Крах лицедея - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нужно было думать, – закричал на него помощник, но комиссар жестом руки остановил его.
– Я просил вмонтировать вторую скрытую камеру над сейфом, – напомнил комиссар Рибейро. – Она работала?
– Сейчас проверим. – Менеджер подошел к сейфу, над которым висела картина. И протянул руку. Наверху была установлена миниатюрная камера. Помощник комиссара подошел ближе и проверил провода.
– Все в порядке, – улыбнулся он, – она работала нормально.
– Быстро к оператору, – приказал комиссар, – мне нужна кассета. Я должен увидеть того, кто здесь был.
Помощник повернулся и побежал. Комиссар мрачно оглядел комнату, посмотрел на входную дверь. «Он все-таки решился на это безумие, – подумал Рибейро. – Неужели он всерьез рассчитывает выйти из отеля незамеченным?» Комиссар знал, что его люди были особо предупреждены на сегодняшнюю ночь, и, когда погас свет, они получили приказ никого не выпускать из отеля, даже сотрудников, вывозивших грязное белье и мусор. Теперь он терпеливо ждал, когда наконец вернется его помощник. Комиссар достал телефон и набрал номер руководителя ночной смены охранников, оставленных вокруг отеля.
– Как у вас дела? – поинтересовался комиссар. – Кто-нибудь пробовал выйти из отеля?
– Нет, сеньор комиссар. Когда погас свет, я приказал веем своим людям выстроиться перед входом. Никто не выходил и не входил в отель, кроме вашей группы, сеньор комиссар.
– Хорошо. – Комиссар убрал аппарат и повернулся к одному из полицейских. – Пройди на другой конец отеля и спустись вниз к океану. Там должны дежурить несколько наших сотрудников. Узнай, как там дела? Они вчетвером должны быть внизу.
Полицейский поспешил выполнить приказание. Комиссар, сунув обе руки в карманы, с сумрачным видом вышагивал по комнате. Наверное, Дронго был прав, вспомнил Рибейро. Теперь убийцу, решившегося нанести третий удар, уже ничего не спасет. Он не сможет выбраться отсюда без посторонней помощи. И напрасно он отключил первую камеру. Вторая, установленная за картиной, все равно зафиксировала происходившее у сейфа, и скоро комиссар, наконец, увидит ненавистное лицо преступника. Он снова вспомнил Дронго. «По крайней мере есть хоть один человек, которому можно доверять», – подумал комиссар. Ведь он говорил Дронго, что в кабинете менеджера установлены две камеры наблюдения. Преступник вывел из строя только одну и ничего не знал о второй. Кто еще знал о второй камере? Кажется, разговор был в присутствии Ирины Петковой. Эта молодая женщина была достаточно настойчива в своих попытках помочь комиссару. Жаль, что они не нашли того преступника, которого здесь искала она.
Он увидел вбегавшего помощника с кассетой в руках. Тот откровенно улыбался.
– Все в порядке, – сообщил помощник, – камера четко зафиксировала его лицо. И вообще мы теперь знаем, кто это был.
– Пошли, – кивнул комиссар. Он вышел первым из кабинета менеджера, за ним поспешили остальные. Через минуту все были в операторской. Дежурный оператор включил кассету, перемотав ее на начало. Комиссар во все глаза смотрел на экран. Вот в кабинет вошел неизвестный. Он был среднего роста. В темной рубашке. На руках – перчатки. Неизвестный дождался, когда моргнул свет, и бросился к камере в углу. Затем подошел к сейфу и поднял голову, как будто специально посмотрев в объектив. Комиссар наконец увидел его лицо. Он нахмурился. Незнакомое круглое лицо человека, не похожего ни на одного из приглашенных на презентацию Карраско гостей. Значит, этот неизвестный и был тем самым убийцей, кого разыскивала Петкова. Но он был гораздо ниже того роста, о котором говорила сотрудник Интерпола…
Неизвестный вор опустил голову и начал колдовать над сейфом. По тому, как ловко он орудовал отмычкой, как быстро работал, было сразу видно, что это настоящий профессионал. Вор несколько раз поднимал голову, и камера четко фиксировала его лицо. Наконец вор справился с сейфом и начал заполнять пластиковый пакет драгоценностями.
– Вот и все, – удовлетворенно сказал комиссар. – Теперь нам остается арестовать этого типа.
– Он попался, – кивнул менеджер, – хотя, мне кажется, я его раньше не видел. У нас есть в памяти компьютера фотографии всех гостей отеля. Сейчас мы выясним, в каком номере живет этот тип.
В операторскую вошла Ирина Петкова в джинсах и темно-синей майке. Посмотрев на улыбающегося комиссара, она тихо спросила:
– Неужели вы его вычислили, комиссар?
