Лис Улисс - Фред Адра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро. Примите, пожалуйста, заказ… Да-да, это я с вами вчера говорил. — Улисс улыбнулся невидимой собеседнице. — Сегодня тоже — букет для Изольды Бездыханной. Цветов побольше и самых разных. Мне все равно какие, главное — размер букета. Он должен быть громадным. Колоссальным. Еще более внушительным, чем вчера. А напишите следующее: «Никак не могу придти в себя после спектакля. Мое павлинье сердце трепещет при воспоминании о Вас, Вашей игре…» И подпись: «Ваш инкогнито». Или нет, лучше так: «Сгорающий от страсти поклонник». Нет, тоже плохо. Знаете, что? Не нужно подписи. Да, пожалуйста, через час в гостиницу «Подмостки», в номер Изольды Бездыханной. Благодарю вас, всего хорошего.
Улисс уже хотел повесить трубку, как вдруг ему в голову пришла неожиданная идея.
— Алло, алло! Постойте! Примите еще один заказ! — Улисс лихорадочно порылся в карманах и выудил на свет визитку Барбары. — Так… Адрес. Тихая улица, дом 3. Волчица Барбара. Какой букет? Ну… Нет, такой, как Изольде, не надо. Что-нибудь поскромнее и со вкусом. Посоветуйте вы. Розы? Отлично! Символизируют зародившийся интерес? Прекрасно! А белые — это что значит? «Жди?» А красные? «Отзовись?» Синие?! Разве такие существуют?! А что они значат? «Доверься судьбе…» Да, синие — это оно. Решено! И вложите открытку с моим именем, адресом и телефоном. Да, никаких «инкогнито» и «поклонников». Спасибо! До свидания!
Улисс опустил трубку на рычаг и перевел дух. Что с ним такое? Почему он поддался этому странному порыву? Сейчас он и сам себя не понимал. Мысли путались, а сердце стучало громче обычного. Еще не поздно отменить заказ для Барбары. Улисс посмотрел на телефон, как бы ища у него совета. Телефон мудро промолчал, не желая вмешиваться в чужие дела. Ну, значит, будь, что будет, решил Улисс. И сразу как-то полегчало и посветлело.
Улисс взял чашку с кофе, отпил, подошел к окну и глянул на улицу. То, что он там увидел, несказанно его удивило. Буквально на том же месте, где совсем недавно орудовал с электрическим кабелем Марио, теперь с таким же кабелем возился молодой самец шимпанзе в рабочей одежде. При этом новоявленный электрик исподтишка поглядывал на улиссовские окна. Вот так номер! Улисс рассмеялся. Потом решил, что глазеть на очередного шпиона — бессмысленная трата времени, и отошел от окна.
Бережно взял в лапы сверток с чеканкой из склепа Уйсуров, положил на стол. Аккуратно развернул, подумав, что надо бы уложить находку во что-нибудь более достойное — не пристало такой вещи быть завернутой во всякое тряпье. Но мысль эта была мимолетной, так как тут же все внимание Улисса захватило изображение на чеканке. Саблезубый тигр передает нечто, похожее на карту, кому-то, похожему на Сверхобезьяна. Это точно знак, подсказка! Но как ее разгадать? И как же все-таки связан Сверхобезьян с вымершими саблезубыми тиграми? Нигде прежде Улисс не встречал упоминаний о подобной связи. Он вообще считал, что легенда о Сверхобезьяне сравнительно нова. Но, как это часто бывает, она может быть основана на иных мифах — более древних. Надо искать…
Улисс сел за компьютер, вытер рукавом пыль с монитора и принялся за поиск информации о найденной чеканке и возможной связи между саблезубыми тиграми и Сверхобезьяном. Через какое-то время перед ним открылся результат поиска. Вот она, эта самая чеканка! Подпись: «Из частной коллекции Уйсуров». Так, отлично! Улисс жадно впился глазами в текст под снимком. Но увы… «Существо на чеканке рядом с саблезубым тигром внешне напоминает Сверхобезьяна, каким его изображают адепты соответствующей современной секты. Но нигде в источниках саблезубых тигров, равно как и в любых других материалах этого исторического периода, не упоминается ни Сверхобезьян, ни кто-либо похожий. Таким образом, существо, изображенное на чеканке Уйсуров, ученым пока идентифицировать не удалось».
Улисс огорченно вздохнул. Что ж, загадка оказалась сложнее, чем ожидалось. Но все равно, не унывать! В том, что чеканка — ключ к карте саблезубых, нет никаких сомнений. И разгадка будет найдена!
Подбодрив себя таким образом, Улисс машинально проверил электронную почту. Тут же в почтовый ящик брякнулось новое послание. Но вот что удивительно: ни имени отправителя, ни адреса не указано. Странно… Улисс даже не знал, что такое возможно. Он открыл письмо, после чего долго пораженно смотрел на текст, пытаясь совладать с охватившим его волнением.
В письме была всего одна фраза: «Брат Нимрод — не альбинос». Без подписи…
В это время Берта ужасно страдала, томясь на уроке истории. Во-первых, ее мучила обида на Улисса за то, что он не взял ее на Старое Кладбище, о чем она всегда так мечтала! Ну, не всегда, конечно… Но вчера мечтала! И если ему обязательно надо было кого-то отправить домой, если без этого никак, то можно было Евгения или Константина. На худой конец, Марио. Но ее, единственную девушку в коллективе?! Вот как его теперь простить, как! Она, может, и сама хочет простить, но как?!
А во-вторых, она ничего не знала о ночных событиях и волновалась за друзей. Эх, надо было позвонить Улиссу или кому-нибудь еще из несчастных. Но она их пожалела, дала возможность отоспаться после бессонной (наверняка же бессонной!) ночи. И кто это оценит, вот кто?!
А тут еще эта дурацкая школа с ее дурацкими уроками. Учитель истории, немолодой медведь, с его нудным голосом. Разве можно таким голосом преподавать в школе?! Это надо делать голосом Лиса Улисса, а не этим «бу-бу-бу». И история эта, подумаешь… Тоже мне история. Вот саблезубые и снежные — это история! Про них и надо рассказывать. А все остальное можно вообще забыть и из учебников вычеркнуть. Не велика потеря. И вообще, такие как Берта историю не учат, они ее делают!
Но кое-что на уроке все же доставляло ей удовольствие, даже несмотря на бубнящего учителя с его историей. Со всех сторон Берта ловила на себе взгляды: одноклассники поглядывали на нее с любопытством, а одноклассницы — с плохо скрываемой завистью и неприязнью. Причина была проста: ее подружки, встреченные в театре, наверняка уже успели растрезвонить всему классу о том, что Берта ходила на спектакль под лапку с таким лисом… ой, девочки, таким лисом! Ни у кого такого лиса нет! Все крутят романы со сверстниками, а Берта, эта тихоня Берта, оказывается, гуляет со взрослым лисом… ах, каким лисом!
Берта мысленно усмехнулась: знай наших! Правда, на перемене ей наверняка придется потерпеть шпильки со стороны подруг, но это ничего — она ведь понимает, что того требуют зависть и традиция. Так и вышло. Едва прозвенел звонок, Берту обступили одноклассницы. Мужская половина класса героиню дня гордо игнорировала.
— Берточка, Берточка, — хитро улыбнулась главная классная заводила лисица Марианна. — А как поживает твой друг Лис Улисс?
— Прекрасно! — ответила Берта с не менее хитрой улыбкой. Ведь всем известно, что так хитро улыбаться, как лисички — с поводом и без повода, — больше никто не умеет.
— Ну еще бы! — ехидно вставила куница Анабелла. — Ему ведь так повезло. Он встретил тебя!
— Да, — якобы рассеянно сказала Берта. — Вот и он так говорит…
— Вы, наверное, сегодня встречаетесь, да? — предположила ежиха Дора.
— Он приглашал меня встретиться вечером, — ответила Берта. — Если не буду занята, может, и соглашусь.
Это заявление вызвало смех подруг.
— Ничего смешного! — рассердилась Берта. — Я девушка занятая! А Улиссик может и подождать! Он сказал, что готов ждать меня, сколько угодно!
— Ну, лисы такие обещания давать умеют, — усмехнулась Марианна.
— Лисы! — фыркнула Берта. — Улисс — не обычный лис.
В ответ одноклассницы снова рассмеялись. Берта почувствовала себя неуютно. Ну что за подруги у нее, даже завидовать как следует не умеют!
Она встала, собрала портфель и надела курточку.
— Ты куда это собралась? — поинтересовалась Марианна. — Уроки еще не кончились, а Улисс приглашал тебя на вечер.
Берта сделала загадочные глаза и попросила:
— Вечер не вечер, а рад он мне будет и сейчас. Говорите всем, что я больна, ладно?
— Ладно, — согласилась Марианна и понимающе усмехнулась. И все остальные тоже понимающе усмехнулись.
Провожаемая взглядами, Берта направилась к выходу из школы. Она и сама удивилась своему поступку. Вообще-то, сбегать с уроков в ее изначальные планы не входило. Но вдруг так захотелось, что никаких сил.
Ну и куда теперь? Самое правильное, конечно, к Улиссу… Но ведь он будет недоволен тем, что она ушла из школы. У него какие-то совсем неправильные понятия о жизни. Неужели он не понимает, что школа нужна лишь для того, чтобы было откуда сбегать? Когда есть куда и зачем, разумеется. Правда, почему-то всегда есть, куда и зачем.
И тут Берту осенило. Городская библиотека ведь совсем рядом со школой! А там работает Евгений, ее соратник по приключениям. О, у него она и узнает о тех событиях, что произошли после того, как Улисс ее так некрасиво прогнал.