Как обустроиться в Европе. Практическое пособие для проживающих и отъезжающих - Анна Прийдак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Испании сейчас, во времена безработицы, очень много говорят о работе или о ее отсутствии. Для людей важна не потеря работы как таковая, а последствия, которые коренным образом могут изменить жизнь всей семьи (трудности с выплатой ипотеки, переход на более дешевую медицинскую страховку, сложности с оплатой образования детей и пр.). Сейчас эти темы стали особенно болезненными, потому что многие люди потеряли работу или перешли на менее престижную. Стоит проявить чувствительность и уловить из разговора намеки на (не)уместность расспросов.
8. ПРИУМЕНЬШЕНИЯ И ПРЕУВЕЛИЧЕНИЯ
Интересный момент для наблюдения – распространенность проявлений скромности и приуменьшения или, наоборот, преувеличения своих заслуг или достоинств своих близких. Например, для англичан характерны приуменьшения, причем выражаются они по определенным правилам. От студента-отличника перед экзаменом вы можете услышать: «Как бы я ни готовился, генетику мне никогда не сдать. Наверняка мне попадется именно тот вопрос, который я не успел выучить». Когда он получит обычную для него высокую оценку, то воскликнет: «Не может быть! На этот раз мне повезло». Если вы его поздравите, он скажет: «Мне просто попался легкий билет. Я выучил пару глав из учебника, ничего в них толком не понимая, вот и смог что-то пробормотать». Когда вы слышите нечто подобное, по правилам игры нужно дать понять, что вы осведомлены о способностях собеседника и они производят на вас впечатление. Последнее, чего ждет от вас скромник, – это то, что вы ему поверите.
Голландцам почти несвойственны ни приуменьшения, ни преувеличения. Они стараются говорить правду, даже не к месту, искренне ожидая, что их будут любить такими, какие они есть. Когда на занятиях по английскому языку в университете студенты пишут свои резюме, то искренне сообщают в них, что их выгнали после первого курса другого университета, потому что они провалили экзамены, или что их оставляли на второй год в школе.
Вербальная самооценка немцев сильно зависит от их географического происхождения. Например, про жителей Кёльна говорят, что их и спрашивать не надо, они сами подойдут и расскажут про свои успехи. Жители Гамбурга более сдержанны. Так считают не все немцы. Моя знакомая немка из Мюнхена рассказывает, что ее более привилегированные соотечественники часто приуменьшают свои достижения, чтобы избежать зависти окружающих. Когда ее дочка поехала учиться в Америку и она сама ее там регулярно навещала, то во многих вопросах соседей и знакомых чувствовала желание получить больше информации, чтобы точнее подсчитать связанные с этим расходы и сделать вывод о доходах, при которых возможны такие траты. Довольно быстро она начала говорить, что ее дочка получает стипендию, а сама она летает туда по работе, причем только эконом-классом, что ее страшно утомляет, и т. д. Испанцы могут приврать и приукрасить свое положение, при этом за глаза критикуя других. Нам их самооценка может показаться завышенной. Они очень гордятся собой и своей страной, и это надо учитывать, избегая прямой критики в адрес их самих, детей, родственников, города и страны. Лести, даже самой грубой, они верят легко.
9. ПОВЕДЕНИЕ В ПАБАХ, БАРАХ, РЕСТОРАНАХ И ГОСТИНИЦАХ
Когда вы зашли куда-то выпить кружку пива или пообедать, можно понаблюдать за окружающими и отметить про себя, для чего они пришли в это место, заговаривают ли люди с незнакомцами, кто за кого платит, часто ли предъявляются претензии к обслуживающему персоналу.
Если вы зайдете в бар или паб в Англии вечером после шести, то заметите, что многие компании состоят из коллег. В Голландии выпивка с коллегами после работы не так распространена; это обычно делают адвокаты, политики, банкиры и риелторы для установления контактов. Самые разные профессиональные ассоциации и деловые клубы, их центральные и местные отделения устраивают регулярные «borrels», то есть встречи с выпивкой. Их цель – дать возможность специалистам или бизнесменам наладить полезные связи. На таких мероприятиях вполне естественно заводить разговоры с незнакомыми людьми и рассказывать о своей фирме. Испанские мужчины, как и многие другие, часто ходят в пабы смотреть футбол. Женщины – реже, скорее уж они отправятся прямо на стадион.
