Однажды в Марчелике 4 - Лео Сухов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иона наслаждался моментом своего торжества. Сколько дней молодой упрямец портил жизнь ему и его другу? Сколько стычек прошло вничью, оставляя на душе горький осадок разочарования? Дело, которое не было доведено до конца… Вражда, в которой не была поставлена финальная точка… Теперь была!
Иона досмотрел, как Дан распрямится, как поднимет лицо — чтобы вскинуть револьвер и наконец-то пустить наглому юнцу пулю в лоб. Вот только Иона так и не смог выстрелить. Потому что Дан смотрел на него с улыбкой на лице — всё с той же спокойной и печальной улыбкой, будто знает что-то недоступное такому простому и славному парню, как Иона Маринао.
На миг взгляды двух касадоров встретились, а потом Дан медленно скосил глаза на ящики, как бы приглашая Иону взглянуть в ту сторону, куда улетела проклятая «немезида»… И Маринао не удержался — всё-таки посмотрел в ту сторону. Он сделал это быстро, боясь испортить свой триумф… Но так и не смог отвести взгляд назад.
Он видел, как быстро, рассекая воздух, летит ему в лицо тяжёлая пуля. Летит из того самого револьвера, выбитого из рук Дана. Револьвера, который зажат в руках того самого мальчишки, Мендосы, нанятого для доставки важных документов. И пусть сам мальчишка отлетает назад кувырком после выстрела, но…
«Ну вот как можно было так просчитаться? — успел удивиться Иона, пытаясь заставить непослушное тело сдвинуться, чтобы раздвинуть густой воздух. — Как можно было не увидеть шпиона в этом парнишке? Что же всё так через задницу? Господи, где мы ошиблись?!».
Маринао всё-таки смог отклониться. Сумел пропустить тяжёлый снаряд мимо, сдвинувшись буквально на каких-то полшага.
И даже успел обернуться к Дану с победной усмешкой на губах. А ещё успел пообещать себе найти маленького хето — и сделать так, чтобы тот никогда не стал метеном, а голосом своим напоминал исключительно мешо.
А потом снова увидел грустную улыбку Дана Старгана.
И дуло «немезиды».
И летящую в голову пулю.
Слишком близкую пулю…
«Чёрт, у него же два револьвера!» — вспомнил Иона, а потом на него навалилась тьма.
ГЛАВА 7
В пяти милях от города Грисглад, Марчелика, 24 августа 1937 года М.Х.
Томази далеко не сразу решился выглянуть из-за борта телеги. Воллы неслись вперёд, увозя его и последних выживших прочь от бухты. К сожалению, Ульрих не знал, жив ли Иона Маринао, но был уверен: если бы старый приятель мог — уже давно бы их догнал…
А ещё глава дельтианцев очень боялся погони. Но время шло, а ни погони, ни Маринао всё не было. Только телега с Ульрихом, да ещё возничий на козлах и шесть оставшихся бойцов…
Было страшно. Впервые Томази столкнулся с силой «королевского набора» специй. Раньше ему только слышать о таком доводилось. И вот теперь, вспоминая, как вырезали его проверенных бойцов, одного за другим, Томази понял, что если бы не Иона — он бы не пережил этот день. У Печальной бухты остался бы лежать и он, и Нэш, и все его люди. И это было страшно настолько, насколько вообще возможно…
Впервые в его жизни смерть смотрела на него своими глазами. Красными глазами молодого касадора, пришедшего мстить. И впервые Томази разминулся с ней буквально на считанные минуты… Даже в тот день, когда была убита его семья, ему самому, считай, ничего не угрожало… Даже когда банда Старгана напала на укрытие Нэша — всё было понятно и предсказуемо… Кроме, пожалуй, необычного поведения Мэйсона.
А то, что произошло сегодня, больше напоминало призыв демона из преисподней. И демон с красными глазами пришёл. Пришёл, чтобы убивать. Расчётливо, спокойно и безжалостно…
И липкий страх поселился в душе Ульриха, заставляя его вжиматься в доски на дне телеги. А заодно и молиться впервые за долгие годы. Не так уж страшно умереть от пули, и не так уж страшно получить нож в сердце. Страшно, когда смерть приближается, а сделать ничего нельзя… Теперь Ульрих это точно знал…
Однако дела не ждали… И Ульрих Томази пересилил свой страх. Схватившись за борт, он решительно подтянулся и выглянул наружу, обозревая окрестности.
— Всё в порядке, шеф? — спросил один из бойцов сопровождения.
— Всё в порядке, Виль… Иона не появлялся? — спросил Томази, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— Нет, шеф, не было его! — отозвался боец и, предупреждая следующий вопрос, добавил: — Мы едем в Грисглад, метен Томази! Всё верно?
— В Грисглад? — переспросил Ульрих. И прислушался к шёпоту интуиции.
Всё внутри него протестовало против возвращения в город… И тому было объяснение! В трактире было практически пусто. Трое дельтианцев, пятеро человек из прислуги и бармен — вот и все силы, оставшиеся у него в городе. Совсем недавно с Ульрихом выехали сорок человек, а теперь из опасного и крупного по меркам Марчелики отряда выжило только семеро.
«Где будут меня искать первым делом? — подумал Томази. — Конечно же, в «Грисе»! Где же ещё?..».
— Нет, Виль… В Грисглад мы не едем. Там нас обязательно найдут! — решил Томази. — Воспользуемся шансом, который подарил нам Иона, и сразу уедем в Мезализу! Ты знаешь, как туда пробраться окольными дорогами?
— Да, шеф! Легко! — отозвался Виль. — А деньги?
— Деньги… — Томази прикинул, сколько у него с собой, а потом посмотрел на ящик с золотоносным деревом и кивнул: — Деньги я найду в ближайшем городке, куда мы по пути заедем. Не волнуйся об этом!..
— Да, шеф! — кивнул Виль.
И уже открыл было рот, чтобы передать приказ дальше, как неожиданно снова повернулся к Томази:
— Шеф! Ради Бога, простите! Но в «Грисе» осталась ваша жена! Она должна была поехать в Мезализу вместе с отрядом…
— А-а-а… — Томази на миг опешил, потому что осознал, что и вправду забыл о супруге, которая каждый день тихо надиралась в трактире. — К чёрту эту дуру! Знал бы, что так будет, и не женился бы!
«Знал бы, что так будет, прибил бы её вместе с семьей… И плевать на слухи!» — подумал он про себя.
— Может, послать