Зеркала (СИ) - Покусаева Мария
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И более, эмм… Женственная. Темно-коричневое платье, глухо закрытое везде, где платье может быть закрытым, эту женственность ни капли не скрывало.
– Имя, – голос Джейны стал холодным.
Она чуть наклонила голову и, кажется, подалась в мою сторону.
– Алиса Лидделл, – брякнула я. – Алиса Мария Лидделл, к вашим услугам.
И сделала неловкий книксен. Точнее, то, что в моем представлении должно было за него сойти.
Лицо Джейны скривилось от непонимания пополам с неодобрением, но только на миг – она тут же вернула себе прежнее строгое, но подчеркнуто благожелательное выражение.
– Я что-то не помню такого имени, – сказала она все так же холодно. – И с кем же вы тут, Алиса Мария Лидделл?
Кажется, она чуть придвинулась ко мне.
И с кем я тут?
И кто я вообще?
И чего она от меня хочет?
– С братом, – ответила я дерзко.
И добавила про себя, что щас он с тобой разберется.
В жабу превратит, например.
– Ах, с братом.
Этот ответ вызвал у леди Бронкль из Враньего Дола презрительную улыбку. И если вначале на её лице было место участию и интересу, то сейчас оно стало таким же холодным и строгим, как и голос.
Я поспешила добавить одну деталь, потому что у нас с моим предполагаемым братом было не то чтобы много сходства:
– С двоюродным.
– Значит, с двоюродным. – Ее глаза нехорошо сощурились. – Тогда я вас провожу… к брату. Двоюродному.
Она сделала скептическую паузу перед словом «брат», и в следующий момент её красивые губы сжались в жёсткую тонкую линию. Леди подобралась, расправила несуществующую складочку на юбке и действительно очень крепко схватила меня за предплечье.
– Так, подождите, – сказала я, оставшись на месте. Можно было бы сказать, что я никуда с ней не пойду, но мне так или иначе нужно было отсюда выйти. Поэтому я спросила: – С какой стати вы пытаетесь…
– Юная леди, я – наставница, – с арктическим холодом пояснила девушка, выталкивая меня из комнатки. – Наставница в той школе, в форме которой вы изволили появиться в общественном заведении, да еще и в компании… брата. Если он действительно ваш брат, я все равно должна напомнить ему о некоторых правилах, о которых он, кажется, забыл!
Ах, школьная форма, значит.
***
«Пообедать» в понимании Кондора выглядело неплохо.
Я думала, мы вернемся в Замок, и на этом прогулка закончится – этого мне очень не хотелось бы, потому что гулять по другому миру за руку с волшебником было так увлекательно, что я уже давно простила ему и выходку Лин с чарами, и то, что он не предупредил меня.
Но вместо Замка мы оказались в каком-то заведении, маленьком, уютном, с деревянной лестницей, ведущей на второй этаж, с небольшими квадратными окнами и светлыми стенами, на которых висели квадратные картины с идиллическими пейзажами. Каким-то образом мы оказались за столиком у камина – не напротив огня, а сбоку, так, чтобы в случае чего на нас не обратили внимания. Солнечный свет куда-то исчез, в комнате было темновато – только свечи на столах, и отблески огня, и тусклые волшебные кристаллы в большой деревянной люстре, висевшей в самой середине потолка.
Все шло хорошо. Даже слишком. Но черт дернул меня за язык на выходе из уборной – и теперь рыжеволосая незнакомка по-собственнически вела меня за собой. Я улыбалась и даже не думала упираться, я уже привыкла, что в этом мире меня таскают за руку, не особенно интересуясь моим мнением.
Пожалуй, знай она, куда именно меня тащить, мне было бы страшнее, но леди Бронкль из Враньего Дола, конечно, подрастеряла свою уверенность почти сразу, как вытащила меня в полный людей зал. Ее пальцы, и без того держащие меня как клещи, почти до боли, сжались сильнее.
– Мы рядом с камином, – подсказала я, не скрывая ехидства. – Левее, леди Бронкль, вон тот хмурый тип в углу.
– А вы дерзки, Алиса Лидделл, – холодно заметила она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– В безысходном положении очень хочется взбрыкнуть, – призналась я миролюбиво и пожала плечами. – Не сломайте мне руку, пожалуйста. Мой, хм, брат будет недоволен.
