Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Морские приключения » Исонадэ - Олег Николаевич Борисов

Исонадэ - Олег Николаевич Борисов

Читать онлайн Исонадэ - Олег Николаевич Борисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 59
Перейти на страницу:
ремонтную базу. Если подлодке нужно было где-то потрудиться на дне, то такая опорная точка позволяла не возвращаться каждый раз в Лортано, а продлить сроки выхода на неделю-другую.

Умыв лицо чистой водой, девушка зябко передернула плечами и посмотрела на водолаза, который взобрался на палубу кораблика и готовил дыхательные аппараты на профилактику:

- Ты веришь, что мы сможем с ней совладать и дальше? Я каждый раз в безумном восторге, когда вижу эти сцены охоты или просто свободно с ней парю посреди морских просторов. Но как возвращаюсь обратно на корабль, так начинаю сомневаться, справлюсь ли.

- Справимся. И ты, и я. Причем наша рыбка еще в полную силу не вошла, она лишь резвится. Серьезных противников у нее здесь нет. А вот чуть позже ее все равно придется отпускать на вольные хлеба. И перед этим хорошо бы, чтобы Исонадэ прошла обучение.

- Где?

- Завтра оуэллы с очередным караваном концентрата приплывут. Просили о встрече. Там и обсудим.

Утренние солнечные лучи раскрасили яркими зелеными красками подводный мир, прогнав ночные тени. Каппа вместе с Перлитой завис рядом с Нау, соединившись переговорным шнуром. Водолаз потратил немало времени с Оксой, изучая язык глубоководных соседей. В этом ему помогли уроки медитации и прицепленные в связке нашлепки “наездников”. Оказалось, что таким образом можно не только быстро делиться накопленными знаниями, но и попутно подтягивать друг друга в чужих технических и охотничьих дисциплинах. Правда, голова болела после этого нещадно, но удалось худо-бедно подобрать приемлимое время и паузы между уроками. Зато теперь Каппа был способен прочесть сказанное разумными головоногими, попутно отщелкав в упрощенной форме свои ответы без переводчика.

- Мы благодарны за “копья”, что получили в прошлый раз. Нам удалось удержать зачищенные территории от вторжения других тварей и занять еще два источника. Наши кланы справили новоселье, многие семьи ждут потомство. Хвостатые мелководные братья посадили еще плантации, чтобы выращивать еду для нас. Впервые за много лет мы перестали голодать и начали делать запасы на будущее. Мы довольны, человек.

Сияющий цепочками огней оуэлл распахнул щупальца и превратился в эдакую подводную новогоднюю елку. Перлита как завороженная разглядывала гостя, с восторгом разглядывая мягкое сияние.

- Двадцать маленьких “копий” и одно большое лежат на старом месте. Мы заканчиваем строительство мастерских и к зимним штормам сможем удвоить производство.

- Это хорошая новость... Но мы хотим попросить об еще одном одолжении.

- Спрашивай, - Каппа внимательно всматривался в цепочки знаков.

- Вы не стали есть наш подарок, вы подарили ему жизнь. И мы видели, как ваша воспитанница охотится на грызгаров... Мы хотим пригласить вас вместе с ней в гости. У нас есть несколько пришлых родственников вашей рыбы. Они ходят по своим путям, возвращаясь несколько раз в году. Портят наши сети, уничтожают урожай. И нам самим с ними не совладать.

- О-ра, мы услышали тебя. Но сможет ли наша молодая Исонадэ справиться с ними? Ведь это наверняка твари, которые участвовали во многих поединках и с большим опытом подводных схваток. Они просто убьют нашу молодую девочку.

Оуэлл раскрасился целой палитрой новых цветов, заставив Каппу на какое мгновение зависнуть с переводом:

- Мы знаем. Мы будем охотиться вместе. Ваши “копья”, наши охотники и Исонадэ - все вместе обеспечит нам победу. Но для этого нам необходимо, чтобы кто-то из вас приплыл к нам в гости.

- На глубину? Наша подлодка не справится с таким давлением.

- Понимаем. Братья использовали для этого специальную капсулу, которая может опускаться на самое дно. Мы доставим к нам, день на подготовку, день на охоту и затем домой. Мембраны дадут вам воздух, продукты надо взять с собой. Но гости бывали у нас неоднократно, проблем не должно быть. А если охота понравится, то я пришлю своего правнука, чтобы вы научили его разговаривать с Исонадэ.

Перлита выслушала перевод Каппы и тут же заявила:

- Я тебя одного туда не пущу. Вместе поплывем.

- А если их капсула треснет на глубине?

- Значит, мне не придется жить в одиночестве на поверхности. И это даже не обсуждается... Спроси, когда они готовы нас встретить. И будем потихоньку собираться.

***

Отшумели здравницы, отгремели салюты. Лортано с помпой отметил официальные мероприятия по планам превращения захолустного городка в центр Приграничья. Новые мастерские, доки, судостроительные верфи. Новые жилые кварталы. Новый порт и впечатляющие перспективы, ради которых стоит трудиться не покладая рук. Красочные буклеты с яркими картинками, которые теперь почти в каждом доме. Плакаты на улицах. И множество вакансий на досках объявлений: требуются, требуются и еще раз требуются. Вербовщики по всем соседним городкам, кто придирчиво отсеивает человеческих хлам и предлагает будущим кандидатам вполне неплохие условия. Договоры с торговыми гильдиями, кто продает груды востребованных товаров и расширяет производство. Кстати, благодаря оттоку многих беженцев ситуация по всему Приграничью начинает худо-бедно стабилизироваться. Полное отребье заворачивают еще паспортном контроле, либо после нескольких правонарушений выписываю волчий билет и провалий обратно в горы или центральные полисы. Там пока сплошная вольница, гребут каждого. А на краю Бездны неожиданно быстро выстроили достаточно жесткую последовательность фильтров, которые позволяют отсеивать мутный поток людей, которых сорвало цепочкой военных конфликтов. Каждый, способный держать в руках инструменты и желающий спокойной и мирной жизни легко найдет себе место. Особенно, если с ним семья, таких зачастую принимают без очереди. А голь перекатная либо попадает в штрафные команды и занимается грязной работой под неусыпным контролем местных властей, либо просто грузится на обратные рейсы каботажников и выпинывается туда, откуда вздумала заявиться. Приграничью неприятности не нужны. У местых своих проблем хватает, чтобы еще чужие беды на себя взваливать.

Лортано же умудрился тихой сапой организовать себе транзит многих желающих из других небольших городков, сиявших ночью яркими огнями по всему краю Бездны. Расплачиваясь с их властями продуктами и разнообразными товарами из многочисленных мастерских, быстро растущий мегаполис позволял другим крепнуть, не забывая и о своих нуждах. С того момента, как Каппа попал сюда, Лортано вырос по населению почти в два раза. И явно за оставшиеся полгода успеет еще увеличиться в размерах. Городские власти вчера объявили об открытии двух школ для детей, а так же новой больницы, корпус для которой закончили ремонтировать как раз перед праздниками. Как с трибуны заявил господин Тристан, в его городе к людям относятся как к добрым соседям, которые заслуживают самой лучшей доли. И мэр надеется, что такое же отношение проявят все жители к своим

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Исонадэ - Олег Николаевич Борисов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит