После судного дня - Пол Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А, так вы интриговали за моей спиной? Вы поплатитесь за это.
– Я не мог действовать иначе, – огрызнулся Доннан. – Ведь вы повернулись ко мне спиной и не хотели выслушать.
– Пралан, Зива и Урлант! Что они могут сделать? Пусть попробуют назначить выборы! Пусть только попытаются!
– Нет, на это они не пойдут, мой капитан. Я отговорил их. Убедил, что они не продержатся и недели, выступив против президента. Однако… у них есть кое-какие козыри. В случае объединения их влияние не будет таким уж ничтожным. А если они договорятся с Вента Саэтором, который почти так же силен, как вы…
– Что?!
– Поняли, в чем дело? Трое моих сторонников поддержат Саэтора. Саэтор не придает особого значения моим проектам, но согласен поддержать нас, надеясь получить президентское кресло.
Хлотт выругался и попытался ударить Доннана, но тот уклонился от удара. Буррена бросилась вперед. Доннан не собирался драться, однако крепко обхватил и прижал к себе Хлотта. Стальные мышцы напряглись под его руками, противник пытался вырваться. Доннана швыряло из стороны в сторону, острые зубы буррены полоснули по плечу.
– Легче, мой друг, легче, – задыхаясь, произнес Доннан. Он загораживался от клыков зверя Хлоттом, как щитом. Челюсти буррены почти сомкнулись на ноге хозяина. – Давайте не будем драться, капитан. – Доннан стиснул зубы, удерживаясь от проклятий. – Если… постойте, остановите свою любимицу… Если бы я хотел уничтожить вас, разве я стал бы рассказывать вам все это?
В этот момент буррена бросилась на Гера, который попытался укрыться кушеткой.
– Ворлак! – заорал Хлотт. Животное прижало уши и угрожающе зарычало. Доннан отпустил противника и присел на кушетку, пытаясь отдышаться.
– Мой… мой капитан, вы сильны, как дьявол… – Доннан дышал чуточку тяжелее, чем требовалось. – Я бы… я бы не смог… продержаться еще минуту.
Тень улыбки смягчила яростное выражение лица Хлотта.
– За вашу наглость вы заслуживаете очень медленной смерти.
– Простите, мой капитан, – сказал Доннан. – Знаете, я не силен в ваших обычаях. В моей стране люди равны. Я не могу знать правил хорошего тона для ворлакского общества – оно так сильно отличается от нашего. – Доннан снова встал. – Я пришел не для того, чтобы угрожать, – продолжил он, чувствуя себя последним лжецом. – Попросту говоря, я хотел предупредить вас… о чувствах ваших коллег. Я бы не хотел, чтобы ваше общество лишилось такого блестящего лидера. Если вы решите эту проблему – Зива, Урлант и Пралан снова перейдут на вашу сторону. А… – Он потер пальцами лоб и подмигнул. – Если хорошо все рассчитать, уважаемый Вента останется в полном одиночестве на краю пропасти, а у вас будет возможность подтолкнуть его.
Хлотт молча обдумывал услышанное. Доннан почти видел работу мозгов в его черепе. Постепенно, мускул за мускулом, Доннан расслабился. Дело было почти выиграно.
Ловкость в политике – это еще одна область, в которой земляне сильнее многих…
Глава 13
Битва при Брандобаре
Для историка-литератора эта баллада примечательна как первое значительное произведение искусства (в отличие от документальных записей, научных трудов или переводов с планетарных языков), написанное на языке уру. Однако курсант военного училища смог бы лучше описать некоторые эпизоды, которые, будучи изложены в эпических выражениях, передают общее представление, но не подробности событий.
Описываемое сражение разыгралось недалеко от звездного скопления Брандобар – необитаемой группы звезд между Ворлаком и Майастом. С одной стороны в битве участвовали объединенные силы Ворлака, Монвенги и нескольких более мелких народов. Секретная демонстрация нового оружия, созданного на развалинах Земли, привлекла к борьбе против Кандемира несколько ранее нейтральных планет. Объединенным силам противостоял Великий флот кочевников, включающий в себя не только клановые подразделения, но и несколько вспомогательных отрядов, призванных с подвластных Кандемирской империи планет. Этот флот в численном отношении намного превосходил союзные силы.
Путь войны избрали три короля(Горек, пронзителен, звезд свет);Таркамата, властителя Кандемира,Победить они дали обет.
Тот гордец, что имел в Ворлаке власть(В шторма вое печаль слышна),Сохранив лишь имя, себя командируБуйных бродяг отдал.
Второй – бескрылою птицей был.(В звоне трубы – презренье богов!)Когда изгнанники объединились,Явился к Ворлаку он.
Но первым – король без имени был(Рожденье времен – словно боли крик);Капитан одинокого корабляУскользнул с убитой Земли.
Жестоко и тайно убита Земля(Горек, пронзителен звезд свет);А стражи трупа планеты – в плену,На Кандемире, на много лет.
Но земляне бежали – в поисках мести(В шторма вое печаль слышна)За пепел и прах, за надежд крушенье,За то, что мертва она.
И Ворлак надменный им говорил(В звоне трубы – презренье богов!):«Кандемир подбирается к нашим пределам;Прилив остановит кто?»
А мудрый Монвенги изрек свое(Рожденье времен – словно боли крик):«Дайте оружье, и мы вам поможем,Люди с мертвой Земли».
Капитан, бродяг предводитель, сказал(Горек, пронзителен звезд свет):«Пространство. Сила и Страх покорныВоле земной навек».
Таркамат, Кандемира властитель злой(В шторма вое печаль слышна),Расхохотался: «Они разлетятся,Как под ветром сухая листва».
Корабли свои собрал Таркамат(В звоне трубы – презренье богов!) —Будто множество стрел набил в колчанСпесивейший из стрелков.
Из тайных берлог, мимо факелов звезд(Рожденье времен – словно боли крик),Чтоб бездомных землян-бродяг проглотить,Кочевников рой проник.
И возле скопления юных солнц(Горек, пронзителен звезд свет) —Все знают, зовется оно Брандобар —Врага появился след.
И три корабля увидали тогда(В шторма вое печаль слышна),Что сил у них меньше ровно в два раза,Что стрел у них – половина.
«Назад, кочевники! Лучше уйдите!(В звоне трубы – презренье богов!)Иначе – один звенящий удар,И ваши миры – наш улов!
Не уснул ли ты, предводитель бродяг?(Рожденье времен – словно боли крик)Ведь близко Землю убивший враг,Он рядом с нами возник!»
Военные специалисты могут понять из написанного, не обращаясь к комментариям, что союзный флот должен был двигаться на высоких скоростях – в свободном падении – в тесном строю. Такой порядок представлял для кандемирцев соблазнительную цель. Корабли кандемирцев постарались не набирать высокой скорости и поэтому были более маневренны. Таркамат рвался окружить объединенный флот и обстрелять его со всех сторон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});