Журнал Наш Современник 2007 #4 - Журнал Современник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Готовить даже самые простые блюда в лондонских семьях мало кто умеет (за всю Англию не говорю). Предел кулинарной фантазии в популярных телевизионных передачах — жареные на сковородке овощи. А уж об англичанках, как хозяйках, в Европе ходят легенды. Больших неумех, бестолковых, беспомощных нужно еще поискать. (Разумеется, есть и исключения.) Особенно зубоскалят по их поводу аккуратисты немцы. Понятно, почему англичане столь охотно женятся на славянских девушках.
Вот за что я глубоко уважаю англичан, так за вежливость. Она у них “в генах сидит”. Услышать в общественном транспорте или очередях в магазинах наше классическое “Куда прёшься” или ново-интеллигентное “Вас здесь не стояло” в Англии можно редко. (Вспоминается лишь случай, когда в сильнейший ливень, затопивший Лондон, водитель переполненного двухэтажного автобуса кричал через микрофон даме: “Слезай, дура, с задней подножки, слышь, тебе говорят!”) Вместе с тем я много раз слышал от друзей и знакомых мнение о том, что знаменитая английская вежливость на деле достаточно фальшива, а внутри они люди вспыльчивые и грубоватые. Замечание, признаю, справедливое (в английских семьях это четко выплескивается наружу). Однако не знаю, как для вас, читатели, а для меня фальшивая вежливость предпочтительней чистосердечного хамства.
О, после холодного, официального Лондона как мило-незатейливы московские нравы в публичных местах! В небольшой очереди в ЖЭКе средних лет крупная дама громко объявила окружавшим: “Я вот за ентим стояла”. И для пущей убедительности сказанного начала пребольно тыкать мне в спину крепким трудовым пальцем (потом синяк появился). Пришлось “ентому” ретироваться. Зашел он в туристическое агентство. Очаровательная девушка в приемной вынужденно прервала задушевную беседу с подругой по телефону и с тоской промолвила: “Извини, Наташа, ко мне тут клиентик пришел”. “Клиентика”, сиречь вашего автора, как ветром сдуло. Подумалось — хорошо, должно быть, жить в Москве англичанину, не знающему русского языка.
Пошел “ентот клиентик” в старую булочную на углу. Но какой-то неведомый джентльмен припарковал свою шикарную “иномарку” (потрясающий российский “новояз”) передним бампером впритык к входной двери. Проникнуть в булочную оказалось физически невозможно. Продавцы сквозь окна делали отчаянные знаки несостоявшимся покупателям. Выяснилось, что реальных средств воздействия на владельца “иномарки” в современной России, в отличие от Англии, нет. А водительская совесть — дело тонкое, противоречивое, мутное. Пришлось идти в другую булочную за два квартала. Бормоча застрявшие с детства в памяти слова, сказанные маршаковским Мистером-Твистером дочери при посещении ими большевистской России: “Кукиш, ответил ей Твистер, вздыхая, здесь не Чикаго, моя дорогая!”. Соответственно, и не Лондон. В подобном случае с “иномаркой” лондонское “позвоните в полицию” в Москве звучит по-детски наивно.
И кричат в голос многие москвичи и “гости столицы” на меня, друг на друга. В метро, магазинах, рынках, сберкассах, почте и т. д. Я не обижаюсь. А вот англичане, не тёртые биполиды, вроде меня, а новички в белокаменной столице, поражаются и недоумевают. К слову, из упражнений в науках и путешествий по белу свету я вынес, что самое уважительное отношение к человеческому достоинству наблюдается даже не в чужеродной Англии, а в братской Монголии. Повысить голос на человека — такое у монголов просто немыслимо.
Продолжаю. “Желтая” английская пресса на порядок “желтее” российской. Возьмем для примера “Московский комсомолец”. “Макаку” (по устоявшемуся определению московских шуткарей) — рекламный листок борделей, сутенеров и проституток обоих полов, с многомиллионным тиражом. Со всей ответственностью свидетельствую: по степени низкопробности публикуемых материалов “Макаке” пока далеко до столь же многомиллионной лондонской “желтой” газеты “Sun”.
Кручу головой в центре Москвы, как и в Лондоне, зрю динамику этнических процессов. Куда движется столичный этнический экспресс? Кто в конце пути объявит: “Ну, всё, ребята-москвичи, приехали, баста! Теперь-то этот город — наш. Вас просим подвинуться”. Точь-в-точь как это ныне звучит в Лондоне для его коренных обитателей от негров, арабов и “прочих разных поляков” (также в Париже, Берлине, Риме и т. д.). Сам не раз слышал подобное. Хорошо потом читать заверения В. Путина и Ю. Лужкова на пресс-конференциях о том, что этнические дела в России идут отлично.
Мои саркастические прогнозы о том, что при нынешних демографических тенденциях в ближайшем будущем Англия превратится в подобие ЮАР с “черным большинством и белым меньшинством”, а затем, в обозримой исторической перспективе, вообще в крохотную заморскую провинцию Индии, Пакистана или Бангладеш, английские друзья воспринимают донельзя болезненно. Боюсь, однако, подобное скоро можно будет с уверенность сказать если не про всю Россию, то про Москву уж точно. Лишь с той разницей, что Индию, Пакистан и Бангладеш заменят Таджикистан, Азербайджан, Узбекистан и другие, недавно братские советские республики.
Ну как тут не вспомнить нашу Святую, Соборную и Апостольскую Православную церковь и не осенить себя крестным знамением! Подобно весеннему половодью, разливается православная жизнь в Первопрестольном граде. Посмотрите вокруг. Храмы полны верующими, множество молодежи. А англиканские храмы пустеют и хиреют. Уходят англичане из Церкви Христовой в циничный атеизм, как ушли туда российские коммунисты. Я все это наблюдал воочию — здесь и там. Совсем недавно англичане на весь белый свет обвиняли россиян в “коммунистическом безбожии” и кичились своим “христианством”. Время все поставило на свои места. К XXI веку английское “христианство” выветрилось. На виду от него остались, пожалуй, лишь элегантные дамы в епископских митрах и омофорах в протестантских церквях.
Здесь интимно признаюсь — со стыдом вспоминаю разговор, затеянный с англиканским священником. У них по давней традиции главу государственной англиканской церкви утверждает премьер-министр. Я выстроил в разговоре незатейливую логическую цепочку. При нынешних демографических тенденциях в Соединенном Королевстве не за горами день, когда премьером станет магометанин, приверженец вуду или вообще атеист. И как же он будет утверждать главу Церкви Христовой? Представив подобную перспективу, бедный священник растерялся, смутился, покраснел и начал невнятно бормотать о “формальных традициях”. Нехорошо получилось, не по-христиански. Каюсь.
Много раз слышал в Англии разговоры о том, что “отсталая Россия” должна, наконец, перенять “западную культуру”. Всегда в таких случаях задаю прямой и бестактный вопрос: “Что конкретно предлагаете? Свадьбы педерастов справлять в православных храмах? Не будем! А фильмы ваши по СТС и так крутят с утра до вечера. “Макдоналдсы” на каждом углу. “Сникерсуем”, “гамом” чавкаем, “Playboy” почитываем, “Серебряный дождь” слушаем. Нахлебались вашей “массовой культуры” по горло. Спасибо. Пора и о своей вспомнить”.
И важнейшее, что хотел бы отметить в заключение очерка. У россиян есть то, о чем англичане могут лишь мечтать — дачи, дачи! Они с лихвой компенсируют все российские “комплексы неполноценности” перед богатым Западом. Поверьте, дорогие россияне, вы просто не осознаете своего “дачного счастья”, считая его чем-то само собой разумеющимся. Между тем это — уникальное в Европе социально-экономическое явление. Хвала Господу за то, что он дал России столько земли. Лишь у одного моего знакомого англичанина есть голая сотка далеко под Лондоном (случай уникальный), где он с энтузиазмом выращивает розы и помидоры. Предмет лютой зависти коллег. Мои рассказы о русской “dache” — законной частной собственности, где можно расслабляться, рыбачить, играть в футбол, “выгуливать собак”, растить детишек, — звучали для измученных муравейником-мегаполисом лондонцев волшебной сказкой из неведомого мира.
Хочу опередить вопросы читателя: не сгустил ли автор в своем очерке краски? Да и зачем он вообще все это написал? Отвечаю: не сгустил. Напротив, по словам героя райкинской миниатюры, старался писать как можно “мяхше, мяхше…”. Главное же, чтобы те читатели, коих лукавый толкает отплыть на “пмж” за море, где “житье не худо”, реально представляли, что их там ждет. А оставшиеся на Родине посмотрели на свою страну и жизнь свежим взглядом русского иностранца, вроде меня, многогрешного. Вместе с тем, подводя итог сказанному, хочется подчеркнуть, что каких-либо великих различий в английской и российской жизни остается все меньше и меньше.
Станислав Куняев “Сам себе верёвку намыливает…”
“Процесс (…) готовили вовсе не мои “одноплеменники”, а большевистский интернационал, и в первую очередь — русские”.