Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркала (СИ) - Покусаева Мария

Зеркала (СИ) - Покусаева Мария

Читать онлайн Зеркала (СИ) - Покусаева Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 82
Перейти на страницу:

Он сказал это ласково, но я почувствовала что-то такое, отчего открыла рот быстрее, чем поняла, что делаю:

– Кондор, нет.

Он повернулся ко мне, удивленно приподняв одну бровь.

– Вот видите, Джейна, моя спутница не одобрит этого. Или мне придется выслушивать долгую проповедь о праве сильного на милосердие, – добавил он, подмигнув мне со странным лукавством, и снова переключился на Джейну. – Давайте мы просто договоримся, как два человека, связанные общей тайной и интересным приключением в прошлом? Пожаловаться на меня вы всегда успеете, я не сомневаюсь.

Джейна сделала глубокий вдох и покосилась на меня.

– Я не слышала имени Алисы Лидделл, – сказала она холодно и строго. – И подозреваю, что вы оба врете.

Кондор снова покосился на меня и коротко улыбнулся одним уголком губ.

– Несомненно. У меня и у моей, эм, спутницы есть причины сохранять инкогнито, но, поверьте, леди рядом со мной в полной безопасности. Думаю, зная, кто я, вы это отлично понимаете.

Джейна кивнула – не сразу, словно все-таки сомневалась в том, что мне ничего не угрожает.

– Я не знаю, что вы задумали, милорд, – сказала она. – Но с моей стороны все выглядит так, словно вы намеренно компрометируете Враний Дол.

– Так вот в чем дело? В ее платье? – понял он и щелкнул пальцами в мою сторону. Не глядя. – Так лучше?

Джейна повернула голову ко мне. Ее глаза изумленно распахнулись, крылья тонкого носа дернулись, но леди Наставница быстро вернула себе самообладание и поджала губы. Как мне показалось, с обидой.

– Хорошо, – сказала она. – Так лучше. Я постараюсь не думать о том, как много людей видели вас вместе.

– Много, Джейна, – не стал отрицать Кондор. – Но большинство из них уже не помнят, что видели нас.

Я сжала руку, которая лежала на скатерти, в кулак, чуть смяв плотную бежевую ткань.

Он мог бы предупредить.

Интересно, что она видит теперь?

– На тебе копия платья леди Бронкль, – пояснил Кондор, словно прочитал мои мысли. Взгляд его сделался острым. – Чуть приукрашенная. Прости, милая, я не настолько хорошо разбираюсь в женской моде, чтобы по памяти создавать мороки на любой вкус. Но постараюсь исправиться. Конфликт исчерпан, леди Бронкль?

Джейна медленно кивнула.

– Конечно, милорд, – сказала она рассеянно и медленно встала, держа спину так прямо, словно вместо позвоночника у нее был железный прут. – Спасибо.

Чародей не удержался и закатил глаза, демонстрируя свое отношение ко всему происходящему.

– Очень надеюсь, что в этот раз вы не вляпались в неприятности, – сказал он устало.

Джейна ничего не ответила на это. Она развернулась, собираясь уйти, но вдруг застыла. Ее рука, та, которую я видела, сжалась, как будто сведенная судорогой. Я испуганно огляделась, не понимая, что происходит.

– Что такое, леди Бронкль? – спросил Кондор и посмотрел туда, куда был устремлен ее взгляд. – А… Понятно.

Джейна села обратно и, кажется, забыв и о том, что она леди, и о том, что рядом – я, еще недавно – предполагаемая ученица школы, где она работала, поставила локти на стол и спрятала лицо в ладонях. Кажется, она прошептала что-то, но я не расслышала – или не поверила в то, что услышала.

– Что-то слу…

Кондор вместо ответа кивнул куда-то за спину, и я снова обернулась, вглядываясь в толпу.

Где-то там, у входа в зал, у лестницы, ведущей на второй ярус, стоял молодой мужчина в непривычно яркой одежде – золотисто-песчаные брюки, зеленый пиджак, светлые, словно выгоревшие волосы, коротко остриженные и взлохмаченные в творческом беспорядке. Он озирался по сторонам, будто искал кого-то.

И этот кто-то, кажется, сидел рядом со мной.

– Удивительное дело, – сказал Кондор, снова растягивая слова. Лицо его сияло таким злорадством, что было ясно: произошло что-то невероятное. – Встретить в одном заведении сразу двух старых знакомых. Джейна, вас серьезно угораздило связаться с Андре Форжо?

