Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Справочная литература » Прочая справочная литература » Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Читать онлайн Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 422
Перейти на страницу:

Отсюда: «трубный глас».

377 Стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиной Аиалонскою! <…> / И остановилось солнце, и луна стояла <…>.

Нав. 10:12

378 Вот, я ныне отхожу в путь всей земли.

Нав. 23:14 (Иисус Навин перед смертью)

Также: 3 Цар. 2:2 (царь Давид перед смертью). Отсюда: «путем всея земли».

Книга судей Израилевых

379 Меч Гедеона.

Суд. 7:14

Здесь же: «Меч Господа и Гедеона» (Суд. 7:20). «Меч Гедеона» – назв. тайной операции 1973 г. израильской спецслужбы «Моссад» по уничтожению палестинских террористов – виновников гибели израильских спортсменов на Мюнхенской олимпиаде (1972).

380 Из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое.

Суд. 14:14 (загадка Самсона филистимлянам)

381…Челюстью ослиною убил я тысячу человек.

Суд. 15:16 (слова Самсона)

382 Идите с миром.

Суд. 18:6

Отсюда: «Иди с миром!» («Vade in pace», лат.); у католиков – формула отпущения грехов на исповеди. ▪ Бабкин, 2:533.

383 Собрание народа Божия.

Суд. 20:2

Также: «народ Господа» (т. е. евреи) (Исх. 14:31); «народ Господень» (1 Цар. 2:24 и др.). У христианских авторов «народ Божий» – христиане.

384 В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.

Суд. 21:25

Руфь

385 Господь с вами! // Dominus vobiscum (лат.).

Руфь 2:4

Формула благословения у католиков. ▪ Бабичев, с. 204.

Первая книга Царств

386 Неужели и Саул во пророках? // Еда́ и Саул во пророцех?

1 Цар. 10:11, 10:12, 19:24

387 Я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот я должен умереть. // Вкушая вкусих мало меду <…>, и се, аз умираю.

1 Цар. 14:43

388…Пусть никто не падает духом <…>.

1 Цар. 17:32

Отсюда: «(не) падать духом».

389…Да будет Господь с тобою.

1 Цар. 17:37

39 °Cаул победил тысячи, а Давид – десятки тысяч!

1 Цар. 18:7

391 Бог предал его в руки мои.

1 Цар. 23:7

Вторая книга Царств

392 И посы́пала <…> пеплом голову свою.

2 Цар. 13:19

Также: «Посы́пали прахом головы свои» (Нав. 7:6); «Разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел» (Ес. 4:1). Отсюда: «посы́пать голову пеплом».

393…Повис между небом и землею.

2 Цар. 18:9; также: Иез. 8:3

Отсюда: «между небом и землей».

394 Сын мой, сын мой Авессалом! о, кто бы дал мне умереть вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!

2 Цар. 18:33

395 Сети смерти.

2 Цар. 22:6

396 Ангел, поражавший народ.

2 Цар. 24:16, 24:17

Отсюда: «ангелистребитель».

397…Ни один волос его не упадет на землю.

3 Цар. 1:52

Также: «Не падет и волос сына твоего на землю» (2 Цар. 14:11).

Третья книга Царств

398 И жили <…> спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею.

3 Цар. 4:25

Отсюда: «под своей смоковницей».

399 Отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами.

3 Цар. 12:11

400 Долго ли вам хромать на оба колена?

3 Цар. 18:21

Отсюда: «хромать на обе ноги».

Четвертая книга Царств

401 На Господа Бога нашего мы уповаем.

4 Цар. 18:22

«На Бога уповаем» («In God We Trust») – девиз одной из военных частей в штате Пенсильвания (1747). ▪ Shapiro, p. 145. В гимне «Звезднополосатый флаг» (1814) Фрэнсиса Скотта Кея (F. S. Key): «Надежда наша – Бог» («In God is our trust»). В 1864 г. надпись «In God We Trust» выбивалась на двухцентовых монетах; в 1956 г. стала государственным девизом США и помещается на банкнотах и реверсе монет всех достоинств. ▪ en.wikipedia.org/wiki/In_God_We_Trust.

Первая книга Паралипоменон

402 Не прикасайтеся к помазанным Моим. // Nolite tangere christos meos (лат.).

1 Пар. 16:22

«Помазанник Господень» – обычный ветхозаветный оборот, напр.: «Кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным? / <…> Да не допустит Господь поднять руку мою на помазанника Господня» (1 Цар. 26:9–10).

→ «Не прикасайся ко мне» (Б-863).

403 И умер [Давид] в доброй старости, насыщенный жизнью, богатством и славою <…>.

1 Пар. 29:28

Также: «И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние <…>; / и умер Иов в старости, насыщенный днями» (Иов 42:12, 17).

Вторая книга Ездры

404 Велика истина и сильнее всего. // Magna est veritas et praevalet.

2 Езд. 4:41

Полатыни вместо «et praevalet» обычно цит. «et praevalebit» («и она возобладает (победит)». ▪ Stevenson, p. 2392.

Книга Товита

405 Что ненавистно тебе самому, того не делай никому.

Тов. 4:15; также: Мф. 7:12; Лк. 6:31

→ «Золотое правило морали» (Ан-675).

406…Ему будет сопутствовать добрый Ангел.

Тов. 5:22

Отсюда: «добрый ангел».

Книга Иова

407 Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял.

Иов 1:21

408 Неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать?

Иов 2:10

409 Погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек!

Иов 3:3

410…Дыбом стали волосы на мне.

Иов 4:15

411…Человек рождается на страдание, как искры, чтоб устремляться вверх.

Иов 5:7

412 Не определено ли человеку время на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника?

Иов 7:1

В лат. пер.: «Ратная служба есть жизнь человека на земле» («Militia est vita hominis super terram»).

413 О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.

Иов 13:5

В Притчах (17:28): «И глупец, когда молчит, может показаться мудрым». → «Если бы ты молчал, то и остался бы философом» (Б-1287).

414…Вменяешь мне грехи юности моей.

Иов 13:26

Также: «Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай» (Пс. 24:7). Отсюда: «грехи молодости».

415 Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями. / Как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.

Иов 14:1–2

416 Жалкие утешители все вы!

Иов 16:2

Отсюда: «Утешители Иова».

417 Я был глазами слепому и ногами хромому.

Иов 29:15

418…Никакому человеку льстить не стану; / <…> сейчас убей меня, Творец мой.

Иов 32:21–22

Отсюда: «Убей меня Бог!» ▪ Михельсон, 2:402.

419 Доселе дойдешь, и не перейдешь.

Иов 38:11

Отсюда: «до сих пор, но не дальше».

→ «предел, которого не перейдут» (Б-457).

Псалтирь

420 Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых <…>. // Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых <…>.

Пс. 1:1

421 Бог – судия праведный.

Пс. 7:12

422 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу.

Пс. 8:3; также: Мф. 21:16

Согласно Матфею (21:16), первосвященники и книжники, увидев в храме детей, славящих Иисуса как сына Давидова (т. е. Мессию), вознегодовали. «Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?» Изречение «Устами младенцев глаголет истина» («La vérité parle par la bouche des enfants», франц.) появилось, повидимому, в XVIII в. Его латинская форма: «ex ore parvulorum veritas».

423 Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога». // Рече безумен в сердцы своем: несть Бог.

Пс. 13:1, 52:2

424 Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.

Пс. 13:3

425…Понесся на крыльях ветра.

Пс. 17:11

→ «На крыльях песни» (Г-130).

426…Мрак вод, облаков воздушных. // Темна вода во облацех воздушных.

Пс. 17:12

Отсюда: «Темна вода во облацех».

427 Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.

Пс. 18:1

428 Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня?

Пс. 21:2 (слова псалмопевца)

«Боже мой, Боже мой! для чего Ты Меня оставил?» – слова Иисуса на кресте (Мф. 27:46).

429 Язык мой прильпнул к гортани моей. // Язык мой прильпе гортани моему.

Пс. 21:16

430 Делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.

Пс. 21:19; также: Мф. 27:35

Отсюда: «метать жребий об одеждах».

431 Вечером водворяется плач, а на утро радость.

Пс. 29:6

→ «Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью» (Б-469).

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 422
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит