Хозяин тумана - Стив Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Значит, как только деревня догорит, мы пойдем домой?
Царь нахмурился:
- Конечно нет! Мы ведь так и не получили волшебный талисман. Я уверен, что человек-рыба доставит его своему хозяину в замок. Надо пробраться туда и выкрасть талисман.
- Ты что, сдурел? Колдун же нас в порошок сотрет! Мы против него бессильны.
Райк покачал головой, и на его лице появилось ненавистное Сайле выражение непреодолимого упрямства.
- Большинство наших воинов погибли в этой заварухе. Теперь нам талисман нужнее, чем раньше. Разве ты не помнишь, что ты сама говорила об этом?
- Ну, это когда было... А сейчас... сейчас... совсем другое дело...
- Нет, - оборвал ее Царь, - я все о том же. Мы должны попытаться извлечь хоть что-то полезное из этой катастрофы. Нас осталось слишком мало, и без талисмана нам не выжить.
Сайла в ужасе уставилась на него. О нет! Если Конан тоже добрался до этого острова, то есть шанс, что он встретится с Райком. А если даже нет, все равно связаться с Хозяином Тумана - это безумие.
Пока ее ум пытался найти убедительные доводы против этой затеи, Райк улыбнулся и прижал ее к себе.
- Мне тебя так не хватало. Пойдем найдем место, где можно прилечь поудобнее.
Царь протянул свое копье Блэду и приказал:
- Стой на страже! Нам с Царицей нужно... кое-что обсудить наедине.
Сайла почувствовала, как руки мужа увлекают ее прочь от Блэда, который впервые посмотрел на своего Царя с неожиданной ревностью и ненавистью. К счастью, Райк, занятый своими мыслями и желаниями, не обратил на это внимания. Боги, неужели все мужчины на свете так глупы! Царица обернулась и, подмигнув Блэду, приложила палец к губам. Молодой пайл, пылая гневом, отвернулся в сторону.
Ну и ну, подумала Сайла. Еще одна проблема. Только этого не хватало.
Клег, полный сил, плыл в подводных зарослях по хорошо знакомым темным туннелям. Лунный и звездный свет не проникали сюда. Да что там! Даже солнце в зените ни на каплю не прибавляло света этим сумрачным коридорам. Однако Клег легко находил дорогу. Тысячи растений на стенах туннелей излучали неяркий фосфоресцирующий зеленоватый свет. Но даже если бы этот свет исчез, Превращенному зелкаю ничего не стоило сориентироваться в ночной темноте, пользуясь особыми органами чувств. Помимо того, что эти чувства служили ему компасом и картой, они предупреждали его о приближении чего-либо живого на расстоянии, на котором Клег в человекоподобном облике увидел бы это существо в звездном свете.
В этот момент Клег оценил достоинство этого механизма, потому что почувствовал что-то за своей спиной. Это было намного больше даже Превращенного зелкая и двигалось с не меньшим проворством и скоростью. Даже выбиваясь из сил, Клег не мог оторваться от этого существа. В его голове крепла догадка относительно того, кто следовал за ним по пятам. Наверняка это то самое чудовище, которое уже дважды чуть не настигало его в деревне. Не зная истинных намерений монстра, Клег вовсе не собирался выяснять их, дав чудищу поймать себя.
Клег понимал, что долго не сможет плыть с такой скоростью. Неизбежно навалится усталость, и придется замедлить ход. Неизвестно, отстанет ли к тому времени преследователь. Что же делать? Плыть до изнеможения? Но это случится задолго до того, как он окажется в спасительных стенах замка. Остановиться, развернуться и вступить в бой? Несмотря на все преимущества его рыбообразной формы, Клег понимал, чем скорее всего это кончится. Да, с таким же успехом можно подождать монстра и попытаться потолковать с ним по-хорошему.
Ну и выбор! Хуже не придумаешь.
Неожиданно в его голове мелькнула свежая идея. Процесс Превращения всегда положительно сказывался на здоровье зелкаев. Мелкие раны вообще исчезали, не оставляя даже шрамов. Видимо, если Клег примет человекоподобную форму, поврежденная нога не будет сильно беспокоить его.
Будучи не в силах оторваться от чудовища в воде, Клег решил, что стоит попытаться убежать от него посуху. Такая махина наверняка с большим, чем человек, трудом будет пробираться по надводной части зарослей. Наверху были опасные места - с болотами, ловушками, засадами. Клег рассчитывал, что сможет даже обернуть все это себе на пользу. Наверняка там больше мест, где можно спрятаться, чем в узком туннеле. В общем, поверхность острова казалась Клегу значительно более безопасной, чем туннель в его толще. По крайней мере сейчас.
Итак, в туннеле есть места, где от него отходят узкие проходы наверх. Нужно найти один из них и свернуть туда, оставив чудовище позади. Может быть, это не лучший вариант решения вопроса, но все другое казалось Клегу еще более опасным и менее надежным.
Предводитель зелкаев плыл вперед, высматривая путь к спасению.
Глава 19
Даймм, кипя гневом, плавал из угла в угол тронного зала. Проклятье, зелкаи уже должны были вернуться. Что-то им помешало. Этот пожар наверняка как-то связан с ними. Немного поостыв, колдун отказался от идеи направить новых чудовищ на поиски Клега и его сородичей. Сирены и угри сумеют оградить остров и озеро от непрошеных гостей, а Харлог найдет предводителя зелкаев живым или мертвым. За безопасность бесполого чудища можно не беспокоиться только очень сильный воин сможет обезвредить его, не говоря уже о том, чтобы убить.
Что можно еще предпринять?
Видимо, все разумное и необходимое уже сделано. А посылать на поиски еще армию чудовищных созданий бесполезно. Если Клег жив, он будет прорываться к замку, а если мертв, то Харлог принесет его останки во что бы то ни стало.
За многие годы своих мнений Даймм научился терпению. Он терпел, теша себя мыслями о том, как он отомстит миру за эту пытку. Вот и сейчас разум подсказывал ему, что лучшим выходом из ситуации будет просто спокойно ждать.
И хотя это казалось наиболее разумным решением, Даймму оно было не по душе. Нет, думал он, для Клега будет лучше, если он представит веские оправдания своей задержки. Более чем веские.
Наступил рассвет, а огонь все бушевал в Каратосе,хотя и несколько поутихнув. Становилось понятно, что от деревни мало что осталось - несколько печных труб да каменные фундаменты домов.
Конан проснулся с первыми лучами рассвета и вместе со своими товарищами рассматривал тех, кто так же, как и они, спасся из огня на плавучем острове. Люди - мужчины, женщины, дети - сбились тут и там в группки, глядя на то, как догорают их дома на другом берегу.
- Эй, гляди-ка, кто идет! - ткнул пальцем в сторону Таир.
К ним приближались двое мужчин из отряда Таира. Из группы Чин, похоже, никого не осталось в живых.
Чин и Таир тепло поприветствовали соплеменников. Хок повернулся к Конану и спросил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});