Кукла для колдуна - Джулия Поздно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему-то при одной мысли о Ботье я почувствовала смущение. Этому мужчине удалось меня чем-то зацепить. Конечно, он был весьма привлекательный, а это как будто выкинуть красный флаг перед неискушенной и жизни не видавшей девице.
— Вообще-то, вас пригласили сюда не на отдых, а работу.
Я в курсе, что тут не пансионат на жарком побережье. Постаралась к себе прислушаться и понять, как подобное могло случиться? Я могла вступать в споры, воспротивиться чему-либо, но, чтобы проспать… со мной такого не было даже в те сомнительные времена, что я существовала в моей прошлой жизни.
— Я извиняюсь хозяин, это моя вина, — подала откуда-то из угла моя служанка, Вителла. — Леди Бейтс так крепко спала, и я подумала…
— Я удивлен, — сарказм звучал в каждом его слове — остро и тянуче, в нем чувствовалась не только насмешка, но и угроза. — Что кто-то смеет думать вместо меня, на моей территории. Повторите главное правило горлоннских служащих.
— Не задавать лишних вопросов, всегда быть слепоглухими к разговорам в стенах замка.
— Надо же, помните. Так что же произошло сегодня? Временное помутнение?
Я видела, как Ви побледнела. Она не смела смотреть на меня, тем более никак не могла позволить себе бросить хотя бы мимолетный взгляд в сторону своего хозяина.
Черная маска сегодня выглядел королевским вороном из сказки, его бархатный камзол цвета ночи с серебристой каймой смотрелся как-то совсем не буднично и даже весьма торжественно. На плечах висел плащ из струящейся ткани полы которого ложились на пол рядом с моей кроватью.
И во всем этом внешнем великолепии хозяина, я смотрелась наверняка убого: растрепанная, заспанная, чуть ли не в неглиже.
— Я…
— Вителла, благодарю за помощь, — я не выдержала и позволила самой себе держать оборону за свою персону. — Но я не нуждаюсь в вашей защите… Не расскажите, лорд Айвор, почему моя душа этой ночью пугала жителей Горлонно? Или у вас тут все приезжие гости и работники шатаются по улицам и так давно заведено?
Трость Черной маски ударила о каменное покрытие пола, мне показалось словно колокольный набат зазвучал в эту минуту. И Вителлу поспешно вынесло из комнаты.
— Что? — я уставилась в черноту маски.
— У вас поразительная способность, Марта, личное успешно делать общественным достоянием, — резко проговорил маг и развернулся в мою сторону.
Я чувствовала себя под его взглядом неуютно, мне казалось, как будто его интерес пробирался жаром под кожу. Как только я нашла в себе силы посмотреть с вызовом в прорези маски, два спящих символа вновь вспыхнули на моих руках.
— Прелестно, просто прелестно, — пригорюнившись я констатировала факт неизбежного. — И что, так будет везде, — двусмысленно проговорила и вновь окатила волной негодования лорда Лэрда.
Мне хотелось услышать какое-то внятное объяснение происходящему. Немедленно.
Глава 9.5
— Наверное, вы, в курсе, и Поль упоминал, что вокруг острова стоит магический контур? — начал издалека заходить и уже меня заваливать вопросами лорд.
Я активно закивала, косясь на магический блеск ярких символов.
— Правда, — все же я решилась продолжить разговор, — ваш помощник не упоминал ни о каких вспышках и тайных символах на теле.
Можно подумать, как будто мне было мало того, что уже имелся, с рождения и активировался в подростковый период.
Но я усиливала свой напор в разговоре, мне очень не хотелось остаться в этой неразберихе крайней.
— О таких вещах необходимо предупреждать заблаговременно. Может я бы и не согласилась и вовсе ехать на Горлонно!
Можно подумать у кого-то был выбор, хотя… если бы не амурные дела Иви, наверняка я бы сейчас уже работала под покровительством одной из знатных семей и бед бы не знала, а так вот получаю тычки трость с самого утра…
— Остров под покровительством самого короля, мы не обязаны раскрывать все, что происходит здесь. Только лишь удостоившиеся чести, имеют право знать все нюансы.
О, так мне оказана великая честь. Подумать только, а я неблагодарная сижу еще и выпрашиваю определенной ясности.
В его глазах читалось неудовольствие, и даже на мгновение мне показалось, что я знаю о чем он сейчас думал именно в этот момент, что я зарвавшаяся девчонка, непокорная и очень языкатая.
Согласна, не повезло. Лорду. Ему непременно нужна была такая, как моя подруга Иви, молчаливая и покорная, а главное не сующая свой любопытный нос везде. Я, конечно, понимала все те ожидания, что возлагал на меня королевский колдун. Но, я не Иви! И проигнорировать тот факт, что происходит, что-то странное совершенно не намерена. Особенно, когда это «странное» касалось непосредственно меня лично.
— Значит, исходя из ваших слов, каждый прибывший на остров начинает сверкать и бродить бестелесным духом по Горлонно в ночи?
Я знала, что это неверное умозаключение, но должна была проверить и этот домысел, а заодно очень хотелось послушать, что мне ответит сам владелец замка, он же здесь главный, хозяин камней и людей…