– Ваш друг оказался прав, – кивнул Рибейро, – этот тип решился на третье преступление подряд. Его погубила жадность. Теперь мы знаем его в лицо и он никуда не денется. Отсюда нельзя просто так сбежать. Даже если он сумеет каким-то непостижимым образом выбраться из отеля, мы перехватим его в поселке или городе. Он никуда от нас не уйдет.
– Сколько ему лет? Какой у него рост? – быстро уточнила Ирина.
– Это не ваш преступник. Он мой, – усмехнулся комиссар. – Можете на него полюбоваться. Он явно ниже того, который вам нужен.
Комиссар не договорил. Раздался звонок его мобильного телефона, и он достал аппарат.
– Извините, сеньор комиссар, – услышал он голос своего сотрудника, – у нас неприятности.
– Что случилось? – рявкнул Рибейро.
– Мы нашли человека, который сорвался с обрыва, ведущего к пляжу. Здесь повсюду валяются драгоценности. Кажется, вор не сориентировался в ночной темноте и оступился на лестнице. Вы спуститесь к нам?
Комиссар посмотрел на Ирину и сдержался, не рискуя выругаться при даме. И, убирая телефон, напряженно выдавил:
– Кажется, искать вора уже не нужно.
– Что случилось? – не поняла Петкова.
– Кто-то сорвался с обрыва на скалы. Видимо, хотел сбежать под покровом темноты и не рассчитал своих сил. Вокруг валяются драгоценности, которые он похитил из сейфа. Поневоле начинаешь верить в божье возмездие. Пойдемте, сеньора Ирина, нам нужно самим все увидеть.
Глава 19
Группа людей во главе с комиссаром вышла из операторской и, пройдя через оба внутренних двора, оказалась у лестницы, ведущей к океанскому побережью. Начинался рассвет, и было уже достаточно светло. Комиссар и его спутники начали спускаться вниз. Спуск занял несколько минут. У подножия обрыва, прямо на скалах лежал неизвестный человек с нелепо вывернутой рукой. Одного взгляда было достаточно, чтобы убедиться в том, что он мертв. Комиссар подошел ближе. Его сотрудники стояли вокруг трупа.
– Он свалился оттуда, с самого верха, – показал один из полицейских, – наверное, споткнулся еще на первых ступенях или шагнул мимо них, вот и упал. Мы начали собирать драгоценности, которые рассыпались по скалам. – В руке у полицейского лежало несколько бриллиантов, которые им удалось найти.
Комиссар мрачно взглянул на камни, потом повернулся к Петковой.
– Вот и все, – невесело сказал он, – мы нашли этого типа, но слишком поздно. Можно считать, что мы завершили свое расследование. Представляю лицо американского консула, когда я ему скажу об этом.
Ирина прошла дальше, чтобы посмотреть, откуда упал незнакомец. Затем посмотрела на погибшего.
– Как он мог перепутать? – спросила она. – Ведь ступеньки находятся прямо у выхода. Их невозможно не увидеть.
– А может быть, он не захотел спускаться по лестнице, – высказал мысль один из полицейских, – решил, что сможет спуститься по скалам, и не рассчитал.
– Странно, – сказала Петкова, – он так все здорово просчитывал раньше. Задушил Рочберга, убил сеньору Ремедиос, сумел использовать мерцание света, чтобы проскочить к кабинету менеджера. Отключил одну камеру. Довольно быстро открыл сейф. И не рассчитал своего спуска, так глупо сорвавшись вниз. Вы в это верите, комиссар?
– Что вы хотите сказать? – Лицо Рибейро помрачнело.
– Почему свет мерцал именно в то время, когда он бежал мимо камеры слежения? И совсем отключился в нужный ему момент? – продолжала рассуждать Петкова. – Вам не кажется, что у него должен быть сообщник? Тот самый сообщник, который и толкнул его сверху…
Комиссар взглянул на погибшего и нахмурился. Он понимал справедливость слов Петковой, но ему было неприятно, что с таким трудом выстроенная версия рушится и ему снова нужно будет искать неизвестного убийцу.
– Вы знаете, кто он, этот погибший? – спросила Петкова. – Я его раньше не видела в отеле. Посмотрите его документы.
Полицейские наклонились, чтобы осмотреть карманы трупа. Комиссар поддел ногой камень, отбрасывая его в сторону.
– Наверное, вы правы, – нехотя признал Рибейро, – свет довольно часто мерцал, а потом отключился. И мы пока не знаем почему. А затем вор перерезал провода у одной из камер. Но он не знал, что их две.
– А кто знал? – поинтересовалась Ирина.
– Из гостей отеля только вы и ваш друг, – сообщил комиссар.
– Хотя бы его можно исключить из списка подозреваемых, иначе вор отключил бы обе камеры.
– Мы ничего не нашли, у него нет никаких документов, – сообщил один из полицейских.