Осторожно! Некромант! Книга 2 - Виктор Молотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уберите это! Всё, что хотите, расскажу! Только уберите.
— Говори давай, а то у меня ещё газок остался на два или три залпа, могу пригласить несколько существ похлеще этих, — приказал Пук и продемонстрировал свой хвост с белой полоской.
— Я обманул призрака! Это был я! — закричал горбун. — Попросил поставить метку, а эта наивная девчонка согласилась.
— Что ты ей обещал? — нахмурился я.
— Что мой хозяин вернёт её к жизни. Эта дура не знала, что такое невозможно.
— Как её зовут?
— Не знаю. Платье порвано, волосы светлые, горло перерезано.
М-да, он описывал типичную жертву нашего местного маньяка. Он только таких заманивал, да и убивал одинаково. Неужто придётся всех горбуну показывать, чтоб ткнул пальцем.
Я махнул рукой. И Пук вдохнул полную грудь воздуха, вместе с кислородом засасывая иллюзии.
— Фух, — выдохнул пленник и упал на матрас.
А я пошёл наверх, снимая с себя заклинание.
Эх, как же приятно дышать свежим воздухом! И без прищепки.
Удивительно, но тётя Клава уже ждала меня в гостиной.
— Так быстро управилась? — спросил я у неё.
— Дык дело плёвое, — подмигнула мне повариха.
— Ну раз плёвое, то рассказывай.
Повариха отошла, и оказалось, что за её спиной скрывалась худая девушка с перерезанным горлом. Одна из жертв маньяка.
— Вот Кларисса чаще всего в подвал спускалась, — сказала повариха. — Причём девочки говорят, что она туда даже по своей воле ходила. Типа поболтать.
— Спасибо, тёть Клав. В эти выходные сможешь сходить на рынок и почувствовать себя человеком.
Повариха аж запрыгала от радости.
— А теперь собери всех привидений замка здесь. И чем быстрее, тем лучше, — дал я новое указание.
— Да, хозяин, — ответила она и убежала к лестнице.
А я подошёл к Клариссе. Худенькая девушка смотрела на свою туфлю. Второй у неё по понятным причинам не было.
— Что он тебе обещал? — строго спросил я, чтобы удостовериться в том, что всё сходится именно на ней.
Ни к чему мне случайные жертвы. Я же некромант, а не маньяк.
— Обещал, что его хозяин меня оживит, — ответила она тоненьким голоском.
— За свою наивность тебе придётся расплачиваться.
Девушка не ответила, а лишь отвела взгляд.
Призраки собрались через полчаса. И не только они. Петрович пришёл с пацанами. А Владик притащил Паучелло. Лиза не могла пропустить такое зрелище и сейчас стояла неподалёку от меня. Все понимали, что намечается нечто интересное.
— Попрошу всех встать в круг! — крикнул я.
И призраки подчинились.
— Пук, все здесь? — спросил я у скунса, который пересчитывал их по головам.
— Агась.
Я встал возле Клариссы и начал свою речь:
— Живые и мёртвые! Попрошу тишины!
Все умолкли. И тогда я продолжил серьёзным тоном:
— Среди нас появился предатель. Кларисса поверила наивным россказням нашего пленника о воскрешении и поставила на меня следящую метку. Я собрал вас здесь, чтобы вы узрели, что будет с каждым, кто решится меня предать. И неважно — живой или мёртвый. Кара коснётся каждого.
Я поднял руку и щёлкнул пальцами. С их кончиков сорвалось заклинание упокоения. В тот же миг Кларисса растворилась в воздухе, словно её вовсе не существовало.
Никто не сказал ни слова. А этого и не требовалось. Ибо весь ужас от демонстрации был написан на лицах.
Ну, Птерозавров, динозавр ты ходячий, теперь твой черёд! Кажется, у меня есть идея, как довести этого старикана до обширного инфаркта.
Я вышел из дома и направился в сторону избушки Анфисы.
— А её нет! — крикнула девушка-призрак, загорающая на крыше хлипкого с виду строения.
— Как же нет? Я её из окна своего замка видел, — возразил я. — Она только что забежала в избу.
— Да нет же её, говорю, — настаивал на своём призрак.
— Ты какая-то бесстрашная, я смотрю, — ответил я. — Разве не знала, что некромантов нельзя обманывать? Я обычно таких превращаю в мерзких скользких мокриц.
— Ой, ой-ё-ёй, — призрак девушки спрыгнул с крыши и посмотрел на меня умоляюще. — Только Анфисе не говорите. Я ей вчера проиграла в дурачка, на желание. Так, её желанием стало то, чтобы я месяц дежурила у её избушки и не пускала вас внутрь.
— Не скажу, — буркнул я. — Отойди-ка в сторонку.
— Может, не надо? — заканючила девушка.
— Тебе сказано — свали! — рыкнул появившийся на моём плече Пук. — К своим прошмандовкам!
Девушка насупилась и исчезла в замке.
— Фу, Пук, разве так разговаривают с девушками? — я был поражён. Пук ни за что так с дамами не разговаривал. Разве что воровал их трусики, завешивая трофеями стены своего пространственного кармана.
— Шеф, я ж не просто так, — раздражённо ответил Пук. — Эти прошман… девушки, влючая и эту простит… тьфу ты… девушку устроили мне розыгрыш вчера. Трусы из крапивы понадевали. Так, у меня из-за них лапы подпалились, как начали жечь и чесаться. Полдня так мучался!
— Бедняжка, — картинно пожалел я скунса. — На самом деле сам виноват. Нефиг под юбками у девок шарить, фетишист мелкий.
— И вы туда же? Ну ладно! — ответил Пук и залез в свой пространственный карман, бурча под нос: — Будто сговорились все. Хобби всей моей жизни, и то нельзя.
— Хобби не должно наносить вред окружающим, — ответил я. — А ещё лучше — когда оно к тому же приносит пользу. Вон, Петрович, смотри, какой энтузиаст!
— Вот только не надо, ладно? — продолжил Пук. — Петрович-то, Петрович-сё. Знаю я… Так ладно бы только это… Последней каплей стало вот что — эти козы намазали все лапти в моём загашнике дустом! Вон, до сих пор — как закурю, так тошнит сразу.
— Отличный повод бросить, — ответил я. — И никакого Омена Барра не надо читать.
— Ага, некурящий курящего никогда не поймёт, — буркнул Пук, затихая у меня в голове.
А я тем временем зашёл на крыльцо избушки и стучался в дверь.
— Занята! — гаркнула в ответ Анфиса, и я постучал более настойчиво.
— Говорю же, через пару деньков приходите! — закричала в ответ ведьма, и я услышал на фоне