Цветы и воды - Андрей Мухлынин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставив труп баньши на съедение другим болотным тварям, я вновь активировал кольцо и стал осматривать берег. Переправа отыскалась довольно быстро. Если б не повадки зверя, я запросто мог бы пройти мимо – ветхий деревянный мост, метра три в ширину, был почти неразличим в темноте. Время и сырость давали о себе знать, дерево почернело, многие доски разбухли и перекосились. Мост выглядел крайне ненадёжным, и при других обстоятельствах к нему вообще не следовало бы приближаться. Но мне хотелось поскорее покинуть это болото, так что я осторожно попробовал доски ногой и, убедившись, что они не рассыпаются в труху, неторопливо пошёл вперёд.
Свет кольца оранжевым пятном отражался в невысоких волнах, лениво проползавших под мостом. В широченных щелях между досками видно было, как кто-то двигается у самой поверхности воды. Стоило замедлить шаг, как этот самый Кто-то громко захлопал в ладоши и загоготал. Ускорившись, я бросил ему матерное слово, заковыристое настолько, что оно даже поднимало настроение. Кстати, это один из самых действенных оберегов против мелкой нечисти. Самое приятное, что он доступен любому, кто мало-мальски умеет читать надписи на заборах. Принцип действия этого «оберега» до конца не изучен. Возможно, мелкие демоны слишком часто смотрят канал «Культура», и человеческая невоспитанность приводит их в ужас и замешательство. А может быть, так запускаются какие-то защитные механизмы, заложенные ещё на генетическом уровне.
Мост противно поскрипывал под ногами. В какой-то момент мне показалось, что этот скрип и мои шаги не совпадают. Достав пистолет, я резко остановился – доски скрипнули два лишних раза. На секунду наступило затишье, а затем дерево полетело в разные стороны. Часть моста позади меня обвалилась, остальное удерживали лишь прогнившие, покосившиеся сваи. Цепляясь за мягкую, ослизлую древесину когтями, показался недобитый баньши. Он следовал за мной, зацепившись под мостом. Живучий, гад! Попытка снова подстрелить его не удалась, зверь с поразительной скоростью ушёл в сторону. Тогда, сжав покрепче рукоять пистолета, я побежал. Ситуация осложнялась тем, что другого конца моста по-прежнему не было видно, а баньши прямо-таки ломился за мной, доски трещали и сыпались в воду под его весом.
Вдруг одна нога ушла вниз, не найдя опоры, а следом провалился и я сам, кое-как успев схватиться за следующую доску. Разогнавшийся баньши перепрыгнул меня и пробежал ещё метров десять, прежде чем заметил это. Я как мог скорее выбрался на твёрдую поверхность, ожидая нового нападения, но зверь уже сообразил, что отрезал мне путь, и встал посреди моста, перегородив его. Теперь я прекрасно понимал, что чувствовала Нинель, спасаясь от меня.
Мне в голову пришла идея. Хорошая идея, которая могла обернуться самоубийством. Нет, не так. Она, скорее всего, и обернулась бы самоубийством.
Но других идей не было.
Держа Номада перед собой, я издал безумный рык и побежал прямо на баньши, на бегу стреляя в него. Он ответил мне воем, подняв к небу свою морду, похожую на уплощённое лицо человека, страдающего пучеглазием в чёрт знает какой степени, и тоже побежал на меня.
Когда между нами оставалось не больше двух-трёх метров, я выбросил вперёд левую руку и крикнул: «Effrego!», целясь под ноги баньши. Заклинание с оглушительным грохотом разорвало мост. Зверь взмахнул всеми четырьмя лапами и бухнулся в реку, подняв фонтан брызг. Не останавливаясь, я запрыгнул на тонкие бревна, служившие перилами – единственное, что уцелело после заклинания – и пробежал по ним, рискуя свалиться с моста следом за баньши. Под конец я всё-таки поскользнулся, но упал уже на другой стороне провала и отделался лишь парой ушибов.
Громкий вой огласил округу. Тяжело дыша, я подполз к обвалившимся доскам и посмотрел вниз. Множество голых синюшных рук обхватили баньши и тянули за собой. Зверь отчаянно сопротивлялся, ломая их как тростинки, однако его тут же обхватывали новые. Наконец они оплели баньши так плотно, что он уже не мог биться, и утащили его под воду, на самое дно.
– Ага. Речные жители, – заметил я сам себе, с трудом вставая на ноги.
– Вы в порядке, господин Тесла? – деликатно поинтересовался Таро.
Его внезапное появление заставило меня вздрогнуть.
– Что я вижу?! – если бы голос можно было превратить в яд, то мой отравлял бы уже целые селения. – Картина «Возвращение блудной Смерти»!
– Нет, что вы, – поспешно ответил он. – Мне всего лишь пришлось отлучиться по делам.
– Надеюсь, оно того стоило…
– А у вас, похоже, неприятности?
– Нет, что ты! Всё просто круто! – проговорил я с идиотской улыбкой. – Таро, можешь вывести меня с Обратной стороны?
