...И белые тени в лесу - Мария Грипе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он был поглощен великой «Дружбой» и хотел общаться лишь со своим другом и приятелем, моим несравненным «братом».
Все это начинало походить на чистое безумие.
Оба они жаждали быть с Каролиной. С моей сестрой Каролиной.
Я чувствовала себя чужой и в то же время бесповоротно замешанной в происходящем, потому что была единственным человеком, знавшим, кем является Каролина на самом деле. Ситуация незавидная.
Вопреки всему, я не хотела бы быть на ее месте. И как ей это удавалось! Она металась между всеми этими ролями: Дон Карлос. Преданный друг. И наконец, мой «брат»! Нелегко ей жилось.
И кроме того, когда мы ходили гулять вдвоем, ей приходилось быть той Каролиной, которой я ее знала, моей старшей сестрой, а это было не по силам даже ей. Дело не в том, что ей не хватало времени. Она едва ли помнила себя прежнюю. Поэтому ей было тяжело оставаться со мной наедине. Ее можно понять.
В моем присутствии она наверняка чувствовала себя ужасно неловко. Даже если я молчала, я всегда была для нее напоминанием о том, что она совсем не та, за кого себя выдает. Наверно, все то время, которое мы проводили вместе с Арильдом и Розильдой, я была для нее обузой. И поэтому она охотнее оставалась с ними наедине.
Мы почти никогда не бывали все вместе. Между нами появилась какая-то натянутость. Чаще всего мы общались парами: я и Розильда, Розильда и Каролина, Каролина и Арильд. С Арильдом же мы разговаривали очень редко. Если вообще разговаривали.
После долгих размышлений я пришла к выводу, что нам с Каролиной надо какое-то время побыть порознь. Не только я была ей в тягость. Я сама все больше и больше страдала от наших отношений.
Пока мы не сможем искренне смотреть друг другу в глаза, нам лучше не встречаться.
Я решила сказать ей об этом прямо. Однажды утром, зная, что Каролина одна в своей комнате, я постучалась к ней. Увидев, что это я, она немного помрачнела, решив, что я пришла уговаривать ее прогуляться на почту, и тут же сказала, что не может пойти со мной.
– Я знаю. Я совсем не за этим пришла. Хотела с тобой поговорить.
– Что случилось? – она взглянула на меня неуверенно.
– Знаешь, я решила, что какое-то время нам с тобой лучше не встречаться.
Она посмотрела на меня с недоумением.
– Почему?
– По-моему, нам обеим от этого будет легче.
– Я тебя чем-то обидела?
– Да нет, ты меня не обижала… Но, по-моему, так в любом случае будет лучше.
– Разве мы не подруги?
– Конечно, подруги, но ты ведь сама заметила, что вместе нам тяжело.
Она промолчала и, нетерпеливо вздохнув, отвела глаза.
– Послушай, Каролина! Тебе не кажется, что Арильда и Розильды тебе достаточно? По-моему, я здесь лишняя.
– Почему ты так говоришь?
– Потому что так и есть.
– Ты злишься на меня? Ты ревнуешь!
– А что в этом странного?
– Ты же знаешь, что мы подруги.
– Но я не хочу тебе мешать.
– Чушь какая! Ты что, мне угрожаешь?
Ударив кулаком по столу, она зашагала кругами но комнате.
– Успокойся! Я просто хочу, чтобы нам обеим стало легче. Так больше продолжаться не может.
– Ты хочешь от меня отделаться, скажи честно!
Она подбежала, обняла меня за шею и зарылась лицом в мое плечо. Мне стало противно, я решила, что она просто не хочет смотреть в глаза. Но ей действительно было тяжело, она и вправду боялась меня потерять.
На самом деле я знала, что она мне доверяет. И хотя Каролина прекрасно понимала, как я отношусь к ее искусному притворству, она знала, что я никогда ее не выдам. Она нуждалась во мне.
– Не забывай, что мы сестры, – прошептала она.
– Что ты говоришь!
Отодвинувшись, я попыталась поймать ее взгляд.
– Посмотри мне в глаза, Каролина! Зачем ты так часто повторяешь, что мы сестры?
Но она упрямо смотрела в сторону.
– Неужели это до сих пор для тебя что-то значит? – спросила она.
– Да, но ты же понимаешь, что теперь все сложнее, потому что одновременно ты должна быть моим братом. Поэтому-то мне и кажется, что лучше всего нам с тобой побыть порознь.
– И сколько это продлится?
– Посмотрим… Подождем, пока мы обе немного остынем. Это же не значит, что мы перестанем быть друзьями.
– Правда?
– Конечно да.
– Ты больше на меня не сердишься?
– Наверно, все-таки сержусь. Но ведь это не значит, что теперь мы враги.
Мгновение мы помолчали, и Каролина сказала жалобным голосом:
– Тебе совсем не в радость быть моей сестрой. Я знаю, тебе хотелось бы, чтобы это было не так.
