Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Книга предсказанных судеб - Мария Очаковская

Книга предсказанных судеб - Мария Очаковская

Читать онлайн Книга предсказанных судеб - Мария Очаковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 51
Перейти на страницу:

– Увы, мадам, в Бургундии это отнюдь не редкость, – объяснил мне кузен Анри, заметно опечаленный. – Но вы вправе отказаться от его претендентов, оставив выбор за собой…

– Отказ обидит сенешаля, – поспешил вмешаться фра Микеле и тотчас заслужил гневный взгляд кузена. Но по размышлении монах продолжил: – Разумней было бы не возражать, но получить отсрочку, ссылаясь, скажем, на ваше недомогание или болезнь. Проверить это он не сможет.

По обыкновению признав правоту его слов, я, не мешкая, написала ответ.

А в продолжение того же дня, после вечерни, Татуш пристала ко мне со своими глупыми разговорами.

– Не хотите ли, мадам, узнать, о чем нынче судачат слуги? – начала она как бы между прочим.

– О всякой чепухе, должно быть, – был мой ответ.

– Это уж для кого как, госпожа. Но сдается мне, что молодой вдовушке на выданье эта чепуха покажется интересной, – поджав губы, проворчала няня. – Ведь недаром слуга господина Анри ездил в Дижон и привез оттудова целый ворох всякой всячины. Сказывали, что и бархат, и меха, и золотые перстни…

– Так что с того? – недоумевала я. – Возможно, он намерен обновить свой гардероб?

– Возможно, – улыбнулась Татуш. – Вот только перстни те не налезут ему даже на мизинец, и в свадебной вуали он, покуда в своем уме, навряд ли будет щеголять.

– В свадебной вуали? Так что ж, он женится? – переспросила я.

– Неужто, мадам, глаза ваши незрячи? Вы будто и вправду не видите, что делается у вас под носом. Да он с самого первого дня, как заявился в Помар, ходит вокруг вас павлином, улыбается да любезности нашептывает, – уперев руки в боки, заявила Татуш. – Штурмует крепость то так, то эдак. А вам все невдомек.

– Ах, Татуш! – засмеялась я. – Как ты заблуждаешься! И верно, письмо сенешаля тому причиной – у всех на уме одни женихи да свадьбы. Кузен Анри приехал в Помар лишь на время. И я тут ни при чем. Герцог Пьемонтский, его покровитель, скончался, он просто ждет нового места. И сам не раз говорил мне об этом. А тебе надобно уметь отличать любовное влечение от братской заботы о вдове!

– Ха! Братская забота! Он волокита, каких свет не видывал! – усмехнулась няня.

– Молчи, Татуш. Выходить замуж я вовсе не собираюсь. Не надо мне ни женихов, что сулит сенешаль, ни тем паче кузена Анри. Как ты этого не понимаешь! Первого брака мне хватило с лихвой. Запомни хорошенько! – потеряв терпение, закричала я, возможно, слишком громко. К несчастью, забыв об известной исстари поговорке, что даже у стен есть уши… – Пожилая дама прервала рассказ и поглядела на своих слушателей. Жакино и Элинор, похоже, снова что-то не поделили и строили друг другу нелепые гримасы.

– Дражайшие мои внуки, приберегите свои таланты для другого раза. Думаю, Элинор, что твой будущий муж по достоинству их оценит. Не всякая жена умеет корчить рожи подобно обезьяне.

– Ах, бабушка. Почему я во всем всегда виновата! – возмутилась внучка.

– Потому что ты старше, – улыбнулась ей в ответ графиня. – Однако, если позволишь, я продолжу.

Итак, весна все более вступала в свои права. В замке и в окрестностях с приходом месяца апреля начались привычные хлопоты на виноградниках, забота о будущем урожае требовала моего внимания. Фра Микеле трудился над часословом. И судя по всему, ни о каком обручении даже не помышлял. Во всяком случае, я ни о чем подобном от него не слышала. Так что раздосадованной Татуш, пророчества которой не сбылись, пришлось с этим смириться. А мой славный Роллан продолжал усердно заниматься. Все лучше и уверенней он сидел в седле, все чаще они с конюшим Турнелем выезжали за пределы замка. То навещали виноградарей на Красном холме, то упражнялись в прыжках через барьер у Лебяжьего ручья, то отправлялись к мельничной запруде. Кузен Анри, оказавшийся настоящим затейником, искусно смастерил племяннику маленькие, точь-в-точь как настоящие, парусные лодки, которые они вместе там запускали.

Все так и шло своим чередом, пока однажды мальчик-служка не прибежал ко мне в покои, громко крича и размахивая руками:

«Несчастье! Ваша светлость! Несчастье!»

Не помня себя, я бросилась следом за ним, а за мной поспешила и няня Татуш. Мальчуган привел нас на конюшню. Там в небольшом закуте на соломенном тюфяке лежал несчастный Турнель, с гримасой страданья на лице и перевязанной ногой. Подле него, причитая и охая, суетилось много людей, среди которых был мой сын, бледный как полотно, а также кузен Анри и фра Микеле. Он-то и осмотрел ногу Турнеля, и наложил повязку.

«Перелом», – объяснил он нам.

А я, посчитав, что от ротозеев помощи мало, приказала удалиться всем, кроме брата Микеле, и лишь тогда приступила к расспросам конюшего.

– Я не хотел никого беспокоить понапрасну, миледи, – выпив изрядную порцию крепкой настойки, заговорил Турнель. – От того, должно быть, и пострадал. Третьего дня, перед тем как в конюшню спустился маленький граф, я заметил, что подпруга у пони немного повреждена…

– Как глупо, что ты промолчал, Турнель… – в сердцах перебила его я.

– То-то и оно, что глупо, – сокрушался конюший. – Хотя я тотчас ее заменил, вы даже не сомневайтесь, и заново переседлал графскую лошадку. А про себя еще подумал, что не стану беспокоить по пустякам вашу светлость. Поверьте, бывает ведь и так, что кожевник плут, взял да скроил подпругу из гнилой кожи. Все равно перед каждым уроком с месье Ролланом, будь тут передо мной хоть Гога с Магогой, я перво-наперво проверяю, как оседлан его пони. Вот и сегодня все проверил, но про свою кобылку позабыл! Сам виноват, старый простофиля! Да и не во мне дело…

– Вы полагаете, что кто-то взялся портить на конюшне упряжь? – прозвучал прямой вопрос монаха.

И старый конюший согласно кивнул.

– Что ж, придется навесить замки и поставить сторожа у дверей. А коли мало одного, то двух, – строго сказала я.

Фра Микеле вызвался также расспросить о случившемся всех работников конюшни, предположив, что туда мог забраться кто-то чужой.

Вечером, зайдя на детскую половину, я нашла своего сына опечаленным.

– Мне очень жаль Турнеля, надеюсь, он не сильно страдает, – сказал Роллан.

– Не грусти, он поправится. Очень скоро твой Турнель вновь сможет ходить… Думаю, к середине лета. И ваши занятия возобновятся. – Я хотела успокоить сына, но, похоже, лишь подлила масла в огонь.

– Так долго ждать! – в ужасе воскликнул он и, вырвавшись из моих рук, отбежал в угол и заплакал.

Слезы Роллана были так горьки, что мне ничего не оставалось, как обещать ему уладить все это как можно скорее.

– А завтра? – с надеждой в голосе спросил он.

– А завтра мы все вместе поедем на прогулку! – предложила я.

И слезы юного графа мгновенно высохли.

Что ж, сказанного не воротишь, и наутро, несмотря на плохую погоду, ибо все вокруг заволокло туманом, я распорядилась запрячь нам повозку и собрать корзины всякой снеди.

«Добрый кусок хлеба с сыром никогда не помешает. Кто знает, когда воротимся назад», – сказала Татуш и снарядила нас будто в дальний поход.

Когда мы с детьми спустились на двор, фра Микеле и кузен Анри, которых я предупредила еще вечером, уже нас ожидали. Было решено, что Анри и Роллан поедут верхами. Мы же с дочуркой, Татуш и братом Микеле сядем в повозку и двинемся следом.

Возница подстегнул лошадок, и повозка резво покатила вперед.

«Не сломайте мой парусник, – крикнул Роллан, лихо гарцуя перед нами на своем пони, – я намерен сегодня запустить его в плаванье!»

Часы на башне пробили девять, однако солнце еще не вышло. Вокруг замка стелился туман, он был таким густым и белым, что казалось, будто наша повозка катит по дну миски с молоком. Мы едва могли разглядеть то, что находилось от нас в двадцати шагах.

Татуш, против обыкновения, была молчалива и задумчива.

– Что с тобой, няня? – тронув ее за локоть, спросила я.

– Ах, мадам, когда я зашла нынче на кухню за корзинами, то встретила там мэтра Мартена… – ответила она с печалью в голосе.

– Так где ж ему быть, как не на кухне?

– И он рассказал мне, что давеча, возвращаясь из Бона, видел на королевском тракте белых братьев…

– Он не мог обознаться? – встревожилась я.

– Нет, то, без сомнения, были бьянчи. Облаченные в белое, они шли по дороге, распевая псалмы, и каждый, как сказал мэтр Мартен, держал в руках плеть.

– Скверный знак, – заметил фра Микеле.

– Неужто это повторится?! – воскликнула я, с тревогой посмотрев на сидящую рядом дочурку.

– Ах, как это страшно! – не удержалась от замечания юная Элинор. – Я знаю, это братство бьянчи, они истязали себя.

– Нет, истязали себя флагелланты, а эти лишь, одевшись в белое, молились и предавались суровому посту, – горячо возразил ей Жакино. – Скажите, миледи, кто из нас прав, она или я?

– Тут важно другое: и те и другие считались предвестниками чумы… – вставил свое веское слово Бернар, который проявлял неподдельный интерес к искусству врачевания и ко всякого рода недугам. – Мадам, прошу вас, расскажите, были ли вы свидетельницей чумного мора? И когда болезнь пришла в Бургундию?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Книга предсказанных судеб - Мария Очаковская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит