Полуночные укусы - Рэйчел Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересные, все они, и это было редкостью в длинной, длинной вечности Амелии. Она была добра к ним, не зависимо от всего этого. Она могла позволить себе быть доброй, до тех пор, пока не рисковала ничем взамен.
Оливер намеренно создавал шум, подходя к ее кабинету, жест вежливости она оценила. Амелия повернулась от окна и села в покрытый бархатом стул около него, устраивая ее юбки с легким изяществом и сложа руки на коленях. Оливер выглядел менее обеспокоенным, чем был; у него было время, чтобы умыться, переодеться, взять себя в руки. Он завязал свои седые вьющиеся волосы в старом стиле, давая ей понять, что придерживается ее правил, и он был совершенно корректен в своих манерах, поскольку поклонился ей и ждал, пока она жестом разрешит ему сесть.
- Я благодарен тебе за возможность поговорить, - сказал Оливер, когда он устроился на стуле. Валлери появилась в дверном проеме с подносом и двумя серебряными чашками; она отвесила ему небольшой поклон, и предложила им освежиться. Оливер пил, не отводя от нее глаз. Она потягивала. - Я думал, что у нас было соглашение, Амелия. Относительно книги.
- Так и было, - сказала она, и снова отглотнула. Свежая, теплая, красная кровь. Жизнь сама по себе, соленая и густая в ее рту. Она уже давно научилась насыщаться аккуратно. - Я согласилась не вмешиваться в твои ... поиски. Но я никогда не отказывалась заполучить ее самостоятельно, если представится шанс. Как и произошло.
- Я был обманут.
- Да, - согласилась она мягко, и улыбнулась. - Но не мной, Оливер. Не мной. И если ты собираешься выместить свою месть на детях, пожалуйста, помни, что они находятся в моем доме, под моим знаком Защиты. Не делай это поводом для жалоб.
Он натянуто кивнул, в глазах было негодование. Он поставил свою чашку на поднос Валерии. Она звякнула пустотой. - Что ты знаешь о мальчике?
- О каком мальчике?
- Не Гласс. Другой. Шейн Коллинз.
Она подняла руку, сделав утомлённый жест.
- Что там знать? Он просто ребёнок.
- Его мать была устойчива к стиранию памяти.
Амелия попыталась вспомнить. Ах, да Коллинз. Произошел несчастный случай, к большому сожалению, такие вещи случались, и она отправила оперативников, чтобы посмотреть, что произошло, когда старший Коллинз забрал своих жену и сына и покинул Морганвилль. - Она должна быть сейчас мертва, - сказала она.
- Она да. Но её муж всё ещё жив. - Оливер медленно улыбнулся, и её не заботило выражение торжества на его лице. Не совсем. - Я получил рапорт о его возвращении в город всего лишь час назад, и он поехал прямо домой, где живёт его сын. Твой дом, Амелия. Ты сейчас защищаешь потенциального убийцу. - Она ничего не сказала и не сделала. Спустя некоторое время, Оливер вздохнул - Ты не можешь делать вид, что это не проблема.
- Я не делаю вид, - сказала она. - Но мы будем наблюдать, как всё развивается. В конце концов, этот город - убежище.
- А дети? - спросил он. - Ты берёшь их под защиту, даже если они придут за вампирами?
Амелия допила последние капли крови, и улыбнулась.
- Да, - сказала она.
- Значит, ты хочешь войны.
- Нет, Оливер, у меня есть право принимать мои собственные решения в моем собственном городе. - Она встала, и Оливер тоже встал, будто потянули за ниточки. - Ты можешь идти.
Она подошла к окну, выкинув его из головы. Если он и собирался спорить, то передумал, возможно потому, что Валлери была не единственной из слуг, кто были в зоне досягаемости, и он покинул комнату без капитуляции.
Амелия положила руки на тёплый деревянный подоконник, и смотрела на слабое свечение восхода луны на горизонте.
- Ох, дети, - она вздохнула, - Что же мне с вами делать?
У неё не было привычки рисковать своей жизнью или положением. Особенно ради тех людей, чьи жизни угасали также быстро, как уличные фонари.
Если Оливер был прав, у неё будет не большой выбор.
Не то место, не то время
Еще один бесплатный рассказ как скрытый контент Капитана Откровенного, я написала эту историю, чтобы дать немного затенения и понимания Ричарда Моррелла, (раздраженного) старшего брата Моники. Впервые мы встретились с ним в Стеклянном доме, и я сразу же к нему присмотрелась - не так просто быть сыном самого коррумпированного человека в Морганвилле, в то же время являясь братом самой скандальной, эгоистичной паршивки. Добавьте к этому реальное желание нести пользу миру и помочь защитить своих товарищей, жителей Морганвилля, и вы получите человека, перед которым тяжелый день.
Но одно можно сказать наверняка: Ричард действительно любит свою сестру. Он знает ее недостатки, но это не значит, что он не встанет к стенке ради нее - и даже поставит под угрозу свою нравственность, время от времени.
Это будет очень плохой день, чтобы быть преступником в Морганвилле.
Ричард Моррелл посмотрел на человека, сидящего напротив него - трясущийся, бледный, весь в крови, хотя обслуживающий персонал скорой помощи поклялся, что она не его - и сказал:
- Давайте начнем с самого начала. Скажите мне ваше имя. - Его тон был нейтральным, потому что он еще не был уверен, какой подход следует применить. Парень выглядел слишком нестабильным, чтобы давить сильно, и слишком параноидальным, чтобы хорошо воспринять дружелюбие.
Деловой тон, по-видимому, правильное решение, потому что человек моргнул глядя на него, побежала кровь - размытая его рукой по его потному лбу и сказал:
- Они мертвы. Они мертвы, не так ли? Мои друзья?
- Давайте поговорим о Вас, - сказал Ричард, очень спокойно. - Как Вас зовут?
- Брайан. Брайан Мейтланд.
- Откуда Вы, Брайан? - Ричард слегка улыбнулся. - Я знаю, что Вы не местный.
- Даллас, - сказал Мейтланд. - Мы, знаете ли, просто проезжали мимо, мы думали - черт побери, это казалось таким легким, понимаете? Ничего страшного. Мы не собирались никому навредить. Мы просто хотели забрать деньги.
- Ещё одно, Брайан. Как зовут Ваших друзей?
- Джо. Джо Грейди. И Лавелл Харви. Лавелл - Лавелл девушка Джо. Клянусь, офицер, мы только проездом. Мы думали, - мы видели, что банки открыты после наступления темноты, мы думали... мы решили...
- Вы решили, что это будут легкие деньги, - сказал Ричард. - Вы сказали. Так что же случилось?
- Я... ах - от Мейтланда, казалось, шел пар. Ричард жестом подозвал одного из двух полицейских стоящих в углу комнаты, человека, и попросил кофе низким голосом. Он подождал, пока чашка из пенополистирола не оказалась в больших, кровавых руках Мейтленда, прежде чем спрашивать его снова.
- Теперь Вы в безопастности, - сказал Ричард, что на самом деле не было правдой. - Скажите мне, что произошло в банке.