Мельница на лугу - Джейн Донелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Или она просто не слышала? Она постоянно бывала теперь с Марком Хардичем. Никто бы ей не сказал об этих слухах, ведь она могла рассказать все Марку.
Кроме ее отца. Но он не обращает внимания на сплетни. Кит? Да, Кит мог бы сказать ей. Крисси сделала бы это достаточно быстро. А Крисси не знала. Она работала в конюшнях и не понимала, почему Марк Хардич распорядился не пускать Корби на свою территорию. И ни один из целого штата работников не понимал.
Но Корби понял, почему Марк так распорядился. Хотя Корби не обычный человек. У него достаточно ума и самообладания, чтобы скрыть свои мысли и желания. «Ничего не понимаю», – призналась сама себе Эмма. Возможно, она никогда и не узнает. Это ведь ее не очень-то касается.
Во вторник Эмма купила у себя в магазине платье, которое она наденет на званый обед в четверг. Во вторник же Соверен произвела в «Милл-Хаус» генеральную уборку. Выйдя из комнаты Эммы, Соверен сказала, что плюшевый медведь кажется ей знакомым.
– Ах этот, – сказала Эмма. – Ярмарка посуды. Тир.
– Я так и думала, – отреагировала Соверен. – Держите его на счастье?
– Я не знаю, почему я храню его. Он просто сидит там.
Тут раздались шаги по скрипучей лестнице, и вошла Крисси.
– Что в пакете? – спросила Крисси, бросив взгляд на большой полиэтиленовый мешок, в котором Эмма принесла домой платье.
– Новое платье, – ответила Эмма.
– Покажи нам, – попросила Крисси.
Эмма достала платье из пакета и развернула упаковку. Это было шелковое платье цвета пламени с длинной юбкой, глубоким вырезом и широкими рукавами.
– Вот это да! – выдохнула Крисси восторженно, расправляя юбку. – Прекрасно! Когда ты наденешь его?
– Я иду на званый обед с Марком в четверг.
– Везет же людям! – Крисси тоже хотела такое платье. – Я собираюсь пойти на вечеринку у Глинис, помнишь, я тебе говорила? Кит предложил мне купить платье. Мне хочется такое же, но мне стыдно просить, ведь Кит зарабатывает деньги день и ночь напролет. Ну примерь его, примерь, – просила Крисси. – Хочется посмотреть на тебя в нем.
Эмма послушно сняла коричневые клетчатую юбку и свитер, которые были униформой в этот сезон в магазине, где она работала, и надела платье. Оно сидело отлично. Эмма была само совершенство. Все заохали и заахали, потом Крисси сказала:
– Пойди покажись папе. Ты выглядишь потрясающе, Эмми. Честно говорю!
Реакция отца, подумала Эмма, скорее всего, будет отличаться от реакции Крисси. Он все еще обвинял Марка в том, что случилось три года назад. Он не верил, что обстоятельства изменились, что для Эммы не возникнет снова опасность получить душевную травму.
Крисси бросилась по лестнице, и Эмма, засмеявшись, повернулась к Соверен:
– Пойдем? Устроим демонстрацию мод.
Крисси, открыв небольшую дверь, ведущую с лестницы в гостиную, сказала:
– Привет!
Сдержанность приветствия была вызвана присутствием Корби, и Эмма остановилась.
– Идешь? – спросила Соверен.
– Там Корби.
– Ну и что? – удивилась Соверен. – Мы прилично выглядим.
Она спустилась вниз по лестнице, и Эмма медленно последовала за ней.
Отец и Корби сидели за столом. Эмма неохотно вошла. Если бы отец был один, она обыграла бы свое новое платье. Она любила дурачиться перед друзьями. Но сейчас ей не хотелось выступать перед Корби в платье, которое она купила для предстоящего важного свидания с Марком. Как будто Корби мог что-нибудь испортить одному ему ведомым способом.
– Разве не прелесть? – сказала Крисси.
Отец улыбнулся:
– Она похожа на цыганку.
Сняв свитер, Эмма растрепала волосы и не причесывалась с тех пор. Она отбросила волосы назад.
– Смотреть надо на платье, а не на меня! – закричала, приглаживая волосы обеими руками. – Ну ладно, нам пора. – Ей не хотелось стоять здесь. Но Крисси не смогла устоять и выболтала новости:
– Эмма приглашена на званый обед в четверг. Кит и я будем танцевать под музыку, макать чипсы в сыр, а Эмма будет угощаться на широкую ногу с мистером Хардичем в «Редферн-Корт». – Она вздохнула. – Как вам это нравится? Это вам не ярмарка, правда? Везет же некоторым!
Итак, Корби теперь знал все. Эмма хотела было прервать Крисси. Ее предостерегающий взгляд поймал Корби. Он оглянулся и посмотрел на нее без улыбки. Она все еще придерживала рукой волосы, при этом создавался эффект прически Гиллиан Хардич. В этом элегантном платье она выглядела более похожей на Гиллиан, чем когда-либо.
Ей показалось, что она прочитала мысли Корби. Он думал, что она старается скопировать Гиллиан. Он мог подумать, что в «Редферн-Корт» она надеется быть в роли претендентки на место Гиллиан. Жалкая подделка, убогая имитация. Возможно, вначале ей и хотелось добиться сходства, но потом ей захотелось утвердить собственную индивидуальность.
Она тряхнула волосами, они снова разметались по плечам, и весело спросила:
– Так тебе кажется, что я похожа на цыганку?
– В этом платье?
– Может быть, я украла его или выпросила?
– Верится с трудом!
– Предсказать судьбу? Покажите мне вашу руку, Корби, – вошла в раж Эмма.
– Вы можете предсказывать судьбу? – спросила Соверен.
– Да, – сказала Эмма беспечно.
Соверен усмехнулась:
– Вы могли бы ходить по дорогам с нами, завести себе небольшую палатку.
Корби сказал:
– Вы видите небольшую палатку в вашем будущем?
Было странно, что она обрадовалась его мимолетной улыбке.
Она сказала:
– Честно говоря, я все выдумала. Я не умею гадать.
– Давайте я погадаю? – Он взял ее руку, а Соверен и ее отец захихикали и стали ждать, что он скажет.
Эмма судорожно сжала ладонь:
– Нет, спасибо.
– Испугались!
– Лучше не знать будущего.
– А вдруг там приятные неожиданности?
– А если неприятные? Вот я и не хочу знать!
Ее рука была сжата, и он, держа ее за запястье, посмотрел на линии немного ниже мизинца.
– Два ребенка, – объявил он. – Ну, неожиданно?
Соверен рассмеялась, а отец Эммы сказал:
– Хорошо бы.
Эмма покраснела, чувствуя себя неловко, так как она тоже улыбнулась.
– Хорошо, – сказала она, – это только часть моего будущего, и я думаю, что остальное лучше подождать и узнать самой.
В четверг она сделала прическу, собрав волосы в пучок на голове, и удовлетворенно решила, что результат стоил денег, которые она потратила на платье и в парикмахерской. Она гордо и высоко держала голову и совсем не была похожа на цыганку. «Ну, вылитая леди поместья!» – мог бы сказать Корби.
Он ничего не сказал, потому что не видел ее. Его не было рядом, когда Марк позвонил ей, а если бы он и был, она нашла бы способ избежать встречи.
Но это не имело значения. Важно было только то, что скажет Марк. И Марк стоял и молча смотрел на нее долгое время, прежде чем наконец произнес:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});