Расплетая бантики - Анастасия Алимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ради тебя я пожертвовала всем, а ты предал меня! Чтож, твоя глупость да будет тебе погибелью! – с этими словами она бросилась в воду и утонула. С тех пор, неведомая сила влекла мужчину к морю, каждую ночь он подходил к берегу и просил прощения. В конце концов, не выдержав терзаний, он сбросился со скалы. Говорят, сирена, превратившаяся опять в русалку и забрала его глубоко на дно морское.
– Печальная история, – произнесла я.
– Да, принцесса. Эта история является предупреждением для всех мужчин. Сирены не трогают верных мужей, они наказывают изменников. После встречи с русалкой тех мужчин постигает учесть жениха моей пра-пра-пра-бабушки. И лишь прощение его возлюбленной и его раскаянье может стать спасением. Вам повезло, Асилия, Ваш жених верен Вам!
Я улыбнулась, глядя на Натана, тот обнял меня и прижал к себе.
– Не бойтесь нас, мы не совсем понятны для вас, но мы не зло, – сказал Тилас, наливая в бокал розовую жидкость.
– Спасибо вам за откровенность, – я посмотрела на Селию и её отца, – мы уважаем ваши законы и будем их чтить.
– Вот это слова настоящей королевы! – Тилас поднял бокал, – с Вами во главе страны, наши королевства снова заключат мир!
– Очень на это надеюсь, – мы все подняли бокалы и выпили.
Вскоре мы отправились отдыхать, а у меня из головы не выходила предание, которое рассказала нам Селия.
В последующие дни мы знакомились с обычаями этого народа, осматривали подводный город. Однажды, мы наткнулись на совершенно обычную земную девушку в белом платье, та была печальна и никого не замечала.
– Утопленница, – прошептал Галиар, заметив мою заинтересованность, – скорее всего, она станет наядой, духом озера или реки. Не жалей её, она сделала свой выбор, к тому же ей уготована лучшая учесть, она будет ещё очень долго жить, охраняя водные владения.
Прошла уже неделя, мы все слушали волшебную музыку сирен, я смотрела, как плавают рыбки, сверкая серебристой чешуёй.
– Тебе нравится здесь? – Натан обвёл руками морские владения, – кажется, в такой жизни есть свои плюсы.
– Ты считаешь? – я тронула рыбку указательным пальцем и та закружилась вокруг моей ладони – совсем, как домашний зверёк.
– Они по-настоящему свободны, не отступают от принципов, верны себе, – парень сжал челюсти.
– Ты о Кэле? – я подплыла к жениху, – ты на него злишься?
– Знаешь, я всегда делил мир на черное и белое. Мстить – плохо, любить – хорошо, убивать – плохо, почитать – хорошо. Но я готов убить за тебя, и понимаю, что с радостью сделаю это, если кто-то причинит тебе боль. Так же думал и Кэл, – Натан взял мою руку, сжимая пальцы, – он готов был убить тебя, чтобы спасти родных. У каждого своя правда. Он выбрал лёгкий путь.
– Мы не будем осуждать его, пойми, мы сможем сделать больно Бару и Марте. Отец потерял своего сына, свою опору, не представляю, какого ему сейчас, – я прижалась к Натану, стараясь обнять покрепче и забыть всё, что произошло.
– Конечно, ты права, – мужчина поцеловал меня в макушку, – мне кажется, ты меняешься.
– Ммм? – я не хотела отрываться от него, даже открывать глаза.
– Ты становишься мудрее, моя принцесса.
– Прошу прощения, – Тилас проплыл сквозь стайку рыбок и те разлетелись серебряным всплеском, – кое-кто хочет вас видеть.
Бар и Марта плыли следом.
– Дорогие мои, хвала Эрину! Вы справились, вы смогли! – я обняла друзей и посмотрела в печальные глаза вожака.
– И мы рады снова видеть вас, хотя как мне показалось, это было всего пять минут назад. Нам уже всё объяснили. И спасибо тебе, Тилас, – Бар с благодарностью улыбнулся, – ты помог нам по-другому взглянуть на нашу потерю. Мы оплакали Кэла, но мы не будем жить в горе. Нам предстоит многое сделать, не хочу, чтобы его смерть была напрасной.
Морской царь почтенно склонил голову:
– Кажется, урок усвоен, – проговорил Тилас, протягивая свиток.
Я осторожно развернула его:
Ты усвоила урок,
Царь морей тебе помог,
Но, увы, тебе пора,
Златый остров ждёт тебя.
– Златый остров? Надеюсь, вы знаете, о чем идёт речь. Лично мне на ум приходит только царь Мидас и его дар, обращавший всё, что он пожелает, в золото.
Натан нахмурился, что-то обдумывая. Наконец он сказал:
– Это остров Горун. Он находится с другой стороны побережья. Не самая удачная идея отправляться туда.
– А тебе не кажется, что всё, с чем мы сталкиваемся в той или иной мере несёт в себе опасность? У нас нет выбора , – я прижалась к жениху, – я многое поняла и готова на всё, чтобы все жили в мире. Чего нам стоит бояться на этом острове?
– Проще сказать чего не стоит бояться, – ухмыльнулся Галиар, – я слышал страшные истории о пленниках Горуна.
– Пленников? На Горуне есть люди? – в недоумении уставилась я на крёстного, – они часть Эллании или нет?
– Они её часть, но так скажем её своенравная и необузданная часть. Там живут разбойники и пираты, наёмники, убийцы, в общем, самая незавидная публика. Но это было давно, что сейчас происходит на златоносном острове никому неизвестно.
– Так почему он златоносный? Там добывают золото? Как же Пьер позволил им жить в своё удовольствие? – удивилась я.
– Как раз Пьер и разрешил ввести самоуправление, за определённую плату. Каждый месяц во дворец привозят десятки слитков золота высшей пробы. Это плата за свободу.
– Что ж, у нас, кажется, нет выбора, – проговорила Марта, – отправляемся в путь?
– Удачи вам, друзья мои! И не переживайте, как только вы приблизитесь к суше, хвосты исчезнут и вы снова станете людьми, – сказал Тилас тепло улыбаясь, – вы будете первыми, кто выйдет сухими из воды!
– Тилас, простите, у меня есть вопрос, – я подплыла к царю ближе, – мы справились с испытанием раньше, чем Бар и Марта, но свиток вы отдали только сейчас, у меня есть догадки.
– Поделитесь, – Тилас вежливо улыбнулся.
– Недостаточно спастись одному человеку, либо все, либо – никто?
– Вы правы, теперь вы не только друзья, вы – соратники. И то, что наша принцесса поняла ответственность за всех, кто следует за ней, отрадно слышать, – Тилас взял мою руку, – мы искренне верим в Вас, Ваше высочество.
Мне было грустно прощаться, да и к хвосту я уже привыкла, не растеряться бы