Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Смертоносная игра - Джеймс Дэшнер

Смертоносная игра - Джеймс Дэшнер

Читать онлайн Смертоносная игра - Джеймс Дэшнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 40
Перейти на страницу:

Постепенно животные выстроились по периметру комнаты, спинами к стенам, неотрывно глядя на гостей. Воцарилась гнетущая тишина, нарушаемая время от времени фырканьем или рычанием. Майклу казалось, будто звери, все до единого, только и ждут, чтобы слопать его на завтрак.

– В чем дело? – спросил он у Скейла. Спросил отчего-то шепотом. Затем откашлялся и уже громче добавил: – Почему у меня такое чувство, будто нас вот-вот принесут в жертву какому-нибудь звериному богу?

Скейл не спеша обошел комнату и остановился подле него. Майкл, выгнув шею, попытался рассмотреть лицо старого геймера в тени под капюшоном.

– Все потому, – ответил старик, – что именно это сейчас и произойдет.

Майкл вскочил на ноги, опрокинув стул. Не успел он ничего сделать, как Скейл произнес всего два слова:

– Восстаньте, демоны, – и в груди у Майкла похолодело.

7

Ганнер не солгал, сказав, что демоны были здесь с самого начала. Ими оказались животные.

Первым преобразился медведь: задрал морду кверху и заревел; шкура на нем свернулась, будто деревянные стружки в огне, открылось испещренное шрамами лицо. Глаза медведя загорелись неестественно ярким желтым огнем. Как те, которые Майкл видел в чаще.

Постепенно от медведя, прислуживавшего вчера за столом, ничего не осталось. Вскрылось его подлинное тело: бугрящиеся мускулы, согбенная спина, выступающие ключицы, когтистые лапы. Демон утробно засмеялся, обнажив здоровенные зубы. Правда, он так и стоял у стены.

Завороженный трансформацией, Майкл следил, как остальные звери сбрасывают шкуру и превращаются в освежеванных демонов всех форм и размеров.

– Вы же обещали помочь, – напомнила Сару Скейлу. Тот стоял совершенно спокойно, как ни в чем не бывало. – Что нам делать?

– Я как раз помогаю, – неожиданно радостным голосом произнес Скейл. – После встречи со своими демонами вы навсегда переменитесь душой. Умерев, вернетесь в явь, избежите ловушки, в которую угодил я. Да пребудут с вами предки, дети мои.

Как и думал Майкл, путь наружу загородили – у двери встало два демона. Как-то все же надо будет пробиться… Не дожидаясь первого хода врага, Майкл схватил Сару за руку и сделал то, что ему оставалось.

Прыгнул на Скейла и, ухватившись за мантию, развернул его спиной к себе, стал душить. Задыхаясь, Скейл кашлянул, в ответ на что демоны, как один, разозлились и заревели.

– Назад! – проорал Майкл. Только бы звери поняли. – Не подходите, или я сверну ему шею.

Глава 18

У ног предков

1

Он пройдет Путь и доберется до Каина. Он не позволит убить себя каким-то там демонам. Шанс у него один.

– Ты с ума сошел, – прохрипел старик, стиснув зубы. – Сам не понимаешь, что…

Майкл еще сильней сдавил ему горло.

– Молчи.

Чудовища замерли. Сгорбленные, перекошенные, они окружали Майкла и Сару, будто ожившие страхи, готовые напасть.

– Майкл, – шепнула Сара. – Ты главное… – Она повысила голос: – …главное сверни ему шею быстро и четко.

Майкл чуть не скорчил удивленную рожицу.

– Будет сделано.

Не отпуская Скейла, он попятился к двери.

– Не сомневайтесь! – закричал он на демонов. – У меня рука не дрогнет! Дайте нам уйти, и я отпущу его! Иначе ему конец!

Это походило на бред, но демоны – как и в зверином обличии – слушали и понимали, что говорит Майкл. Они рычали и шаг за шагом теснили его к двери. Точнее, он пятился, а они наступали.

Даже те двое, что стерегли дверь, уступили дорогу. В сердце Майкла вспыхнула крохотная искорка надежды. План все же работал. Пока.

– Не ходите за мной, – предупредил Майкл демонов, когда дошел до двери. Он еще сильнее сдавил Скейлу горло, когда тот попытался вырваться.

Вместе с Сарой, волоча за собой старика, он вышел в нескончаемую ночь.

– Допроси его, – велел он подруге.

Сара кивнула.

– Вы сказали, что знаете, как проникнуть в Освященную Долину. Говорите, что нам делать. Как нам отсюда вернуться на Путь?

– Ничего я не расскажу, – задыхаясь, ответил старик. – Ради вашего же блага. Не просите.

2

Демоны столпились в дверях, их бескожие окровавленные тела влажно поблескивали. Желтые глаза неотрывно смотрели на трех людей. Впрочем, кроме гнева, Майкл заметил в них и растущее сомнение.

– Говори! – проорал Майкл. – Говори, иначе вернешься в явь!

Он встряхнул старика. Тот чуть слышно всхрипнул, но отвечать и не думал. Майкл запаниковал, как бы его блеф не раскусили: на что им мертвый Скейл?

