Обещание Девлина - Робин Хэтчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, конечно, ему хотелось бы снова повидаться со своими родными. Но это не значило, что он стремится стать частью большой семьи.
Он? Фермер?
Перед взором Девлина опять возник образ Анджелики… На этот раз она, наклонившись над столом, передавала кусочек хлеба Робби. Ее каштановые волосы рассыпались по плечам… Он вспомнил, как Корралл утром причесывается, как красивы ее большие темно-зеленые глаза и розовые губы после его поцелуя. Брениган почти слышал голос Анджелики, приглушенный, слегка охрипший.
А затем пришло воспоминание о страхе, чисто женском страхе…
«Только не подходи ко мне…»
Кто он такой? Наемный убийца! Ему нечего предложить такой женщине, как Анджелика Корралл.
Анджелика Брениган…
Под этим именем ее знают в Морган-Фоллз. Господи, спаси!
Он начинает желать, чтобы это стало правдой.
* * *Анджелика натянула одеяло на плечи Робби, затем наклонилась и поцеловала его гладкий лобик, который показался ей таким милым, что она улыбнулась. Даже трудно поверить, как еще час назад она отругала малыша за нехороший поступок: он бросил игрушку во внучку Мэри Брайтон.
Корралл выпрямилась, подошла к окну и отодвинула присборенную розовую занавеску, чтобы посмотреть вниз, на грязную дорогу. Дождь прекратился. Сквозь облака начало просвечивать небо.
«Из-за этого дождя любой бы потерял покой и почувствовал себя несчастным», – сказала она себе. Ее настроение сразу улучшится, как только выглянет солнце. Анджелика слишком долго не выходила из дома. Ей нужно просто шагнуть за порог, сделать что-нибудь, увидеть кого-либо.
Естественно, Корралл волновала не только непогода и вынужденное затворничество. Ей не давало покоя то ледяное молчание, что установилось между ней и Девлином. За те две недели, прошедшие со дня приезда в Морган-Фоллз, они не обменялись и десятком слов. Он вставал каждое утро до рассвета и возвращался, едва держась на ногах от усталости, после заката. Миссис Брайтон берегла для него ужин подогретым, и Брениган съедал его один уже после того, как Анджелика и Робби уходили спать.
Когда они оставались в комнате вдвоем, то избегали смотреть друг на друга. Если Девлин, проходя мимо, касался ее, Корралл отскакивала в сторону, словно ошпаренная. Они спали, повернувшись спина к спине, каждый – строго на своей половине кровати. Их комната превратилась в тюремную камеру, холодную, одинокую и тихую.
Это сводило Анджелику с ума.
Нужно, чтобы Брениган показал ей участок, который выбрал. В конце концов, это ее собственная земля. Она будет настаивать, чтобы он отвел ее на этот кусок земли, который нынче поехал регистрировать. Как только Анджелика увидит участок, поймет, что он существует, ей сразу станет легче. Может быть, тогда и найдется способ, как им жить в мире и гармонии.
Корралл вздохнула. Возможно, разлука пойдет им на пользу, поможет ей разобраться в собственных чувствах.
Закрыв глаза, она прислонилась лбом к холодному стеклу. Неудивительно, что Робби плохо себя ведет: большую часть времени напряжение в комнате стало почти осязаемым, его можно было почувствовать кожей. Малыш нервничает из-за ледяной враждебности Девлина и Анджелики.
Не отдавая себе отчета, Корралл положила руку на сердце, будто хотела успокоить тупую боль в груди.
Ей так хотелось, чтобы все происходило иначе. Она всей душой желала мира и дружбы. Зачем враждовать? Но как бороться с этим… чувством, которое Анджелика испытывает всякий раз, когда он приближается к ней, дотрагивается до нее, целует?!
Сердце снова тревожно и гулко затрепетало, вырываясь из грудной клетки. Она беспомощно застонала, отошла от окна и бессильно опустилась в кресло.
«Лучше ненавидеть друг друга, чем снова рисковать всем… Да, намного лучше, если мы будем холодными и безразличными», – решила с тяжелым вздохом Анджелика.
ГЛАВА 24
– Я бы всыпала немного больше соли, – сказала Мод, передавая ложку Корралл.
Та попробовала бульон и, кивнув головой, потянулась над плитой за банкой.
– Скорее бы мужчины возвращались домой, – проговорила Мод, присаживаясь на стул. – Мне никогда не нравилось путешествие по реке… Я всегда волнуюсь, когда Бэрт отправляется в Сиэтл.
А ведь ему совсем необязательно ездить туда самому. Все можно купить здесь, в Снохомише. – Она глубоко вздохнула. – Скорее всего, дело в том, что я скучаю по нему. Ничего страшного, если Бэрт и не побудет дома пару дней, но и без него как-то не так… Это со всеми, наверное, так после стольких лет жизни.
Анджелика взглянула на женщину.
– Мод, а сколько вы уже замужем?
– Сколько? О, Господи, думаю, в марте следующего года будет сорок лет. Да-а-а… Даже самой не верится. Кажется, так недавно все это случилось…
– Сорок лет?!
– Угу, – засмеялась она. – Мне исполнилось шестнадцать, когда Бэрт пришел к моему отцу просить отдать меня замуж за него. Папа позвал меня и спросил, хочется ли мне этого. Я сразу же сказала «да» и ни разу в жизни не пожалела об этом. Даже в самые тяжелые времена. – Пристально поглядев на Анджелику, она добавила:
– Бог свидетель, любовь помогает мужчине и женщине пережить любые горести и испытания, если это чувство живет в их сердцах.
Корралл кивнула и тут же отвернулась, начав помешивать кипящий бульон.
– Вам… вам повезло. Вы полюбили того человека, которого нужно. Так не всегда случается. Завидую вам…
– Повезло? – со смехом перебила Мод. – Думаю, что везение не имеет к этому никакого отношения. Только Бог решает, подходят ли мужчина и женщина друг другу… Иногда мы слушаем его, иногда – нет. Но даже если и слушаемся, то не везение приносит супругам счастье, а тяжелый продолжительный труд.
Она замолчала, и Корралл почувствовала спиной ее взгляд.
– Но считаю, что ради любви и счастья стоит потрудиться… А, Анджелика?
– Да, конечно, – еле слышно прошептала молодая женщина.
Она услышала звук отодвигаемого стула и приближающиеся шаги Мод. Затем Корралл ощутила прикосновение ее руки к плечу.
– Что бы ни беспокоило вас и вашего мужа, пора покончить с этим. Поверьте старой, повидавшей всякое на своем веку женщине: вы с Девлином сможете преодолеть все трудности, если, конечно, захотите. Когда он вернется из Сиэтла, вам нужно сесть и поговорить обо всем.
Анджелика сглотнула комок горячих слез, подступивший к горлу. Ей хотелось возразить и сказать, что у них все в порядке, но она промолчала, даже если бы и смогла говорить в сей момент. На самом же деле с каждым днем положение в их «семье» становилось хуже и хуже.
Над дверью зазвонил маленький колокольчик, прервавший затянувшееся молчание. Мод дружески похлопала Анджелику по плечу и вышла из кухни.