Почему она все время это повторяет? Снова и снова, и каждый раз я раздражаюсь, потом меня мучает совесть.
Иногда я продолжала сомневаться в том, что мы сестры. Мне становилось стыдно, и я пыталась не думать плохо, но эта мысль то и дело возвращалась ко мне. Может быть, она это чувствовала? Вполне возможно. Строго говоря, никто не доказал, что мы действительно можем быть сестрами, она это знала не хуже, чем я. Но чтобы убедить себя и меня в том, что это правда, она должна была постоянно об этом напоминать. Мне было жаль ее.
– Ты не хочешь быть моей сестрой, – печально сказала она.
Я обняла ее за плечи и посмотрела в глаза.
– Конечно, хочу, Каролина, и ты это знаешь. Но я не уверена в том, что мы действительно сестры. Я ведь никогда не спрашивала папу об этом, ты же сама этого не хотела.
– Нет, но это правда! Моего слова тебе недостаточно? Что мне еще сделать, чтобы ты мне поверила? – спросила она умоляющим тоном.
Я смотрела на нее в упор.
– Тогда скажи мне, разве тебе недостаточно, что Арильд и Розильда верят тебе? Они считают тебя своим братом. И эту роль ты играешь виртуозно. Подумай об этом, если тебе непонятно, почему я не верю.
Я посмотрела ей прямо в глаза, и она не отвела взгляд. Мои веки пылали, щеки горели, но после этой фразы мне стало легче.
– Я надеюсь, что когда-нибудь правда станет известна, – прошептала она.
– Я тоже.
Мы отвернулись друг от друга, и я вышла из комнаты.
Не успела я отойти, как она оказалась рядом. Она взяла меня под руку и нежно шепнула:
– Скажи, что мы все равно остались друзьями.
– Конечно.
– Даже если не будем общаться?
– Да.
– Значит, договорились? Только бы знать наверняка… Может, ты и права. Побудем врозь.
Она сжала мою руку и легкими шагами побежала прочь.
На обратном пути из поселка моим глазам открылась удивительная картина.
В том самом месте сада, где парк переходил в лес, росло несколько старинных дубов. Говорят, Замок Роз был построен на остатках средневекового монастыря. Аксель Торсон считал, что раньше здесь, скорее всего, была защитная башня. Точнее говоря, эта башня обороняла замок во время нашествия врагов. Но трудно вообразить, что когда-то здешняя тишина нарушалась оружейным грохотом. Тут всегда царит такой покой, скорее представляешь себе монахов или монахинь, тихо шествующих по траве в лучах заката.
Но на этот раз я обнаружила здесь Розильду.
Она качалась на качелях под кронами древних дубов. В тусклом солнечном свете между деревьями двигались тени. Небо покрывала легкая пелена облаков. Качели плавно переходили из света в тень и обратно. Впереди светило солнце, а позади лежали тени. На Розильде были белые туфли. Когда она вытягивала ноги, чтобы раскачаться, солнце падало ей на мыски.
Я остановилась в надежде, что она меня не заметит.
Мне показалось, что она одна. Но немного поодаль в тени стояла Каролина. Розильда увидела меня и помахала, а Каролина позвала меня. В руках у нее был фотоаппарат.
– Розильда хочет, чтобы ты нас сфотографировала!
Я не собиралась подходить к ним, но теперь было поздно. Фотоаппарат принадлежал Розильде, она сама придумала, что должно быть в кадре. Остановив качели, она красиво откинулась назад, а мой «брат» – Карлос – склонился к ее лицу. Потом они долго позировали вместе, а я их снимала.
Затем Каролина сфотографировала нас с Розильдой, обе мы смотрели прямо в камеру, получился всего один снимок.
Когда мы закончили, я ушла, и никто не попросил меня остаться. Усевшись на качели, Розильда снова откинулась назад, Каролина стала ее раскачивать. Их смех раздавался у меня за спиной.
Я вошла в дом.
По дороге к себе я увидела Арильда, смотревшего в окно. Он не обернулся в мою сторону, и я думала проскользнуть мимо. У меня не было не малейшего желания с ним разговаривать, но тут он оглянулся и подозвал меня.
В воздухе громко жужжало какое-то насекомое.
Я медленно подошла к Арильду, украдкой проведя рукой по волосам. Надо бы зайти к себе, немного привести в порядок одежду и прическу. Мне стало неловко.
Но Арильд ничего не заметил. Он пристально рассматривал бедную пчелу, бившуюся о стекло, хотя соседнее окно было раскрыто настежь, и она могла запросто вылететь наружу.
Окно выходило на лесную опушку, где на качелях качались Розильда и Каролина, были слышны их смех и жужжание пчелы. Видел ли их Арильд – не знаю. Во всяком случае, он не обращал на них внимания, всецело погрузившись в изучение назойливо гудевшей пчелы.