Майкл попятился дальше от дома, руки болели от натуги – уж больно тяжелым оказался старик. Сара шла рядом; она смотрела то на демонов, то на Скейла и Майкла.

– Что делать будем? – шепотом спросила она.

Майкл озирался в поисках хоть чего-нибудь, что могло дать подсказку. В дальнем конце ветхого дома он заметил пристройку с большой вывеской: «ЧАСОВНЯ ПРЕДТЕЧ». Повинуясь интуиции, он развернулся и пошел в сторону церквушки. Что там Скейл говорил о преклонении колен у ног предков?

Демоны стали покидать дом. Один за другим они выходили под яркий свет луны; их окровавленные тела поблескивали, глаза светились. Рычание, визги и вопли наполняли ночь.

– Говори! – еще раз встряхнул пленника Майкл. Тот выгнулся, и в глазах старика юноша прочел несгибаемую решимость: старик не ответит, он скорее умрет.

– Майкл, – шепнула Сара.

Майкл поднял взгляд и увидел, что демоны приближаются намного уверенней. Один из них заверещал, и в окнах задребезжало стекло.

Майкл последний раз заглянул в глаза старику и сдался, ослабил хватку. Великий и ужасный Ганнер Скейл рухнул на землю.

Задыхаясь, старый геймер поднялся на ноги.

– Убить их! – завопил он. – Разорвать на части!

Сара схватила Майкла за руку, и оба они устремились к часовне.

Демоны с ревом кинулись следом.

3

Дверь была открыта.

Ворвавшись внутрь, Майкл захлопнул ее за собой.

– Найди, чем подпереть! – крикнул он Саре.

Та уже тащила стол. Майкл бросился помогать. Хотя ножки стола ужасно скрипели о деревянные половицы, это не помешало ребятам заблокировать дверь. Прошло две секунды, и снаружи на нее обрушились демоны.

Отступив на шаг, Майкл огляделся, поискал, чем богата часовня. Небольшая, обыкновенная: разделенные проходом две дюжины длинных скамей, алтарь, а на возвышении – статуи из белого мрамора, изображающие людей всех возрастов и комплекций. Их взгляды были обращены на Майкла.

Предшественники. Предтечи.

Майкл с ужасом обнаружил, что в часовне несколько витражных окон. Демонам дверь ни к чему.

– Алтарь, – на удивление спокойно сказала Сара. – Алтарь. Идем!

Она побежала по проходу, и Майкл поспешил за ней следом.

– Он говорил, что надо преклонить колени. А дальше?

Тут все окна разом лопнули, и внутрь, визжа, рыча и вереща, ворвались демоны.

Майкл и Сара еще быстрей побежали к алтарю.

4

Влетая в часовню, демоны резались о торчащее из рам стекло, но будто не замечали этого. Майкл же видел только алтарь в нескольких футах впереди.

– Быстрее! – закричала Сара.

Часовню наполнило мельтешение. Еще пара секунд – и орда чудовищ накинется на Майкла и Сару. Подбежав к алтарю, ребята бухнулись коленями на мягкую подушечку и сложили в молитвенном жесте ладони.

Ничего не произошло.

Правильно, просто упасть на колени – этого мало.

Надо еще просканировать код и поискать выход.

5

Сверху на них набросилось крылатое создание – оно опрокинуло Майкла и Сару на спину. Хлопая крыльями, зависло прямо над ними, и Майкл понял: перед ним демон-гусь. Кто бы мог подумать, что эти два слова вообще совместимы! Из окровавленного клюва раздался такой пронзительный крик, что задрожали оставшиеся в рамах осколки цветного стекла.

Выгнув спину, Майкл лягнул демона, и тот отлетел, ударился о скамью. Упал и замер.

Другой демон вонзил в плечо Майклу коготь и заставил подняться, развернул к себе. Оживший кошмар: здоровенная пасть, полная похожих на кинжалы зубов.

Рядом Сара пыталась отбиться от третьего демона.

Тварь притянула Майкла к себе чуть не вплотную. От нее разило гниющим мусором и трупами. Майкл закашлялся, когда его омыла волна тошнотворного запаха.

Да это же медведь: здоровенный, с когтями. Точно, он.

Страх парализовал Майкла, только судорожно колотилось сердце, готовое вот-вот выскочить из груди.

Что, что желать?

Получив внезапный удар справа, Майкл и демон упали. Оказывается, это Сара со всей силы врезала медведю. Со своим демоном она уже расправилась.

Да, без посторонней помощи медведя не одолеть. Закрыв глаза, Майкл погрузился в море символов, стараясь не обращать внимания на сложность и запутанность кода. Сосредоточился на собственной ауре, своей истории во сне. Схватился за первое, что открылось, – огненный диск из «Царств Распутина», выцепил эту строчку и перенес ее в код часовни. Если бы стал думать, то не сумел бы провернуть этот трюк. А так, действуя на автомате, инстинктивно, вызвал парящие в воздухе сияющие пламенные круги. Мысленной командой швырнул их в медведя.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Смертоносная игра - Джеймс Дэшнер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит