Осторожно! Некромант! Книга 2 - Виктор Молотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, тогда до свидания, — собрался я уходить.
— Подожди, ну х*ли ты так спешишь, *бать-колотить? — в глазах ректора я увидел отчаяние. — Что ты, бл*дь, хочешь за эту услугу?
— Перевода на следующий курс, — ответил я — Здесь я всё знаю. Скучно учиться на втором.
— Третий курс, *бать его в рот — высший в Академии. Точно уверен? — вопросительно посмотрел на меня ректор. — Там уже не будет так п*здато, как на втором.
— Естественно, понимаю, — ухмыльнулся я. — И чтоб перевод был без всяких тестов и экзаменов.
Ректор задумался, почесав густую бороду.
— Ладно, х*й с тобой, — наконец, ответил он, снова плюнув в открытое окно. Тут же со двора донеслись возмущённые крики пострадавшего. — Так и будет… если до утренних пар найдёшь этого мелкого пидора и выгонишь его нах*й! Чтобы, бл*дь, духу его *баного не было в университете!
Получив задание, я прикинул, сколько мне понадобится времени на всё про всё.
Для начала найти этого гнома. Затем поговорить с ним. Следом — договориться.
Нужно всё хорошо продумать, подготовить заклинания, и, конечно, прибегнуть к помощи Пука.
— А я что? Всеми четырьмя лапами «за». Только тут нужен ох*енный план, — ответил скунс.
— Давай только без матов, — сделал я ему замечание.
— Так, я ж не специально, — выпучился Пук, появляясь у меня на плече.
— Не придуривайся, — засмеялся я. — На тебя не распространяются чары гнома. Ты умертвие.
— Бл*дь, точно, — ответил Пук. — Больше не буду. Просто они так забавно ругались, прям навеяло родиной.
— На родине — это где? — озадаченно посмотрел на скунса.
— В моей общине. Там все матерятся поголовно, — ответил Пук. — Фамильные маты передаются из поколения в поколение. Но у меня семья более-менее интеллигентная. Всего парочка матов безобидных, и всё.
— А ты мне об этом не рассказывал, — покосился я на питомца.
— А ты и не спрашивал, — ухмыльнулся этот гад.
— Ладно, давай лучше подумаем, как этого злыдня найти, — предложил я питомцу перейти к действию.
Судя по всему, как раз до утра и провожусь с этой задачкой.
Но оно того стоит!
* * *
Акакий прислал мёртвого скакуна, однако сам не приехал. Написал в записке, которая пряталась в седельной сумке, что возможно останется на ночь в академии, чтобы оправдать доброе имя некроманта.
Больше без него она домой не поедет!
Раздосадованная Лиза ходила по дому. Но стоило хоть одному призраку подойти к ней с вопросом: «Что случилось?», так сразу начиналась долгая тирада о том, что нельзя так надолго оставлять даму одну в большом замке. Скучно же без жениха.
Она грустила до поздней ночи. И никакое другое занятие было ей неинтересно, особенно выполнение домашнего задания.
Лиза в очередной раз изливала душу случайному призраку, как вдруг загудел почтовый ящик:
— К вам пришла ведьма с большими сись… Ой, хозяина же нет дома.
— Так вот что его интересует! — закричала Лиза. — Пусть эта жаба проваливается в болото к своим лягушкам! Будет самой страшной из них!
— Ошибочка вышла, госпожа, — тон ящика впервые на памяти графини стал жалобным. — Ведьма говорит, что к вам пришла.
— Ко мне? — не поверила Лиза. — Точно?
— Да, точно к вам, — ответил почтовый ящик. — И большие… тут ни причём, как подсказывает моя мёртвая чуйка.
— Тогда зачем я ей? — озадаченно уставилась она на рядом сидевшего призрака, и то пожал плечами.
— Она передаёт, что приглашает вас в гости, — пояснил почтовый ящик. — Говорит, что у неё есть настойка и закуска. То, что надо для хорошей дружеской беседы.
Лицо Лизы тотчас просветлело. Раньше она пила только по праздникам, но тут случай прямо требовал.
— Впусти гостью, — поднялась Лиза.
— Гостья уже ушла. Сказала, что будет ждать вас на своей жилплощади, — ответил почтовый ящик.
Ну что ж, тут и собираться особо не нужно. Графиня понеслась вниз по лестнице, придерживая подол платья. Выскочила из дома и направилась к местному мини-погосту, который находился на заднем дворе замка. Там и стояла легендарная избушка на курьих ножках.
Однако Лиза была невестой некроманта, поэтому, не испытывая ни капли страха, постучалась в деревянную дверь.
Дверь тут же распахнулась.
— Ну и долго же ты! — ответила Анфиса. — Проходи.
— Да я и так… неслась со всех ног! — ответила Лиза.
А затем они сели за уже накрытый стол.
Ничто так не объединяет враждующих девушек, как бутылка сладкой клюквенной настойки.
— Ммм, — простонала Лиза после первого глотка. — Это так сладко, как…
— Как секс? — с иронией спросила Анфиса.
— Да. Или нет. Затрудняюсь ответить.
— Тогда попробуй это, — предложила ведьма и пододвинула к Лизе тарелку с фруктами.
— Что это? — графиня удивилась, но взяла в руки кусок неизвестного фрукта.
— Спелое манго. Мне его через портальную доставку сёстры из Восточной империи отправляют. Только тсс, Акакию ни слова.
— Почему?
— А ты попробуй, — таинственно улыбнулась ведьма.
Лиза несмело откусила немного жёлтой сочной мякоти. И лицо девушки расплылось в улыбке. Через секунду от куска остался лишь тонкий слой кожуры.
— А теперь запей, — Анфиса махнула рукой на стопку с настойкой.
Лиза тут же выпила клюквенный напиток и мечтательным тоном выдала:
— А вот теперь, с этим кисловатым послевкусием… Это лучше, чем секс, — восхищённо уставилась она на Анфису.
— Вот поэтому мужчинам лучше и не знать, как женщины умеют удовлетворять себя в их отсутствие, — захихикала Анфи.
— Согласна. Ибо нефиг нас одних оставлять, — нахмурилась Лиза и вопросительно уставилась на ведьму: — А кстати, где твой Егорка? Уже три дня не вижу, как он по кустам к воротам крадётся.
— А я ему специально не говорила, что все о нём знают. Так веселее наблюдать, как он прячется от Акакия. Эх, — Анфи печально выдохнула.
— Поругались?
— Ага, — ответила ведьма и опрокинула стопку.
Лицо Анфи слегка сморщилось, а сидящая на окне лягушка вдруг квакнула. И ведьма икнула прямо в такт. Отчего обе девушки рассмеялись.
— Что произошло? — поинтересовалась Лиза и отрезала для собутыльницы кусочек тропического фрукта.
— Он узнал, что я не была девственницей,