Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, Вадим Андреевич! — Калюжный взял из рук вальяжного коробку, поставил ей на стол, открыл, и достав из неё целую связку забренчавших ключей — с удивлением произнёс: — Ого! Так они даже подписаны!
Вадим Андреевич хмыкнул.
— А как ты думал? Случись что — мне бы самому пришлось бы рубильник рвать. Как ты думаешь, было бы у меня время ключи к замкам подбирать методом тыка?
— Логично… Ну ладно, товарищ генерал-полковник, засим разрешите раскланяться. И так у вас тут засиделись, весь коньяк, почитай, выжлуктили… — Калюжный, сложив ключи в коробку, взял её под мышку и встал — за ним тут же со своего места поднялся Левченко.
— А есть кому у вас там за рубильник дёрнуть — ежели вы, в самом деле, на это решитесь? — Вальяжный остановил их своим вопросом уже у дверей. Калюжный, пожав плечами, ответил:
— Сидит там у нас хлопец один… Считает, правда, что он в отпуску — но скоро, я думаю, эти его заблуждения придется нам развеять…
* * *
— Зоран, вы, наверное, догадываетесь, зачем я попросил вас о встрече? — чёрт, трудно быть дипломатичным — но надо…
Серб улыбнулся.
— Можно на «ты». А зачем я вам понадобился — кое-какие догадки у меня есть. — Помолчав, гость Одиссея проронил вполголоса: — Байюс?
Догадливый, чертяка… Ну, оно и к лучшему — меньше ходить вокруг да около…
— Он.
Зоран настороженно спросил:
— Хотите его… отправить к предкам?
Однако, хорошо же ты думаешь о нас, дружище!
— Ну что вы… Или ты? Давай на «ты», согласен. Не столь уж мы и кровожадны. — Одиссей налил гостю свежего чаю в его уже почти пустую чашку, указал на пирожные, разложенные на блюде (однако, хозяйка умеет подсуетиться! Как говорит нынешняя молодёжь, респект и уважуха — не успел гость как следует расположиться, как любезная Илона уже примчалась с подносом, заставленным всем необходимым): — Угощайся! Хозяйка утверждает, что всё абсолютно свежее.
Серб кивнул.
— Спасибо. Не премину воспользоваться — с утра не завтракал, а уже время к обеду. Но пока я буду ваши пирожные истреблять — изложите вкратце вашу проблему.
Одиссей кивнул.
— Годиться. На мой взгляд, этого Байюса, конечно, стоило бы встретить в тёмной подворотне, и вдумчиво поспрошать у него, как, кто, где и во сколько — со всеми подробностями. А потом придушить — без шума и пыли… Но из Москвы велено действовать не столь радикально. Моё начальство полагает нужным довести сведения об участии Шимона Байюса в убийстве полковника Темешвари до следственных органов Венгрии — причем сделать это так, чтобы оный Байюс ответственности за своё преступление ни в коем случае не избежал. Разумеется, в том случае, если будет гарантированно доказана его виновность…
Серб, не спеша, доел второе пирожное, допил чай — а затем, довольно улыбнувшись, сказал:
— Действительно, свежие… Всё же наследие Австро-Венгрии в кондитерской сфере — штука полезная, ничего не скажешь… — Затем, уже более серьезно, продолжил: — Разложим вашу проблему на две составляющие. Первое — вы хотите убедиться в том, что Байюс в действительности замешан в этом деле, второе — в случае положительного ответа, вам требуется эту информацию довести до сведения следственной группы, работающей по этому преступлению. Так?
Одиссей молча кивнул.
— Хорошо. Первая задача может быть решена либо допросом самого Байюса — причем допросом с пристрастием, который автоматически означает его последующую ликвидацию… Но вы этого делать не хотите. Так? — Одиссей пожал плечами, давая понять, что начальству виднее, — Значит, так. Поэтому этот вариант отпадает. Либо — обыском в его доме. Это действо вам по силам?
Одиссей хмыкнул.
— Самочинный обыск — это что-то времен гражданской войны, Украина девятнадцатого года, где-то между Тютюнником и атаманом Ангелом… Вряд ли мы сможем найти что-то в его квартире. Не те исходные условия… — Подумав минуту, добавил, уже более уверенно: — А вот обыск его машины — дело куда более интересное! Он ведь на машине в Дёндеше был? «Вольво» семьсот сороковая, ты говорил?
Зоран кивнул.
— «Вольво». Живёт он в Обуде, на Лайош утца, в районе моста Арпада, напротив Уйлаки ракпарт. Дом номер сто двадцать два — такой, советский, типовой двенадцатиэтажный, построен в семидесятых годах. Машину, скорее всего, паркует во дворе… Но что вам даст обыск его машины?
Одиссей покачал головой.
— Элементарно, Ватсон, как принято у нас в таких случая говорить… Где нашли тело полковника Темешвари?
— На берегу озера Маркази.
— От Дёндёша, где покойного схватили, до этого озера — я смотрел по карте — шестнадцать километров. «Вольво» — как раз та машина, в которую можно погрузить труп — без всяких проблем. В мою, например, погрузить тело весьма проблематично — максимальный вес груза в багажнике по инструкции не должен превышать пятидесяти килограмм, да и объём… А «Вольво», тем более семьсот сороковой универсал — огромный сарай, в нем не то, что один труп — в нем три трупа можно спрятать. Вывод — если тело полковника Темешвари перевозили — а его перевозили, это вне всяких сомнений — то, скорее всего, именно на «вольво» этого Шимона Байюса. Логично?
— Логично. Ну и что?
— Ну и то, что, ежели везли труп — а так оно, скорее всего, и было — то от трупа должны были остаться следы. Как его убили?
— Три пулевых ранения. Два — безусловно смертельные.
— О! То есть, как бы его тщательно ни укутывали в какой-нибудь целлофан — кровь должна была остаться. Логично?
Зоран молча кивнул.
— А раз следы крови остались — то мы их сможем найти. Для этого нам понадобиться фонарь с ультрафиолетовым светом — пойдет и кварцевая лампа на батарейках, я тут сегодня такую видел в местной лавочке — а также специальные тесты, типа как на беременность, только на наличие крови — думаю, найти такие в Будапеште можно без проблем, они немецкие, фирмы «Сератек». Найдёшь?
Серб хмыкнул.
— Венгрия — рыночная экономика, здесь можно купить абсолютно всё — были бы деньги…
— Отлично. Значит, сегодня ночью мы едем к дому этого Байюса, находим его машину, немножко