Цена любви - Алисон Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю вас, мистер Тейлор, — взобравшись на Красавчика, поблагодарила Джессика. — Вы уже решили, куда отправитесь на прогулку?
— Мистер Лоусон предложил пройтись по среднему кругу. Вдоль ручья, затем до фермы и назад. Вы не против?
— Конечно же нет. Мы поедем с проводником?
— Нет. Лошади хорошо знают дорогу, но, если все же возникнет необходимость, проводник тотчас двинется нам навстречу.
Серебристые, словно тронутые инеем ели, небо, такое низкое, что кажется, будто стоит только протянуть руку — и ухватишься за его край. Хруст веток под ногами мирно идущих лошадей, обращенные к ней время от времени слова Дэниела, звонкий смех Кевина, пофыркивание Красавчика. Неужели все это происходит с ней на самом деле? Я вновь живу иллюзиями! — мысленно воскликнула Джессика. Мне кажется, что они моя семья. Но на самом деле это лишь плод моей фантазии. Моей семьей был мой отец, но и его давно уже нет рядом со мной.
Неожиданно Джессика почувствовала, что что-то происходит вокруг нее. Нечто невидимое носилось в воздухе, электризуя его и наполняя непонятно откуда взявшимся светом. Машинально обернувшись, Джессика неожиданно для себя увидела отца. Он стоял всего в нескольких ярдах от нее, такой, каким она помнила его с детства. Улыбаясь, он смотрел на нее тем самым взглядом, что так часто согревал ее в детские годы и заставлял забыть обо всех на свете неприятностях.
Появившись, видение растаяло через какие-то секунды, но у Джессики не было никаких сомнений в том, что только что на этой самой лесной тропинке она увидела отца. Подтверждений не было никаких, но осталась теплота, которой была полна сейчас ее душа.
— Аманда! Вот вы где! Мы с Кевином ждем вас уже четверть часа и даже начали волноваться.
О господи, что за взгляд! Такой чистоты и такой доверчивости он не встречал еще ни в одном женском взгляде. Не подозревал даже, что такое вообще возможно. Эта девушка сродни глотку свежего весеннего воздуха! И когда она смотрит на него так, огромная волна нежности поднимается у него в груди, грозя затопить собой все вокруг.
— Простите, мистер Тейлор. Но я так задумалась, что забыла обо всем на свете. Прогулка подходит к концу?
— Нет, если только вы откажетесь от пирога с сыром, которым нас могут накормить на ферме.
— Ни за что не откажусь. Но потребую еще и огромную чашку кофе со сливками, — с улыбкой ответила Джессика.
— Я рад, что вы согласились, Аманда. До фермы осталось около трехсот ярдов, и наверняка Кевин уже успел обогнать нас. Он так проголодался, что готов слопать все запасы съестного на этой ферме.
9
— Клэр, дорогая, ты действительно хочешь начать новое разбирательство с Дэном? Уверена, он никогда не согласится вернуть тебе Кевина.
— Прекрати, мама! Все эти разговоры насчет Кевина наводят на меня жуткую тоску. Я просто хочу немного попортить жизнь самому Дэниелу. Слишком уж она у него спокойная.
— И что ты собираешься делать?
— Пока не знаю. Но я обязательно придумаю что-нибудь. У Дэна достаточно слабых мест, и я знаю о каждом из них.
— Клэр, извини, что спрашиваю, но неужели ты и в самом деле не скучаешь по Кевину? В конце концов, он твой сын и…
— Да, он мой сын, но если бы ты знала, мама, какая это скука заниматься проблемами маленького ребенка! Я чуть не сошла с ума, пока кормила его! Дэниелу, видишь ли, захотелось, чтобы ребенок получал материнское молоко! А еще ему хотелось, чтобы я играла с ним! И устраивала эти нелепые детские праздники! Словно нельзя доверить все это няне!
— Аманда, ты покажешь мне, как разложить эти картинки, чтобы никто не понял, где начало, а где конец?
— Обязательно покажу, но только после того, как ты выучишь это стихотворение.
— А это обязательно?
— Вообще-то нет, но на завтра запланирован поход в «Макдоналдс», который конечно же не состоится, если в твоем дневнике не появится еще одна «А». Ты помнишь уговор? Вот и прекрасно. Кстати, есть еще кое-что. Звонила миссис Карсбридж. Она говорит, что ты вновь подрался вчера с Тимоти Ландером. Это правда?
— Правда. Он сказал, что у меня самые огромные уши в школе и что, если я не дам ему десять долларов, его брат подвесит меня за них.
— А почему ты не рассказал об этом миссис Карсбридж?
— Тимоти ее племянник, и, даже если я скажу ей, она все равно не поверит. Но ты не беспокойся, Тимоти не будет больше приставать ко мне.
— Это почему же?
— Я пообещал сто долларов Джиму Рейну, самому сильному мальчику в школе. Сказал, что заплачу их ему в конце года, если Тимоти не будет больше приставать ко мне.
— Ты настоящий сын своего отца, Кевин! — смеясь воскликнула Джессика. — Мне бы и в голову не пришло таким образом разрешить проблему.
— Деньги решают все, Аманда. Папа всегда так говорит.
— Нет, Кевин. Деньги не могут справиться со всеми проблемами, но ты пока слишком мал, чтобы понять это. А теперь пойдем, я напою тебя шоколадным молоком.
Укладывая Кевина в постель, Джессика поймала себя на мысли, что ищет предлог еще немного побыть с мальчиком. Невероятно, но этот ребенок заставил ее душу вновь ощутить те чувства, о которых она уже успела забыть. Весь вечер он не переставая задавал ей всевозможные вопросы, а уже засыпая, потребовал, чтобы она спела ему песенку. И она спела. Ту самую, которой когда-то научил ее Ланьи. Песенку про маленькую Адель и ее ослика. Она пела по-французски, но звуки чужой речи были удивительно созвучны этой ночи. Убедившись, что Кевин заснул, Джессика осторожно поправила подушку и в ту же секунду чуть не вскрикнула от изумления. Осторожно, стараясь не разбудить мальчика, она вытащила спрятанную под ней игрушку и в первое мгновение подумала, что спит и видит сон.
Панда! Ее панда! Любимый с детства медвежонок!
Нахлынувшая волна воспоминаний была подобна цунами, и на миг она вновь ощутила себя маленькой девочкой, получившей от Санты именно тот подарок, о котором просила в письме. В то рождественское утро она впервые после гибели матери почувствовала себя счастливой. Одетый в красную курточку медвежонок стал для нее лучшим другом, и если для кого-то это была просто игрушка, то для нее это был кусочек прошлой жизни. Осторожно гладя мягкую шерсть, Джессика все глубже погружалась в воспоминания, не замечая устремленного на нее пристального взгляда. Ее обычная сдержанность сменилась необычайной мягкостью, и это не укрылось от невидимого наблюдателя.
Осторожно, стараясь не шуметь, Дэниел прикрыл ведущую в комнату сына дверь и, постояв несколько секунд, вернулся в свою комнату. Что-то было не так с этой девушкой, няней, которую буквально обожал его сын и которая за столь короткий срок стала так необходима ему самому. Всего за один месяц она стала так дорога им обоим, что мысль о том, что она может уйти, приводила его в ужас. Он, Дэниел Тейлор, фактический глава «Америкэн бэнк индастриз», человек, имеющий в своем подчинении более двух тысяч служащих, робел перед няней собственного сына! И не просто робел, а замирал от ужаса, видя, каким чужим и отстраненным бывает порой ее взгляд. В такие минуты она казалась ему инопланетянкой, возвратившейся на родную планету и вдруг обнаружившей эту самую планету изменившейся до неузнаваемости. А сегодня она так смотрела на найденную Кевином игрушку, что он чуть было не потерял голову. Он едва нашел в себе силы отойти от двери! И Кевин… он даже начал изучать французский, хотя раньше отвергал даже разговоры на эту тему. И стал лучше учиться: вместо ставших привычными «В» и «С» в его дневнике сейчас практически одни «А». А как его сын смотрит на нее! Словно она единственно нужная ему женщина на свете, словно она его вновь обретенная мать!