Он посмотрел по сторонами и кивнул.
– Ну, думаю, да. Это я могу сделать.
Шинигами нашёл ближайший разлом и помог мне добраться до него. Однако мы всё же опоздали – ещё на подходе к дому бросились в глаза перерубленные стебли колючей лозы, которыми Кария защищала его.
Заметив моё беспокойство, Таро замер, принюхался и коротко кивнул. Взбежав на крыльцо, я открыл дверь и ввалился внутрь. Было слишком тихо. Я пробежал по всем комнатам, спотыкаясь и задевая каждый угол, окликивая дриаду, однако её нигде не было.
Затем мне в глаза бросилось отсутствие корней у мебели. Пока Кария жила у меня, её сила оживляла все деревянные предметы в доме. Помнится, в начале марта из стола полезли молодые веточки, усеянные зелёными почками, которые Кария никак не хотела убирать. Сейчас ничего этого не было.
И меч. Он тоже пропал.
В кармане запиликал мобильник. Выхватив его двумя пальцами, я не глядя ткнул в синюю кнопку с изображением телефонной трубки.
– Чё?
– Виктор, где пропадаешь? Ты же сказал, они на нашей стороне?! – воскликнул Икрамов.
– Кто?
– Эти – в чёрных плащах. Только у меня уже двадцать сообщений о погромах. Они как с цепи сорвались!
– Да и хрен с ними! – рявкнул я. – Окада схватил Карию.
– Твою секретаршу?
Я промолчал.
– О, как! – рассеянно пробормотал он. – Осторожней, Виктор. Не наделай глупостей.
Я стукнул кулаком по столу, но тут же взял себя в руки.
– Не беспокойся. Перезвоню.
Мой взгляд упал на письменный стол, стоявший на веранде. Ещё вчера там лежала камера, которую я принёс от фотографа. Сейчас её уже не было.
– На кой чёрт тебе камера? – пробубнил я, набирая номер Окады.
Аякаши не заставил себя ждать.
– Виктор! – обрадовался он. – Как хорошо, что ты мне позвонил. Не поверишь, кто решил составить нам компанию!
– Идзуми Окада, или как тебя там? Я же предупреждал, что не люблю, когда кто-то берёт мою собственность. Знаешь, что я с тобой за это сделаю?
– А ты знаешь моё имя? Не-ет! – пропел аякаши. – Вот и не обещай того, чего не сможешь сде…
– Наша игра не окончена, – ответил я с ледяным спокойствием. – Забыл? Я найду тебя и заставлю страдать.
– Как интригующе! Но чем искать друг друга, лучше встретиться и решить все наши разногласия одним махом, верно? Как тебе место нашей предыдущей встречи?
– Идёт.
В последний момент я вспомнил ещё кое-что.
– Кстати, Окада…
– Да-а? – заинтересованно протянул он.
– В этот раз ты точно сдохнешь.
Аякаши весело рассмеялся, будто слышал это уже сотни раз, и отключился. Бросив телефон на диван, я сделал круг по комнате и сел на край стола. Таро, наблюдавший за мной всё это время, заметил:
– Вы действительно помешаете ему, если не пойдёте никого спасать.
– Ошибаешься. Даже так он всё равно продолжит преследовать меня. Надо его остановить. К сожалению, твой заказ теперь тоже часть плана.
– В таком случае, – раздался позади ещё один голос, – у нас не остаётся иного выбора, кроме как…
Я соскочил со стола и резко обернулся. В комнате стояло ещё штук десять шинигами. Они сгрудились в кучку и толклись, угрюмо поглядывая на меня. Ещё больше их собиралось на улице – они всё прибывали и прибывали.
– …кроме как просить вас о помощи, – закончил говоривший.
– Аякаши спустил на нас своих цепных псов, – пояснил Таро. – Где бы он ни появился, мононоке нападают на нас, едва завидев.
– Думает, что я уже отдал вам Звёздный шар – я побарабанил пальцами по столешнице. – Скажи-ка, Таро?
– Что?
– А слово бога смерти дорого стоит?
Глава 21
Мне не потребовалось много времени, чтобы разобраться в свитке, который дал Усто Алишер: десять минут на разбор формулы и ещё пять на то, чтобы нанести её на перчатки. Закончив, я надел их на руки и сосредоточился на сборе энергии. Очень важно всегда тестировать любой артефакт перед его использованием, даже если вы на все сто уверены в его работоспособности. Пренебрегая этим простым правилом, можно попасть в неприятную ситуацию, если вещь внезапно откажет в самый неподходящий момент или, что хуже, сработает не так, как надо. Однажды я выслеживал на кладбище зомби, а настроенный на поиск живых мертвецов компас, как оказалось, указывал на компанию малолетних готов, задумавших распить дешёвую бормотуху среди могил. Ребята неплохо проводили время, когда я, решив соригинальничать, выскочил к ним с топором наперевес и по-молодецки, с задором выкрикнул: «Не спится в гробу? Эх, погребу!» Двое убежали, один поперхнулся пойлом, а остальные упали в обморок. Зомби среди них не было.