко затормозила перед домом, послышались уверенные мужские шаги... Громкий стук в дверь заставил Клаудию вздрогнуть.
Вскочив с дивана, она туже затянула пояс на талии. Внезапно ее осенила неплохая идея. Она громко произнесла:
- Натали, не выпускай собаку из кухни! - Пусть незваный гость думает, что она не одна.
Клаудия отодвинула задвижку и открыла дверь. Но когда она увидела, кто перед ней стоит, заготовленные слова застряли у нее в горле.
- Тайлер!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
- Да, Тайлер! - загремел он и шагнул вперед, захлопнув за собой дверь. Клаудия невольно попятилась.
Она была так поражена, что не могла ничего сказать, только смотрела на него в немом изумлении. Он выглядел очень усталым, на лице проступили морщины, глаза гневно сверкали. Волосы у него растрепались, руки непроизвольно сжимались в кулаки, словно он старался держать в узде душившую его ярость. Если учесть обстоятельства, при которых они расстались, его поведение по меньшей мере странно... И вдруг ее осенило! Он так взбешен, потому что она поступила по-своему, уехала без его разрешения и увезла с собой Натали.
Клаудия не на шутку рассердилась. У нее тоже есть права! Она свободная женщина и вольна поступать, как ей заблагорассудится. Пусть не думает, что может безнаказанно оскорблять ее только потому, что она увезла Натали без его ведома!
- Опять сбежала, Клаудия? Похоже, это вошло у тебя в привычку! - процедил он сквозь стиснутые зубы, едва сдерживаясь.