Обратный отсчет: Синтез - Токацин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Перес, Анри, Брэди, Смит, — командир оглянулся, пересчитывая рядовых. — Две пары, по глайду на пару. Перес и Смит начинают с квадрата А — восемь и идут с юга на север и с запада на восток, Анри и Брэди — Б — восемь, идут с севера на юг и с востока на запад. Ничего не поднимать! Где вешки? Анри? Смит?
— Здесь, сэр, — один из рядовых поднял над головой пучок сигнальных вешек.
— А я найду майора Макленнана, — буркнул другой, запихнув вешки на пояс, и взялся за край миниглайда. — Слышал?
— Тихо! — прикрикнул на него командир. — Через два часа жду доклада. И хотя бы одной установленной вешки. Вперёд!
Два миниглайда пронеслись над пустым аэродромом и исчезли в лесу. Лицо, прилипшее изнутри к окну столовой, наконец отклеилось. Из-за двери донеслось негромкое ворчание. Командир усмехнулся и достал из кармана смарт. Голографический экран развернулся на два метра в поперечнике, и Гедимин с любопытством заглянул в него, благо, близко подходить было не надо.
— Что-то есть? — спросил он. Командир вздрогнул, внимательно посмотрел на него и, помедлив секунду, ответил:
— Да, кое-что. Хорошие находки. Видите вешки на карте?
На голографическом экране растянулся план окрестного леса. Рудник и сольвентные поля сползли к правому краю. На левом краснели разбросанные точки. Они стояли кучно — по пять или даже десять в ряд. Секунду спустя на карте загорелась ещё одна, на краю квадрата Б-9.
— Тут подняли три дюйма обшивки, — командир указал на одну из вешек. — А тут — комок внутренней отделки. Вот в этом районе — полтора десятка осколков и фрагменты черепа.
— Какой корабль? — Гедимин прикоснулся к экрану, читая пояснения поверх красных точек. «Крыло… кабина… ещё крыло… турель. Похоже на носовую часть спрингера. Где-то должна быть хвостовая.»
— «Скат». Это известно точно. Мы отослали часть обшивки на экспертизу. Это был «Скат». Капитан Оливия Дорси. Австралийские повстанцы, присоединились к эскадрилье Макленнана. Все эти обломки относятся к одному «Скату». Вот бы поднять его целиком…
Гедимин задумчиво посмотрел на небо. Мысленная картинка достроилась быстро — «Скат», разлетающийся в осколки, ливень горящих обломков, падающих в лес. Сармат, прикрыв глаза, «проследил» за самым крупным фрагментом и уверенно ткнул в карту.
— Хвост здесь.
Человек, забыв о карте и едва не выронив смарт, развернулся к нему.
— Что?
— Хвост упал сюда. После взрыва, — медленно и отчётливо проговорил Гедимин. — Ищи здесь.
Человек неуверенно усмехнулся и покачал головой.
— Это вряд ли. Тут неровная местность, ручьи и овраги, заросшие кустарником. Ни одного осколка там не находили. А вот ядовитый плющ нашли. Бедолага Венсан! Повезло, что нет аллергии. Нет, там нечего искать.
Он свернул карту и поднялся на ступеньку выше.
— Хорошего дня.
— Стой, — Гедимин вспомнил посиневшие лица скаутов на пороге душевой. — Нет горячей воды? Бойлерная петля неисправна?
— Всё в порядке, — отмахнулся человек. — Обычная закалка. Приучает к суровым условиям. Ли, Венсан! Закончили уборку? Сейчас проверю.
Гедимин отошёл от крыльца, недовольно щурясь на взлётную полосу. «Хвост в овраге. Странно, что нет осколков. Падал одним куском? Маловероятно…»
…Проект водозаборной системы, отнявший у Гедимина полтора часа, отправился, наконец, в Лос-Аламос, и сармат с облегчённым вздохом закрыл страницу обучающей программы. «Слишком много возни вокруг водоёмов,» — думал он с досадой. «И вокруг флоры и фауны. Речь идёт об атомной энергостанции. Если она нужна меньше, чем рыба в водоёме, — так незачем её строить…»
Новых писем не было — ни из Лос-Аламоса, ни из Цкау, ни из Порт-Радия — и Гедимин заглянул на сайт с новостями. На первой же иллюстрации он увидел столкновение эскадрилий на границе фотосферы, и по его телу пробежала дрожь. Он никогда не видел таких стычек вживую, не на экране, но рефлексы, заложенные при клонировании, заставляли искать штурвал и кнопки запуска ракет. «Правдивое кино о войне» — гласил заголовок новости. «В начале июня в прокат выйдет первая часть документального сериала „Вторжение с Марса“. Режиссёр проекта, Андреас Мейер: „Фильм основан на архивных документах и свидетельствах очевидцев. Многое в нём может шокировать, но мы ни в чём не отступили от правды. Это настоящая война…“ Согласятся ли с этим сарматы? Маркус Хойд, координатор сарматских территорий: „Я всецело поддерживаю проект Мейерса. Эта война — эпизод нашей общей истории, и мы не имеем права его замалчивать.“ Андреас Мейерс обещает последнюю серию в декабре этого года. Приобретайте на фирменном сайте…»
— Гедимин! — на его плечо опустилась чья-то рука. — Ну да, я мог бы догадаться, где ты. Что-то интересное?
«Хольгер,» — Гедимин закрыл страницу и развернулся к сармату.
— Мартышки сняли фильм о нашей войне. Маркус доволен. Интересно, там покажут его на Венере?
Хольгер хмыкнул.
— Макаки любят пугаться. Процентов девяносто восемь на то, что покажут. Только под старым именем. Останешься тут читать новости или пойдёшь и посмотришь на кое-что интересное?
Вид у него был до странности довольный.
Идти оказалось дальше, чем думал Гедимин, — они остановились только за оградой завода, перерабатывающего ядерные отходы. Сарматы-патрульные при виде Хольгера шагнули в сторону, освобождая дорогу, но на Гедимина посмотрели с подозрением, и ещё долго он чувствовал на себе их настороженные взгляды.
— За мной, — тихо сказал Хольгер, обходя здание с севера; между стеной и ограждением была проложена узкая дорожка, переходящая в пологий пандус и упирающаяся в люк со знаком химической опасности. Гедимин удивлённо мигнул и отступил на шаг, чтобы окинуть взглядом всё приземистое здание, спрятанное за корпусами завода. Оно было покрыто рельефной обшивкой из светло-серого рилкара, под высоким фундаментом угадывались гусеницы. Люков с этой стороны было два, но один, по-видимому, не использовался, и никаких обозначений на нём не было. Вытянутая в длину и сплюснутая в высоту форма здания напоминала очертания звездолёта — чего-то горнодобывающего или, возможно, исследовательского.
— Привезли сегодня утром, — прошептал, придвинувшись к Гедимину, Хольгер. —