Почти в любой стране можно инициировать разговор с незнакомым человеком у стойки бара, но в то же время абсолютно неприлично подходить к неизвестным вам компаниям или парам за столиками. Во многих странах принято по очереди оплачивать выпивку для всей компании, причем человек, который опоздал, делает это, как только он присоединился к группе. В Германии и Испании распространен обычай платить только за себя.
Если люди ужинают большой компанией, то немцы предпочитают персональные счета для каждого. Немецкий официант, работающий в пограничном с Голландией городке, с удивлением рассказывал, что после обеда или ужина голландцы практически всегда просят один счет за весь стол, и каждый вносит одну и ту же сумму, независимо от того, что он съел и выпил. Так поступаем и мы с коллегами-преподавателями из голландского университета, а наши секретарши платят только за себя, как и немцы. Один человек расплачивается за всю компанию очень редко, например, на свой день рождения или по договоренности, т. е. каждый переведет ему потом свою долю на банковский счет. Не удивляйтесь, если на следующий день после ужина вы получите по электронной почте просьбу перевести, например, 26 евро и 75 центов. Все будет просчитано до последнего цента или пенса.
Вопреки распространенному мнению, оплата в складчину совсем не распространена среди пар – все-таки чаще за все платит мужчина. Исключение составляет обычный обед коллег или однокурсников, когда каждый платит за себя.
Если что-то не устраивает в обслуживании, голландцы готовы высказать претензии персоналу, особенно если пригласили в ресторан гостей, так как будут переживать, если что-то тем не понравится. Англичане и испанцы пожалуются друг другу, не привлекая внимание официантов или менеджеров. Немцы тоже не будут устраивать шумных сцен, но могут позволить себе попросить подогреть остывшее блюдо или заменить что-то испорченное. Интересно, что немцы считают, что совсем ничего не говорить – нечестно по отношению к ресторану. Ведь тогда его хозяева никогда не узнают, что нужно сделать, чтобы улучшить качество обслуживания, и могут потерять клиентов.
Никакие деньги и приказы не заставят европейца сделать для вас то, что он не хочет. В крайнем случае он через силу выполнит свои обязанности, но, если вы ему не понравились, не будет решать ваши проблемы. Так прокомментировала свое поведение менеджер амстердамского отеля сети Best Western. Помогать русскоязычным гостям она торопится не всегда, потому что сталкивается с непривычной холодностью в общении и большой дистанцией, которую они сами устанавливают. Часто проблемы в общении имеют простую причину: к сожалению, мы просто недостаточно хорошо владеем иностранными языками, хотя бы английским. Почему это плохо? Во-первых, не получается донести свою мысль словами. Приходится использовать жесты, рисовать, гримасничать, тыкать в предметы. Это долго и неэффективно. Во-вторых, не понимая, что нам говорят, мы не можем подстроиться под собеседника и таким образом быстрее добиться своего. Но допустим, что постоялец отеля владеет английским в рамках программы спецшколы. Что может расположить европейца к общению? Внимание к собеседнику, даже к уборщице, улыбка, вежливые просьбы без приказного тона. Интересно, что сотрудница гостиницы говорит, что русские женщины обычно ведут себя мягче, а в приказном тоне чаще разговаривают мужчины. У нее даже возникла мысль, что это связано с желанием мужчин продемонстрировать свое превосходство или произвести впечатление на спутниц.
Для установления доверительных отношений и чтобы нас не считали грубыми, полезно давать объяснения своим действиям, иначе будет додумано за вас. Например, если вы не можете есть что-то из местной кухни, лучше не просто отказаться, а добавить, что у вас диета по медицинским показаниям. Если вы что-то просите, лучше тоже объяснить, зачем вам это надо. Так, если вы хотите, чтобы в гостинице быстрее убрали ваш номер, скажите, например, что неважно себя чувствуете и хотите отдохнуть. Часто на лице русских туристов читается определенное напряжение и ожидание обмана. Они предполагают, что их поселят в плохие номера и не предоставят оплаченного сервиса, потому что они из России и к ним относятся пренебрежительно. К сожалению, бывает и такое, в основном из-за махинаций наших туроператоров, но очень редко. Одна моя знакомая из Петербурга, прилетев на Сардинию и даже не зайдя в собственный номер, стала требовать другой, получше. Ей предложили сначала все-таки заглянуть в свой. Оказалось, что это был самый комфортабельный номер во всем отеле, и вечерами все собирались именно у нее.