Леди Бронкль удивленно вскинула тонкие брови, но хватку ослабила, выпустила меня и легко толкнула в спину, заставляя идти впереди.
Кондор оторвался от книги, которую читал, быстрее, чем я успела кашлянуть, подойдя к нему ближе. Он поднял взгляд, удивленно посмотрел на меня, видимо, не понимая, почему я не спешу упасть на стул рядом с ним, но заметил леди Бронкль за моим плечом и стал вдруг какой-то другой версией себя. Холодной и отстраненной настолько, что это было неприятно.
От такого Кондора хотелось сбежать подальше.
Чародей спросил, чуть растягивая гласные, отчего фраза получилась ленивой и презрительной:
– Что вам нужно от моей невесты?
«Надо же, – подумала я, чувствуя холодок вдоль позвоночника, – он тоже импровизирует».
– Невесты? – Рука леди Бронкль легла на мое плечо, с силой надавив, и я неуклюже села на стул прямо напротив волшебника. – Если верить этой девушке, вы ее брат.
– Вот как?
Он не смотрел на меня, полностью сосредоточившись на леди, чья рука все еще сжимала мое плечо.
– Леди младшая наставница, значит. – По губам Кондора скользнула хищная улыбка. – Надо же, какое совпадение. Сядьте, милая, нам надо поговорить. И если на плече моей спутницы останется синяк, – пообещал он холодно, – я сделаю с вами что-нибудь… не очень хорошее.
Леди Бронкль разумно решила отпустить мое плечо и, не дожидаясь, соизволит ли чародей встать, чтобы пододвинуть ей стул, как, наверное, ему и полагалось сделать по этикету, сделала это сама. Она оказалась справа от меня, как раз с той стороны, с которой в моем ухе висело пять серебряных колец, которых, кажется, она не видела за сетью морока. Зато я отлично видела, как она побледнела, как ее губы моментально высохли, стоило Кондору провести рукой перед своим лицом, снимая все тот же морок.
Морок, который прятал настоящий цвет его глаз.
Кажется, она его узнала.
И ей это не очень понравилось.
– Я прошу прощения, милорд, – сдержанно сказала леди Бронкль, опустив ресницы и чуть наклонив голову. – Что помешала вам и вашей… невесте. Но вот беда. – Мне показалось, что уголки ее губ дерзко дернулись. – В школе запрещены свидания. Даже с женихами.
– И с каких пор правила поменялись, леди… – Кондор вопросительно посмотрел на девушку.
– Леди Джейна Бронкль, – представилась она. – Уже два года, милорд, как правила ужесточили. Новая директриса считает, что наши воспитанницы могут встречаться с мужчинами только в присутствии компаньонки или попечителей. С женихами и братьями в том числе.
Кондор сощурился, словно пытался разглядеть в ней что-то или что-то вспоминал. Он снова чуть задрал подбородок и теперь смотрел на нас обеих свысока.
– И я не заметила на руках юной леди ни одного кольца, – вежливо добавила Джейна Бронкль.
Я заметила, что манжеты платья раздражают её кожу – под ними на запястьях были четко видны красные полосы.
– А вы отрастили шипы, леди Джейна Бронкль, – вдруг сказал Кондор, тряхнув головой, словно прогонял наваждение. Холод исчез, волшебник снова был тем, другим собой – немного усталым, растрепанным и совсем не страшным. – Как я вам советовал. Сменили чийский шелк на платье наставницы?
Она с отчетливым раздражением фыркнула.
– Характер лучше не стал.
– Мой характер отвратительно исправился за эти годы, Джейна, – рассмеялся Кондор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я удивлённо посмотрела на Джейну – та сидела, надувшись с какой-то абсолютно детской сердитостью, и хмурилась в сторону улыбающегося мага.
– Вот же совпадение! – продолжил Кондор со странным весельем. – Я выбрал из всех мест, где можно пообедать, именно то, где нас ждали неприятности. Могу ли я надеяться на одолжение по старой… дружбе? – Он посмотрел на Джейну, по-птичьи наклонив голову. – Или ваши принципы столь же прочны, как стены Враньего Дола, и мне придется применять чары?