Она подняла на него взгляд, полный негодования, и это было лучшим ответом.

Мне показалось, что воздух вокруг нас стал гуще, а звуки извне заглохли, выцвели, как краски на старых обоях.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Мне бы очень не хотелось продолжать это знакомство, милорд, – сдержанно сказала она.

На ее щеках алел румянец. Кончики ушей тоже покраснели.

«Вот так, значит, свидания запрещены, – подумала я. – Видимо, на Наставниц это правило не распространяется».

Странная школа.

Кондор пристально посмотрел на меня, покачал головой, но ничего не сказал. Он махнул рукой одному из подавальщиков, шныряющих между столиками.

– Надеюсь, ты не против, если леди Бронкль составит нам компанию, – сказал он мне.

– Не против, – я пожала плечами.

– Милорд, я не… – начала было Джейна.

Кондор посмотрел на потолок и, кажется, сосчитал до трех.

– Он сейчас поймет, что вы сбежали, – пояснил он, с очевидным усилием не выдавая своего раздражения. – И уйдет. После этого ваш путь будет свободен, а пока я предлагаю вам чашку чая, Джейна, не более того.

Она нервно вздохнула и закрыла рот ладонью, словно пыталась не расплакаться. Или не рассмеяться от облегчения.

«Удивительное приключение, – думала я, краем глаза следя за тем, как Джейна Бронкль пьет свой чай. – Я опять вляпалась, и мне это не нравится. Скорее бы она ушла».

Судя по поджатым губам и прямой спине, Джейна была не против уйти, но медлила, делая вид, что ей приятна наша компания. Ее присутствие тяготило меня не меньше, чем ее – наше, и я не знала, как себя вести. Мне было жалко ее, такую красивую и напуганную, злую, как оса, и в то же время я хотела, чтобы всего этого не было.

Кто этот человек, который мелькнул за моей спиной? Чего он хочет? Почему она бежала от него, а главное – почему Кондор язвит, но помогает ей?

Откуда он знает их обоих? Почему на мне была форма этой школы? Что с ней связано?

Ведь что-то связано, так ведь?

Я подняла взгляд на волшебника, который смотрел вперед, туда, где, кажется, все еще был тот мужчина. Можно было бы подумать, что Кондор лениво наблюдает за людьми, если бы не едва заметное напряжение в его взгляде – сосредоточенном и цепком. От этого взгляда я почувствовала холодную щекотку вдоль позвоночника, хотя смотрели даже не на меня.

Что чувствовал таинственный господин Форжо, я даже думать не хотела.

Наконец, Кондор моргнул и улыбнулся.

– Вот и все, леди Бронкль, – ласково сказал он. – Ваш путь свободен.

Джейна выдохнула с заметным облегчением и опять покраснела – от кончиков ушей до самой шеи.

– Удивительный у вас талант, – продолжил Кондор, не сдерживая ехидства. – Попадать в беду, стоит только подумать о том, чтобы нарушить правила.

Она скривила губы, сдерживая какие-то слова, и шмыгнула носом.

– Спасибо, милорд, – с интонациями, далекими от искренней благодарности, сказала Джейна и поспешно встала.

– Всегда пожалуйста, милая, – оскалился он. – Вы помните? Услуга за услугу.

Джейна испуганно замерла, не успев убрать руку со спинки стула.

– Ваше молчание, – спокойно напомнил Кондор и приложил палец к губам. – О том, что мы встретились. И мы квиты.

– Конечно, – хрипло ответила она. – Я никого здесь не видела. Удачи вам, юная леди. – Она посмотрела на меня, нехорошо щурясь. – Кем бы вы ни были.

Я пропищала что-то в ответ и, когда Джейна, наконец, ушла, тоже выдохнула, позволив себе расслабиться.

Кажется, все это время я просидела как на иголках, не в силах притронуться ни к одному из блюд, стоящих на столе.

– Ешь суп, пока совсем не остыл, – сказал Кондор, проводив Джейну взглядом. – И, пожалуйста, не задавай вопросов хотя бы пару минут.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Это было просьбой, не приказом, и взгляд, обращенный на меня, казался усталым.

Поэтому я усилием воли заставила себя проглотить все, что вертелось на языке, покорно кивнула и потянулась к ложке.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зеркала (СИ) - Покусаева Мария торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит