Частные уроки - Shinmaya aka Fred
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хаято явно не был расположен к разговору. Тетсу пожал плечами и взялся за алгебру.
— Слова не нужны, — сказал он через несколько минут.
— Ммм? — Хаято отвлекся от сочинительства.
— Я говорю, слова не нужны, — повторил Тетсу чуть погромче.
— Почему?
— Потому что иногда можно все сказать и без слов.
— Ты думаешь, я хотел что-то сказать? — Хаято повернулся на спину и уставился на потолок. Растрепанные волосы неаккуратно легли ему на глаза. Он встряхнул головой.
— Думаю, да, — ответил Тетсу и снова уткнулся в книгу. Он не мог подолгу смотреть на брата: слишком часто ловил себя на том, что разглядывать Хаято приятно. Ему нравилось и по-детски наивное выражение лица брата, и насмешливый прищур его глаз, когда он смотрел на Тетсу, и тонко-очерченные губы, и длинные пальцы с черными ногтями…
Одним словом стиль брата, который Тетсу поначалу считал вульгарным и глупым, все больше и больше привлекал его.
* * *
Все следующие два дня Хаято почти не был дома — он торчал в школьном музыкальном классе, репетируя с группой. Тетсу до последнего не знал, что парни собирались играть не только в школе, но и на ниферской тусовке в Йойоги-парке в следующие выходные. Тетсу, наверное, так ничего бы и не узнал, если бы не увидел на столе в комнате Хаято флаер.
Все это время, пока его брат был занят, Тетсу приходилось перебиваться вареным рисом, полуфабрикатами и абы как пожаренными яичницами. Больше он практически ничего не умел готовить.
Тоо-сан вернулся на третий день и улетел по делам в Нью-Йорк, даже не переночевав дома. Тетсу привык к разъездам отца. В этот раз его огорчало только то, что они с Хаято в последние дни действительно напоминали два враждующих лагеря. Брат был молчалив и мрачен, а Тетсу не хватало смелости сказать ему, что он скучает по тем временам, когда Хаято доставал его своей заботой.
Услышав звук поворачивавшегося в замке ключа, Тетсу отложил учебник английского.
— Ты сегодня поздно, — мрачно бросил он разувающемуся в прихожей Хаято. — Мог бы и позвонить.
— А у тебя что, от волнения уроки не учатся? — Хаято даже не взглянул на брата и поспешил к себе в комнату. Тетсу отправился за ним.
— Я голоден, — капризно заявил он.
— Помираешь? — Хаято с совершенно невозмутимым видом стащил с себя ярко-фиолетовую футболку с крупной надписью «fuck me here» и стрелкой вниз на спине.
Тетсу проглотил обиду: в последнее время он привык к частым изменениям в поведении брата.
— Нет, не помираю. Просто мне надоело третий день подряд жрать один рис!
— Не помню, чтобы я нанимался к тебе в личные повара, — отозвался Хаято довольно грубо, всем своим видом давая понять, что Тетсу вряд ли добьется от него чего-то на ужин.
— Засранец, — мрачно пробурчал мальчик и отправился к себе — доучивать уроки.
— ТВОЮ МАТЬ, ХАЯТО! ВЫКЛЮЧИ МУЗЫКУ!!!
Тетсу колотил в дверь к брату, однако это не имело никакого результата. Телефон в квартире надрывался каждую минуту от звонков возмущенных соседей.
В любое другое время Тетсу счел бы музыку, которая неслась из комнаты Хаято,
божественно прекрасной, но в три часа ночи он мечтал только об одном: чтобы брат выключил этот чертов синтезатор.
— Какого хрена тебе приспичило сейчас что-то играть?! — Тетсу отбил себе все руки и принялся стучать ногами. Никакого результата.
«Он сошел с ума», — подумал Тетсу, выдергивая телефонный шнур из розетки и искренне надеясь, что никто из соседей не подумает вызвать полицию.
Ему оставалось только слушать музыку, которую его брату вдруг вздумалось творить среди ночи. Тетсу сел, прислонившись к стене и закрыл глаза. Он не понимал брата, решительно не понимал! Чокнутый шизофреник! Тетсу всерьез опасался за психику Хаято, от которого можно было ожидать любого поступка.
Голос у его брата был приятный и низкий, такой пронизывающий, что Тетсу почувствовал дрожь в груди. На секунду ему показалось, что он и был адресатом песни, которую Хаято сейчас репетировал.
«Чушь какая! Не может этого быть, — подумал он, немного придя в себя. — Он вообще, кажется, меня ненавидит».
* * *
— Какого хрена, Тетсу? — Хаято потряс брата за плечо. — Я о тебя чуть не споткнулся.
Мальчик потянулся и открыл глаза. Спина болела просто адски.
«Я заснул… На полу у его двери! Твою мать!»
— Какого?! Это ты у меня спрашиваешь? — напустился он на брата. — Ты сам вчера чего творил? Это еще хорошо, что никто не вызвал полицию!
Хаято виновато улыбнулся.
— Прости. На меня что-то нашло. Вдохновение, наверное. Скоро концерт, ну, я до сих пор не знаю, что из своего сыграть. С каверами мы уже определились…
Он сидел на корточках рядом с Тетсу и, улыбаясь, глядел на него. На душе у мальчика стало тепло и спокойно.
«Как я все-таки люблю, когда он такой. Нормальный…»
— Я голоден, — сказал он тихо.
Хаято кивнул.
— Я схожу в магазин. Чего бы тебе хотелось?
Тетсу поднялся с пола, снова потянулся.
— Хочу овощное тэмпура, омлет с креветками, свежевыжатый грейпфрутовый сок пополам с апельсиновым и фисташковое мороженое. И все это в постель. Даю тебе сорок минут.
— Наглый ублюдок! — Хаято ласково потрепал его по волосам. — Так и быть.
Он накинул легкую кофту в черно-белую полоску, щелкнул молнией, торопливо влез ногами в нерасшнурованные кеды, поймал брошенную Тетсу кредитку и выбежал за дверь.
«Когда я научусь его понимать?»
Тетсу зевнул и отправился к себе, досыпать.
«Рановато он вернулся», — подумал Тетсу, услышав, как хлопнула входная дверь. Прошло не больше пятнадцати минут.
Мальчик решил не дожидаться, пока брат принесет завтрак, и выбежал из комнаты.
— Иватари-сан?
«Какого хрена она тут делает?!»
— А, Тетсу-кун! — Женщина приветливо улыбнулась ему и поклонилась. Она взяла с пола пакеты с продуктами и прошла на кухню.
— Что вы здесь делаете? — удивленный голос Тетсу звучал более чем невежливо.
— Твой папа попросил присмотреть за тобой и Хаято, пока он будет в Нью-Йорке. Он сказал, что вы сейчас заняты, чтобы заниматься домашними делами… Вот, я тут купила кое-каких продуктов. Любишь набэ?
— Только когда его готовит Хаято, — сорвалось с языка Тетсу, совершенно на автомате.
Брови Юрики-сан на мгновение поднялись вверх, но уже через секунду выражение ее лица стало прежним: приторно заискивающим.