Вторники в замке - Джессика Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все прачки, повскакав на ноги, последовали ее примеру.
– Здравствуйте… сударыня. – Селия не смогла припомнить, как зовут эту женщину, и волна усталости захлестнула ее с головой. – Рольф… то есть король Сиянн распустил всю прислугу. Мы хотим, чтобы все, кто верен Слейну и нашей семье, покинули замок. Преданные нам солдаты, которыми командует Рольф… то есть король Сиянн, намереваются осадить замок и вышвырнуть отсюда Хелша и совет.
– Значит, во всем этом виноват Хелш? – Главная прачка обвела рукой помещение, в котором они находились, но Селия поняла, что она имеет в виду мертвенную неподвижность замка.
– Ну да.
– Он мне с первого взгляда не понравился! – заявила главная прачка.
– Вот и хорошо, – сказала Селия, не зная, что еще здесь можно сказать. – Если вы пойдете со мной, я покажу вам, как выбраться из замка.
– Вы, принцесса Сеселия? Такая малютка? – Главная прачка убежденно покачала головой. – Да ни в коем случае! Мы выберемся сами и…
Селия в свою очередь покачала головой:
– Извини, но это слишком опасно. Если вас поймают… не знаю, чем это может закончиться. Я проведу вас к одному из тайных выходов.
Сердце ее сжалось от страха, но она постаралась не выдать себя. Если их поймают… Селия и вправду не могла представить, какую кару измыслит для них Хелш. Тем не менее ничего другого не оставалось.
Пока прачки собирали вещи, Селия взяла корзину, зеркальце на длинной ручке и лампу и во главе группы перепуганных женщин двинулась вперед. Медленно, крадучись выбрались они из прачечных, причем Селия с помощью зеркальца проверяла каждый новый поворот.
Миновала, наверное, целая вечность, прежде чем они, еле передвигая ноги, вышли наружу из небольшой дверцы по соседству с мусорной ямой и остановились, моргая от предзакатного света. Давно миновало время ужина, и Селия поневоле задумалась, до какой степени беспокойства дошла Лайла и много ли солдат успел собрать Рольф.
– Если пробежать прямиком к конюшням, можно через черный ход выбраться на пастбища, – сказала она главной прачке.
– Спасибо вам, ваше высочество! – Женщина снова присела в низком реверансе.
– Вот они!
Прачки дружно взвизгнули: из-за угла замковой стены появился вэрвинский солдат.
– Бегите! – крикнула Селия.
Не тратя время на то, чтобы задуматься о последствиях, она швырнула в солдата горящую лампу, и масло расплескалось по камням замкового двора. Здесь, по соседству с конюшнями, камни были щедро усыпаны клочками соломы. Вспыхнул огонь, и прачки опять завизжали.
– Бегите!
Селия вцепилась в корзину с едой и со всех ног побежала назад, к замку. Ей безумно не хотелось бросать прачек на произвол судьбы, но кто же иначе поможет Лайле? Краем глаза Селия видела, как солдат в панике бросился искать, чем можно затушить огонь, и надеялась, что это замешательство даст ей достаточно времени, чтобы ускользнуть от погони. Она заперла за собой дверцу на засов и торопливо – насколько хватало сил торопиться – зашагала прочь по тусклому коридору, чувствуя, как глухими стенами надвигаются на нее со всех сторон неестественная темнота и безжизненная тишина замка.
Правду говоря, торопиться получалось плохо. Оказавшись в более знакомой части замка, Селия продвигалась вперед с чрезвычайной осторожностью и, как следствие, черепашьим шагом. Пробираясь по коридорам, она оставляла корзину на изрядном расстоянии от очередного поворота или перекрестка и крадучись шла вперед, чтобы осмотреться при помощи зеркальца с ручкой. Если путь оказывался свободен, Селия бегом возвращалась к корзине, хватала ее и двигалась дальше, но намного медленнее, потому что корзина с каждым разом словно становилась все тяжелее.
Селия почти добралась до комнаты с балконом, откуда можно было вскарабкаться на крышу под башней, как вдруг и без помощи зеркальца поняла, что впереди кто-то есть. Она отчетливо слышала голоса двух солдат, чеканивших шаг по соседнему коридору. Говорили они по-вэрвински, и сразу было ясно, что это не сбившиеся с пути солдаты замковой стражи.
Селия лихорадочно огляделась, но поблизости не было дверей, за которыми можно спрятаться. Впрочем, за спиной тянулась длинная лестница, но Селия точно знала, что с корзиной или без нее она не успеет сбежать по этой лестнице вниз.
Пока она стояла, застыв в нерешительности, вэрвинские солдаты завернули за угол и появились в коридоре. Селия не дрогнула, не сорвалась с места, когда они возбужденно завопили и бросились к ней. Странное спокойствие вдруг овладело ею – словно камень замка придал ей сил, как всегда бывало прежде.
Солдату, который подбежал первым, Селия со всей силы воткнула в тыльную сторону ладони заостренный кончик ручки зеркальца.
Когда он взвыл от боли, хватаясь за пораненную руку, Селия вцепилась в его локоть и рывком закрутила вокруг себя, точно в танцевальном па. Солдат споткнулся о корзину и кубарем покатился вниз по лестнице.
Второй вэрвинец двинулся на Селию, широко расставив руки, чтобы отразить выпад ручки зеркальца. Селия выхватила из-за пояса сухое печенье, раскрошила его в кулаке и швырнула в глаза противнику жесткое зернистое крошево, ослепив его залпом крохотных частиц сахарной обсыпки. Потом подставила ему ножку – и солдат с воем последовал вниз по лестнице за своим товарищем.
Селия сунула зеркальце за корсаж, сгребла корзину и побежала тем путем, которым появились солдаты, – за угол и дальше по коридору к комнате с балконом.
Выбравшись на балкон, Селия столкнулась еще с одной проблемой. С корзиной в руках ей по черепичной крыше не пройти, даже если бы и удалось каким-то чудом втащить корзину на крышу. Ругая себя за то, что не додумалась поискать другую веревку или приставную лестницу, Селия достала из корзины все припасы и увязала, сколько поместилось, в салфетки. Эти свертки она подвесила вокруг пояса, а оплетенную бутыль с яблочным сидром сунула за корсаж, радуясь тому, что у платья горничной он куда свободнее, чем у ее собственного платья.
Нагруженная свертками, с дрожащими от усталости и пережитых волнений коленями, Селия неуклюже вскарабкалась на перила балкона, а оттуда – на край крыши. Некоторое время она лежала там, чувствуя, как черепица неприятно впивается в тело, как вонзается ниже поясницы твердый клин сыра. Лежала и смотрела на звезды. Было очень темно, и от луны остался только тоненький серпик.
Селии страстно хотелось обернуться птицей, летучей мышью или даже драконом – и улететь отсюда далеко-далеко. Она размышляла о том, вправду ли звезды так холодны, какими кажутся издалека, и каковы они на ощупь. Она едва не заснула, но громкое бурчание в животе напомнило, что она несет с собой еду, что лежит на крыше и что Лайла, наверное, уже вне себя от страха за нее.
Селия перекатилась на живот, поползла на четвереньках по крыше и, добравшись до стены башни, врезалась в нее головой.
Вдоль стены болталась знакомая веревка, и Селия подергала за нее. Ответа не было, и тогда она, держась за веревку, подтянулась, поднялась на ноги и вперила взгляд в небольшое оконце, едва заметно подсвеченное огоньком единственной свечи.
– Лайла! Лайла! – позвала Селия вначале тихо, потом все громче, и наконец слабый свет оконца заслонила темноволосая голова сестры.
– Селия! Ох, милая моя, как ты там?
– Жива, только ужасно устала, – отозвалась Селия, теребя веревку пальцами, которые до сих пор сводило болью после тесного общения с тяжеленной корзиной. – Не знаю, как я смогу подняться в башню.
– Я тут смастерила вокруг ножек стола что-то вроде подъемного механизма, – сообщила Лайла. – Обвяжись веревкой под мышками, и я втащу тебя наверх.
Селия как могла затянула узел, и Лайла поволокла ее вверх вдоль стены башни. Шершавые камни царапали лицо, колени больно стукались о каждый выступ, так что в конце концов Селия уперлась ступнями в стену и начала кое-как переставлять ноги, пока Лайла тащила ее наверх.
Когда Селия стала забираться в окно, один из свертков сорвался с пояса и полетел вниз, а бутыль вывалилась из-за корсажа и брякнулась на ногу Лайлы. Сестра вскрикнула от боли.
– Извини, – пробормотала Селия и без сил рухнула на пол.
Лайла испуганно ахнула, и Селия застонала в ответ. Она едва чувствовала, как сестра снимает с нее свертки с едой, как забирает зеркальце, обломки печенья и атлас. Лайла бережно раздела Селию и помогла ей облачиться в чистую ночную сорочку, вымыла ей лицо и руки, а затем уложила на одеялах в углу. Она принесла сестре почти не помявшиеся пирожки и ломоть хлеба с сыром и ветчиной.
Селия ухитрилась съесть это лежа, а потом рассказала Лайле обо всем, что произошло с той минуты, когда она спустилась на крышу из окна башни. Лайла побелела от ужаса, услышав, как сестра несколько раз чудом спасалась от принца Хелша и его солдат, – и лишь сейчас, глядя на ее лицо, Селия в полной мере осознала, какая ей грозила опасность.