Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Ночной скиталец - Сьюзен Кэрролл

Ночной скиталец - Сьюзен Кэрролл

Читать онлайн Ночной скиталец - Сьюзен Кэрролл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 124
Перейти на страницу:

— Ты закончил? — протянул он.

Ланс кивнул, пытаясь закрыть рот.

— Ей-богу, — выдохнул он. — Ты… ты призрак.

— Молодой человек бесконечной проницательности, — сильные, изящные руки двинулись под плащом, чтобы отбросить капюшон, позволяя Лансу в первый раз ясно рассмотреть лицо гостя.

У него была смуглая кожа, без той бледности, которую Ланс ожидал от такого призрачного существа. А лицо, полное жизни и энергии, привлекало орлиным носом и губами безнравственного чувственного изгиба. Черные как смоль волосы струились по шее, аккуратно подстриженная борода была черной и блестящей. Но наиболее интригующими оказались глаза — темные, гипнотизирующие, с легким экзотическим раскосом.

Под плащом Ланс заметил кусочек алой туники, шерстяные облегающие штаны и остроносые сапоги, сшитые по моде другой эпохи. В точности как портрет, который висел в старом крыле и восхищал Ланса и его брата и сестру с детства: изображение странного мужчины, основателя клана Сент-Леджеров, ужасного рыцаря, который, по слухам, был больше колдуном, чем воином.

— Ну, Ланселот Сент-Леджер, — сказал призрак мягко. — Теперь ты узнаешь меня?

— Просперо! — Ланс произнес имя с благоговейным страхом.

— Очень хорошо.

Экзотические темные глаза насмешливо вспыхнули.

— Мне всегда льстит, когда меня узнают собственные потомки.

— Конечно, Просперо, я узнаю тебя, — сказал Ланс. — Когда мы были детьми, Вэл, Леони и я обычно прятались по ночам на вершине твоей башни, надеясь хоть мельком увидеть тебя, пугая друг друга, шепотом рассказывая о самых ужасающих историях твоего колдовства.

— Я знаю, — сухо сказал Просперо. — Я слышал вас. Чертовы маленькие зануды.

— Ты слышал нас? Но ты должен был уйти. Моя мама изгнала тебя.

— Прекрасная Мэделин обладает множеством очаровательных способностей, но сила изгнания к ним не относится. Мы заключили сделку: она и я. Пока Замок Леджер находится в хороших руках, я согласен оставаться в стороне.

— Но где ты был все эти годы?

— Это едва ли имеет значение. Сейчас я здесь.

— Да, так и есть, — сказал Ланс, не в состоянии отвести глаз. Даже мальчиком он только наполовину верил в сказки о призраке Просперо. — Но мой отец сказал, что ты всегда ограничиваешься старым крылом и не можешь появляться в этой части дома.

— Твой отец часто ошибается.

— Будь я проклят, если это правда, — Ланс возмутился таким пренебрежительным упоминанием о своем отце. — Тебе никогда не было позволено выходить за пределы тюрьмы замка.

— Я предпочитал никогда не выходить за пределы старой тюрьмы. Ну, а теперь мы закончили обсуждать правила моего существования? — Просперо изогнул тонкую черную бровь.

— О-о, а-а, м-м, да, конечно, — проговорил Ланс, заикаясь. Его била такая дрожь возбуждения, подобной которой он не испытывал давным-давно, заставляя его снова почувствовать себя мальчишкой.

— Проклятье! — сказал он. — Вэл… я должен сказать моему брату. Не могу дождаться, когда увижу лицо Святого Валентина.

Ссора с братом была забыта, Ланс порывисто бросился к двери. Но когда он открыл ее, Просперо резко взмахнул рукой. Дверь захлопнулась, как будто от порыва ветра. Ланс отскочил с изумленным проклятьем.

— Ты никому не скажешь, — произнес Просперо. — Ты не должен бояться меня.

— Я не боюсь. Я только хотел, чтобы ты встретился с моим братом. Ты не представляешь, как сильно желает Вэл…

— В данный момент меня не интересует Валентин. Я здесь, чтобы увидеть тебя.

— Меня? — краткий всплеск возбуждения Ланса угас. Теперь он рассматривал своего предка с большей осторожностью. — Какого черта ты хочешь от меня?

— Такой же очаровательно прямолинейный, как и твой благородный отец, как я вижу, — протянул Просперо. Он переместился к столу, изучая пустые ножны. — Чего я хочу? Ну, для начала, у меня есть маленький вопрос: что ты сделал с моим мечом?

— Я думаю, теперь это мой меч.

— Нет, если ты собираешься продолжать участвовать с ним в пьесках и позволять грабить себя на темном пляже.

Ланс нахмурился.

— Как, черт возьми, ты узнал об этом?

Просперо не снизошел до ответа.

— Мне также кажется, что у тебя имеются проблемы другого рода, — продолжил он вместо ответа и указал пальцем на сюртук Ланса. Тот зашевелился, как будто от легкого бриза. К ужасу Ланса, чепец Розалин выплыл из кармана и понесся к руке Просперо.

— Сердечные проблемы? — осведомился тот, насмешливо приподняв брови. Он помахивал чепцом, держа его за тесемки.

Щеки Ланса обожгла волна стыда. Он шагнул вперед и вырвал кусочек льна из рук Просперо.

— Что ты делаешь? Шпионишь за мной? — зло спросил Ланс. — Мой брат… Вэл вызвал тебя для этого?

— Никто не вызывал меня, мальчик.

— Ну, я бы не удивился, если бы Святой Валентин начал раскапывать могилы, — Ланс отошел, почти ревниво убирая чепец Розалин с глаз долой и засовывая его в ящик стола. — Он поднял на ноги всех Сент-Леджеров, которых смог найти, чтобы они надоедали мне этой чепухой о моей избранной невесте.

— Чепухой? Как! — Просперо с издевкой посмотрел на него. — Ты не веришь в самую священную легенду твоей семьи? И ты называешь себя Сент-Леджером?

— Я не знаю, в какого дьявола я вообще верю, — пробормотал Ланс. — Но я уже знаю, как больно, когда любишь не ту женщину. Я не буду снова рисковать просто потому, что так сказала Эффи Фитцледжер.

— Эльфреда Фитцледжер, может быть, очень глупая женщина, но с ее искусством нахождения невест все в порядке. И я думаю, что где-то в своем упрямом сердце Сент-Леджера ты уже знаешь это, Ланселот.

Ланс сердито посмотрел предка и отвернулся. Он начал понимать, почему его отец был так рад, когда Просперо ушел. Призрак оказался чертовски надоедливым.

— Конечно, ты понимаешь, что есть также проклятие, падающее на тех, кто отказался от избранной невесты, — продолжил Просперо. — Наверно, не каждый смертный удостаивается такого подарка — любви, которая будет длиться вечно, а потом упускает ее… Небеса имеют право требовать возмездия.

— Я рискну.

— Ты также готов рискнуть своей Владычицей Озера?

Сердце Ланса сжалось, и он резко повернулся, чтобы посмотреть на чародея.

— Ты чем-то угрожаешь Розалин?

— Нет, я пытаюсь предупредить тебя. Ты никогда не слышал рассказ о том, что случилось с избранной невестой Мариуса Сент-Леджера?

— Доктор Мариус? — Ланс нахмурился при упоминании кузена своего отца, тихого скрытного мужчины. — Он убежденный холостяк. У него никогда не было невесты.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ночной скиталец - Сьюзен Кэрролл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит