Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ага! — торжествующе воскликнул Арнольд.
— Что значит «ага»? Грегор не говорил, что есть такое слово. Ладно, он всё равно помог мне. Сказал, что незачем бросать свои поля на Новой Территории, просто я должен засевать скомп на других участках. Грегор объяснил, что между параллельными мирами нет сходства один к одному. Хотя я и не понимаю, что это значит. А то, что я принёс, это плата за другую услугу.
С глухим стуком он уронил свою тяжёлую котомку на пол. Арнольд развязал её и заглянул внутрь. Там были жёлтые слитки, похожие на золото.
И в это время зазвонил телефон. Арнольд схватил трубку.
— Алло, — услышал он голос Грегора. — Хэм ещё у тебя?
— Да…
— Он всё тебе объяснил? О параллельных мирах, о том, как выращивают скомп?
— Мне кажется, я начинаю понимать, но… — промолвил Арнольд.
— Теперь слушай, что я тебе скажу, — перебил его Грегор. — Перед тем как мы уничтожили всходы скомпа на нашей лужайке, Хэм успел посеять его вновь на своей планете. Поскольку в его мире время тянется медленнее, у нас на Сире всходы появились в течение одной ночи. Но этого больше не случится. Хэм будет сеять скомп на других полях. И если ты уничтожишь всходы, они уже никогда не появятся. Пережди недельку, а там и выпускай кошек с морганайзером на пару.
Арнольд крепко зажмурился. Грегору понадобилось два месяца, чтобы всё это продумать и проверить. А ему не удалось. Просто не хватило времени.
— А как быть с Хэмом? — спросил он Грегора.
— Он пожуёт своего скомпа и вернётся домой. Нам пришлось немало поголодать, пока эта дрянь вышла из нас и мы оба сумели попасть в наш мир.
— Хорошо, — покорно сказал Арнольд. — Но мне кажется… Эй, где же ты сейчас?
Грегор довольно хохотнул.
— Ты же знаешь, между параллельными мирами нет сходства один к одному. Я стоял на краю поля, когда действие скомпа на мой организм прекратилось, и я таким образом оказался на планете Тул.
— Но это же на другом конце Галактики!
— Знаю. Встретимся на Земле. Не забудь привезти золотые слитки.
Арнольд повесил трубку. Хэма уже и след простыл.
Только тогда Арнольд вспомнил, что не спросил у Грегора, что это за «другая услуга», за которую инопланетянин заплатил чистым золотом.
Об этом Арнольд узнал позднее, когда они с Грегором вернулись на Землю в свою фирму «ААА-ПОПС». Крысы на планете Сир, как и ожидалось, снова обрели привычный облик и были соответственно уничтожены с помощью кошек и морганайзера. Условия контракта фирма выполнила. Пришлось, конечно, поступиться частью прибыли и уплатить штраф за двухнедельную просрочку. Но эта потеря была с лихвой восполнена золотыми слитками пришельца с планеты Оол.
— Его поля пострадали от наших кошек, — рассказал Арнольду Грегор. — Они будоражили и даже пугали скот. Я отловил всех кошек и продал их Центральному зоопарку планеты Оол. Там никогда не видели подобных зверей. Мой клиент и я разделили выручку.
— Что ж, — задумчиво промолвил Арнольд и почесал в затылке, — всё сложилось как нельзя лучше.
— Я тоже так считаю.
Сказав это, Грегор энергично поскрёб зудящее плечо. Арнольд внимательно посмотрел на него, но тут же почувствовал, как и у него зачесалась грудь, затем голова, нога, и вообще чесалось всё тело!
— Боюсь, не всё ещё кончилось, — заметил Грегор.
— Почему ты так считаешь? — спросил Арнольд и начал яростно чесать левое плечо. — Что случилось?
— Хэма нельзя назвать чистюлей, это верно, да и сама планета Оол довольно грязное место.
— Ну и что из этого?
— А то, что, похоже, я набрался там вшей, — ответил Грегор, отчаянно скребя живот. — Вшей-невидимок, как ты сам догадываешься.
Мятеж шлюпки
The Lifeboat Mutiny — Цикл: AAA Ace, Galaxy Science Fiction, April 1955; перевод: Глеб Борисович Косов
— Выкладывайте по совести, видели вы когда-нибудь машину лучше этой? — спросил Джо, по прозвищу Космический старьёвщик. — Только взгляните на сервоприводы!
— Да-а… — с сомнением протянул Грегор.
— А каков корпус! — любовно поглаживая сверкающий борт шлюпки, вкрадчиво продолжал Джо. — Держу пари, ему не меньше пятисот лет — и ни малейшего следа ржавчины.
Поглаживание, несомненно, означало, что компании «Межпланетная служба обеззараживания ААА Ас» невероятно повезло. Именно в тот самый момент, когда ей так нужна спасательная шлюпка, этот шедевр кораблестроения оказался под рукой.
— Внешне она, конечно, выглядит неплохо, — произнёс Арнольд с нарочитой небрежностью влюблённого, пытающегося скрыть свои чувства. — Твоё мнение, Дик?
Ричард Грегор хранил молчание. Нет слов, внешне лодка выглядит неплохо. По всей вероятности, на ней вполне можно исследовать океан на Трайденте. Однако следует держать ухо востро, имея дело с Джо.
— Теперь таких больше не строят, — вздохнул Джо. — А двигатель — просто чудо, его не повредишь механическим молотом.
— Выглядит-то она хорошо, — процедил Грегор.
Фирма «ААА Ас» в прошлом уже имела дела с Джо, и это научило её осторожности. Джо отнюдь не был обманщиком; механический хлам, собранный им по всей населённой части вселенной, неизменно действовал.